[#32434] signature of exit() on C++ — "KISHIMOTO, Makoto" <ksmakoto@...4u.or.jp>
きしもとです
なかだです。
> > /usr/local/include/ruby-1.9/i686-linux/ruby/config.h
[#32447] ruby 1.9 trunk NKF and KCONV Encoding:ASCII-8BIT — WATANABE Tetsuya <Tetsuya.WATANABE@...>
渡辺哲也です。
[#32448] SEGV on "abcd\xf0".force_encoding("utf-8").reverse — Tanaka Akira <akr@...>
以下のようにすると SEGV します。
[#32452] `split': negative string size (or size too big) (ArgumentError) — Tanaka Akira <akr@...>
"あいうえお".force_encoding("euc-jp").split(//) と (EUC-JP
[#32462] SEGV by test/ruby/test_fiber.rb — Tanaka Akira <akr@...>
test/ruby/test_fiber.rb ですが、以下のように insnhelper.ci
In article <87fxyhpw0t.fsf@fsij.org>,
[#32468] Iconv.list patch for NetBSD/Citrus — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
[#32473] about to_path and to_open — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤と申します。
[#32498] Re: [ruby-cvs:21399] Ruby:r14162 (trunk): * parse.y (expr): redefinable not (!) operator. — SASADA Koichi <ko1@...>
ささだです.
まつもと ゆきひろです
[#32512] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Nobuyoshi Nakada <nobu@...>
なかだです。
中田さん、こんにちは。
成瀬です。
中田さん、こんにちは。
なかだです。
まつもと ゆきひろです
At 15:33 07/12/11, Yukihiro Matsumoto wrote:
まつもと ゆきひろです
なかだです。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
At Wed, 12 Dec 2007 02:49:09 +0900,
At 02:55 07/12/12, SATOH Fumiyasu wrote:
At 21:50 07/12/10, Nobuyoshi Nakada wrote:
松本さん、中田さん、こんにちは。
なかだです。
[#32518] bug in Array#slice! — Satoshi Nakagawa <snakagawa@...>
中川といいます。
At Mon, 10 Dec 2007 19:27:17 +0900,
[#32550] Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
なかだです。
永井@知能.九工大です.
In article <20080111.171950.78716471.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
永井@知能.九工大です.
In article <20080111.184442.74744388.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
In article <20080112.004750.74741782.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
永井@知能.九工大です.
In article <20080112.100830.112615025.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
遊楽庵です。
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
In article <E1JFVE8-0000Co-QL@x61.netlab.jp>,
成瀬です。
In article <47975933.8010907@airemix.com>,
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
西山和広です。
まつもと ゆきひろです
In article <20080115.024201.41653719.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
永井@知能.九工大です.
In article <20080116.102057.41656941.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
永井@知能.九工大です.
In article <20080117.233832.74721189.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
Gimiteといいます。
成瀬です。
Gimiteです。
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
m17n には近づかないようにしているささだです。
成瀬です。
遊楽庵です。
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
長文失礼します。
まつもと ゆきひろです
From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
At 04:55 08/01/20, NARUSE, Yui wrote:
成瀬です。
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
遊楽庵と申します。
永井@知能.九工大です.
[#32556] default completion for irb1.9 — Tadashi Saito <shiba@...2.accsnet.ne.jp>
斎藤と申します。
[#32563] transcoder loading — Nobuyoshi Nakada <nobu@...>
なかだです。
[#32567] [nil, [...]] — Tanaka Akira <akr@...>
以下のようにすると作っていないはずの再帰的な配列が出てきます。
[#32588] /(?<foo>...)/ =~ str assigns foo — Tanaka Akira <akr@...>
以下のように named capture の結果を自動的に変数に代入させた
まつもと ゆきひろです
In article <E1J34q8-00027E-EF@localhost>,
[#32610] 1.9.1 issues left (as of 12/15) — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
Yukihiro Matsumoto さんは書きました:
まつもと ゆきひろです
You may consider this:
[#32629] faster Bignum#* — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤と申します。
[#32662] encode! は変換しないときに <nil> になってしまう。 — Martin Duerst <duerst@...>
中田さん、こんにちは。
[#32668] syntax errors on ext/tk/sample — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#32695] ISO-2022-JP output for transcode — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
なかだです。
成瀬さん、中田さん、こんにちは。
[#32708] Enumerable can't take multiple parameters — GOTOU Yuuzou <gotoyuzo@...>
eachで複数のパラメータをyieldしたときに、Enumerable#colectで、
[#32715] issues left as of 12/25 2:00am JST — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
まつもとさん、こんにちは。
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
[#32726] Can't build on MacOSX 10.4(Tiger) (was Re: Re: 1.9.1 issues left (as of 12/15)) — "MOROHASHI Kyosuke" <moronatural@...>
もろはしです。お世話になっております。
[#32756] make rdoc cause segv on OpenBSD — SASADA Koichi <ko1@...>
ささだです。
[#32763] Re: [ruby-cvs:21913] Ruby:r14676 (trunk): * trunk/common.mk, goruby.c, golf_prelude.rb: for golfers. — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
[#32791] Re: [ruby-list:44387] [ANN] Ruby 1.9.0 is released — SASADA Koichi <ko1@...>
ささだです。
まつもとさん、笹田さん、
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
福島の藤岡です。
木村です。
[#32823] class TimeSpan — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
ActiveSupportにあるNumericの拡張はダメですか??
