[#32498] Re: [ruby-cvs:21399] Ruby:r14162 (trunk): * parse.y (expr): redefinable not (!) operator. — SASADA Koichi <ko1@...>

 ささだです.

9 messages 2007/12/09

[#32512] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Nobuyoshi Nakada <nobu@...>

なかだです。

33 messages 2007/12/10
[#32520] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Martin Duerst <duerst@...> 2007/12/10

中田さん、こんにちは。

[#32527] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2007/12/10

なかだです。

[#32535] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/11

まつもと ゆきひろです

[#32537] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Martin Duerst <duerst@...> 2007/12/11

At 15:33 07/12/11, Yukihiro Matsumoto wrote:

[#32538] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/11

まつもと ゆきひろです

[#32539] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2007/12/11

なかだです。

[#32550] Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>

永井@知能.九工大です.

204 messages 2007/12/12
[#32551] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/12

まつもと ゆきひろです

[#32552] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2007/12/12

永井@知能.九工大です.

[#32553] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/12

まつもと ゆきひろです

[#32560] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2007/12/12

永井@知能.九工大です.

[#32561] Re: Binary String — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2007/12/12

なかだです。

[#33018] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/11

永井@知能.九工大です.

[#33019] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/11

In article <20080111.171950.78716471.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33024] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/11

永井@知能.九工大です.

[#33027] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/11

In article <20080111.184442.74744388.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33041] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/11

永井@知能.九工大です.

[#33047] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/11

In article <20080112.004750.74741782.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33055] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/12

永井@知能.九工大です.

[#33080] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/13

In article <20080112.100830.112615025.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33104] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/14

永井@知能.九工大です.

[#33108] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/15

成瀬です。

[#33121] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/15

永井@知能.九工大です.

[#33123] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/15

成瀬です。

[#33127] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/16

永井@知能.九工大です.

[#33138] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/16

成瀬です。

[#33147] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/17

永井@知能.九工大です.

[#33152] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/17

成瀬です。

[#33153] Re: Binary String — 遊楽庵 <yu_raku_an@...> 2008/01/17

遊楽庵です。

[#33154] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/17

成瀬です。

[#33157] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/17

まつもと ゆきひろです

[#33330] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/23

成瀬です。

[#33336] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/23

In article <47975933.8010907@airemix.com>,

[#33337] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/23

まつもと ゆきひろです

[#33346] Re: Binary String — "U.Nakamura" <usa@...> 2008/01/24

こんにちは、なかむら(う)です。

[#33348] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/24

まつもと ゆきひろです

[#33352] Re: Binary String — "U.Nakamura" <usa@...> 2008/01/24

こんにちは、なかむら(う)です。

[#33353] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/24

まつもと ゆきひろです

[#33122] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/15

In article <20080115.024201.41653719.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33126] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/16

永井@知能.九工大です.

[#33151] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/17

In article <20080116.102057.41656941.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33160] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/17

永井@知能.九工大です.

[#33165] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/18

In article <20080117.233832.74721189.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33188] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/19

永井@知能.九工大です.

[#33193] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/19

まつもと ゆきひろです

[#33202] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/19

永井@知能.九工大です.

[#33230] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/20

まつもと ゆきひろです

[#33236] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/21

永井@知能.九工大です.

[#33238] Re: Binary String — SASADA Koichi <ko1@...> 2008/01/21

 m17n には近づかないようにしているささだです。

[#33241] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/21

成瀬です。

[#33248] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/21

まつもと ゆきひろです

[#33281] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/22

永井@知能.九工大です.

[#33285] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/22

成瀬です。

[#33318] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/23

永井@知能.九工大です.

[#33186] Ruby1.9 String バイト列へのインデックス アクセス — "Hisanori Kiryu" <hkiryu@...> 2008/01/19

長文失礼します。

[#33192] Re: Ruby1.9 String バイト列へのインデックス アクセス — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/19

まつもと ゆきひろです

[#33195] Re: Ruby1.9 String バイト列へのインデックス アクセス — rubikitch@... 2008/01/19

From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>

[#33199] Re: Ruby1.9 String バイト列へのインデックス アクセス — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/19

成瀬です。

[#33020] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/11

成瀬です。

[#32610] 1.9.1 issues left (as of 12/15) — Yukihiro Matsumoto <matz@...>

まつもと ゆきひろです

14 messages 2007/12/15

[#32715] issues left as of 12/25 2:00am JST — Yukihiro Matsumoto <matz@...>

まつもと ゆきひろです

41 messages 2007/12/24
[#32738] issues left as of 12/25 noon JST — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/25