[#32834] Re: [ ruby-Bugs-16634 ] Tk#bindinfo fails with: NoMethodError: undefined method 'collect' for "":String — Urabe Shyouhei <shyouhei@...>
以下のバグ報告が来ています
[#32843] Windowでのデフォルトエンコーディング — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...>
木村です。
こんにちは、なかむら(う)です。
At 13:55 07/12/28, U.Nakamura wrote:
成瀬です。
なかだです。
In article <20071228092137.97233E065F@mail.bc9.jp>,
なかだです。
U.Nakamura wrote:
こんにちは、なかむら(う)です。
木村です。
成瀬です。
[#32848] Fwd: [ruby-cvs:21983] Ruby:r14746 (trunk): * transcode.c (transcode_dispatch): allows transcoding from/to — Martin Duerst <duerst@...>
中田さん、こんにちは。
[#32852] Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
こんにちは。
成瀬です。
In message <477EF0C9.4060103@airemix.com>
成瀬です
In message <477FAAB4.1060005@airemix.com>
梅本です。
成瀬です。
In article <47809D55.4030208@airemix.com>,
[#32892] *, z = 1 breaks stack consistency — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤と申します。
[#32904] Integer overflow on struct timespec — zunda <zunda616e@...>
zundaと申します
[ruby-dev:32872] Re: Windowでのデフォルトエンコーディング
In article <20071228165921.CAA9.USA@garbagecollect.jp>,
"U.Nakamura" <usa@garbagecollect.jp> writes:
> + rb_enc_associate(result, ifp->enc ? ifp->enc : (ifp->mode & FMODE_BINMODE) ? rb_ascii8bit_encoding() : rb_default_external_encoding());
今調べたところ、readline は locale に従って動きます。
ていうか setlocale を呼びます。
% gdb ruby-1.8
GNU gdb 6.4.90-debian
Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
GDB is free software, covered by the GNU General Public License, and you are
welcome to change it and/or distribute copies of it under certain conditions.
Type "show copying" to see the conditions.
There is absolutely no warranty for GDB. Type "show warranty" for details.
This GDB was configured as "i486-linux-gnu"...Using host libthread_db library "/lib/tls/i686/cmov/libthread_db.so.1".
(gdb) break setlocale
Function "setlocale" not defined.
Make breakpoint pending on future shared library load? (y or [n]) y
Breakpoint 1 (setlocale) pending.
(gdb) run -rreadline -e 'Readline.readline("> ")'
Starting program: /home/akr/bin/ruby-1.8 -rreadline -e 'Readline.readline("> ")'
Failed to read a valid object file image from memory.
Breakpoint 2 at 0xb7df4fd6
Pending breakpoint "setlocale" resolved
Breakpoint 2, 0xb7df4fd6 in setlocale () from /lib/tls/i686/cmov/libc.so.6
(gdb) bt
#0 0xb7df4fd6 in setlocale () from /lib/tls/i686/cmov/libc.so.6
#1 0xb7d8a741 in _rl_init_eightbit () from /lib/libreadline.so.5
#2 0xb7d731e3 in rl_initialize () from /lib/libreadline.so.5
#3 0xb7d740b2 in readline () from /lib/libreadline.so.5
#4 0x08057239 in rb_protect (proc=0xb7d74080 <readline>, data=135476472, state=0xbfe27940) at eval.c:5471
#5 0xb7f6a149 in readline_readline (argc=1, argv=0xbfe27bb0, self=3084663620) at readline.c:83
#6 0x080557de in call_cfunc (func=0xb7f6a030 <readline_readline>, recv=3084663620, len=-1210511455, argc=dwarf2_read_address: Corrupted DWARF expression.
) at eval.c:5701
#7 0x0805e272 in rb_call0 (klass=<value optimized out>, recv=3084663620, id=7441, oid=7441, argc=135477768,
argv=0xbfe27bb0, body=0xb7dc3af4, flags=<value optimized out>) at eval.c:5857
#8 0x0805ef51 in rb_call (klass=3084663560, recv=3084663620, mid=7441, argc=1, argv=0xbfe27bb0, scope=0, self=3084728740)
at eval.c:6104
#9 0x0805c73a in rb_eval (self=3084728740, n=<value optimized out>) at eval.c:3482
#10 0x08069c9e in ruby_exec_internal () at eval.c:1640
#11 0x08069cd6 in ruby_exec () at eval.c:1660
#12 0x08069d01 in ruby_run () at eval.c:1670
#13 0x080528bf in main (argc=1196310860, argv=0x534f5000, envp=0x28005849) at main.c:48
なので、readline が生成する文字列は default external encoding ではなく、
locale encoding にするのが適切ではないでしょうか。
--
[田中 哲][たなか あきら][Tanaka Akira]