まつもと ゆきひろです

[#32739] Re: issues left as of 12/25 noon JST — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/25

まつもと ゆきひろです

[#32791] Re: [ruby-list:44387] [ANN] Ruby 1.9.0 is released — SASADA Koichi <ko1@...>

 ささだです。

21 messages 2007/12/25

[#32823] class TimeSpan — "NARUSE, Yui" <naruse@...>

成瀬です。

18 messages 2007/12/27

[#32843] Windowでのデフォルトエンコーディング — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...>

木村です。

30 messages 2007/12/28
[#32845] Re: Windowでのデフォルトエンコーディング — "U.Nakamura" <usa@...> 2007/12/28

こんにちは、なかむら(う)です。

[#32851] Re: Window でのデフォルトエンコーディング — Martin Duerst <duerst@...> 2007/12/28

At 13:55 07/12/28, U.Nakamura wrote:

[#32853] Re: Windowでのデフォルトエンコーディング — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2007/12/28

U.Nakamura wrote:

[#32857] Re: Windowでのデフォルトエンコーディング — "U.Nakamura" <usa@...> 2007/12/28

こんにちは、なかむら(う)です。

[#32852] Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — "NARUSE, Yui" <naruse@...>

成瀬です。

17 messages 2007/12/28
[#32923] Re: Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — Takahiro Kambe <taca@...> 2008/01/05

こんにちは。

[#32924] Re: Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/05

成瀬です。

[#32925] Re: Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — Takahiro Kambe <taca@...> 2008/01/05

In message <477EF0C9.4060103@airemix.com>

[#32929] Re: Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/05

成瀬です

[ruby-dev:32592] Re: transcoder loading

From: Nobuyoshi Nakada <nobu@...>
Date: 2007-12-14 06:59:29 UTC
List: ruby-dev #32592
なかだです。

At Thu, 13 Dec 2007 17:30:28 +0900,
Martin Duerst wrote in [ruby-dev:32576]:
> 作業の話のではなく、データの話です。似たような文字を扱うコード変換で
> データをある程度共用できますので、例えば iso-8859-1 (文字種: Latin)
> と iso-8859-7 (ASCII 以外の文字種: Greek) を一緒にするのではなく、
> iso-8859-1 と windows-1252 を一緒にした方がいいです。

iso-8859-*をまとめて扱うのではなくて別々にするということですか。
そうしようかなとも思ったのですが、無駄に大きなパッチになりそうだっ
たので、やめておきました。

> 大体一発ロードするものでは何キロバイトぐらいが適切なのか
> (極端に rubygems でメガ単位で増えたとしたら文字コード変換では
> 二三百キロでわさわさ動的にロードする必要がないという意見もある
> かも知れませんので)、今ディレクトリに小分けするのは早すぎだと
> 思います。

了解ですが、巨大なrubygemsを使う場面ばかりではありませんので。

> >> >-/* in the future, add some mechanism for dynamically adding stuff here */
> >> >-#define MAX_TRANSCODERS 29  /* todo: fix: this number has to be adjusted 
> >> >by hand */
> >> >-static transcoder transcoder_table[MAX_TRANSCODERS];
> >> >+static st_table *transcoder_table;
> >> 
> >> ハッシュにするのはありかと思います。

内部テーブルだけハッシュにしておきましょうか。変換可能な
encodingを羅列することを考えると、二重ハッシュあたりのほうがいい
かもしれませんが。

> >> このやり方でルビの内部でどの変換があるのか分からないという問題になる
> >> のもよく分かります。これは例えば force_encoding の ([ruby-dev:32563]
> >> など) と関係するだけではなく、utf-8 とか経由の二段階とかで変換するときにも
> >> 問題になりそうです。
> >
> >変換パスを登録するDBのようなものが必要になりますかねぇ。
> 
> 本当の DB の意味でしょうか。そうではなく何かのデータ構造に
> 前もって登録するように考えています。今のコードでいうと
> (rb_)register_transcoder を Ruby 全体の init 時にやって、
> そこにロードされているかどうかやデータのファイル名など
> を追加する。

「本当のDB」までは考えていません。init時に登録するというのは、た
とえば特定のディレクトリにあるライブラリをロードする、とかでしょ
うか。

-- 
--- 僕の前にBugはない。
--- 僕の後ろにBugはできる。
    中田 伸悦

In This Thread

Prev Next