[#32498] Re: [ruby-cvs:21399] Ruby:r14162 (trunk): * parse.y (expr): redefinable not (!) operator. — SASADA Koichi <ko1@...>

 ささだです.

9 messages 2007/12/09

[#32512] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Nobuyoshi Nakada <nobu@...>

なかだです。

33 messages 2007/12/10
[#32520] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Martin Duerst <duerst@...> 2007/12/10

中田さん、こんにちは。

[#32527] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2007/12/10

なかだです。

[#32535] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/11

まつもと ゆきひろです

[#32537] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Martin Duerst <duerst@...> 2007/12/11

At 15:33 07/12/11, Yukihiro Matsumoto wrote:

[#32538] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/11

まつもと ゆきひろです

[#32539] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2007/12/11

なかだです。

[#32550] Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>

永井@知能.九工大です.

204 messages 2007/12/12
[#32551] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/12

まつもと ゆきひろです

[#32552] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2007/12/12

永井@知能.九工大です.

[#32553] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/12

まつもと ゆきひろです

[#32560] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2007/12/12

永井@知能.九工大です.

[#32561] Re: Binary String — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2007/12/12

なかだです。

[#33018] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/11

永井@知能.九工大です.

[#33019] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/11

In article <20080111.171950.78716471.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33024] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/11

永井@知能.九工大です.

[#33027] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/11

In article <20080111.184442.74744388.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33041] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/11

永井@知能.九工大です.

[#33047] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/11

In article <20080112.004750.74741782.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33055] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/12

永井@知能.九工大です.

[#33080] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/13

In article <20080112.100830.112615025.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33104] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/14

永井@知能.九工大です.

[#33108] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/15

成瀬です。

[#33121] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/15

永井@知能.九工大です.

[#33123] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/15

成瀬です。

[#33127] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/16

永井@知能.九工大です.

[#33138] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/16

成瀬です。

[#33147] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/17

永井@知能.九工大です.

[#33152] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/17

成瀬です。

[#33153] Re: Binary String — 遊楽庵 <yu_raku_an@...> 2008/01/17

遊楽庵です。

[#33154] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/17

成瀬です。

[#33157] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/17

まつもと ゆきひろです

[#33330] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/23

成瀬です。

[#33336] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/23

In article <47975933.8010907@airemix.com>,

[#33337] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/23

まつもと ゆきひろです

[#33346] Re: Binary String — "U.Nakamura" <usa@...> 2008/01/24

こんにちは、なかむら(う)です。

[#33348] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/24

まつもと ゆきひろです

[#33352] Re: Binary String — "U.Nakamura" <usa@...> 2008/01/24

こんにちは、なかむら(う)です。

[#33353] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/24

まつもと ゆきひろです

[#33122] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/15

In article <20080115.024201.41653719.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33126] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/16

永井@知能.九工大です.

[#33151] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/17

In article <20080116.102057.41656941.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33160] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/17

永井@知能.九工大です.

[#33165] Re: Binary String — Tanaka Akira <akr@...> 2008/01/18

In article <20080117.233832.74721189.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,

[#33188] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/19

永井@知能.九工大です.

[#33193] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/19

まつもと ゆきひろです

[#33202] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/19

永井@知能.九工大です.

[#33230] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/20

まつもと ゆきひろです

[#33236] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/21

永井@知能.九工大です.

[#33238] Re: Binary String — SASADA Koichi <ko1@...> 2008/01/21

 m17n には近づかないようにしているささだです。

[#33241] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/21

成瀬です。

[#33248] Re: Binary String — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/21

まつもと ゆきひろです

[#33281] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/22

永井@知能.九工大です.

[#33285] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/22

成瀬です。

[#33318] Re: Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/23

永井@知能.九工大です.

[#33186] Ruby1.9 String バイト列へのインデックス アクセス — "Hisanori Kiryu" <hkiryu@...> 2008/01/19

長文失礼します。

[#33192] Re: Ruby1.9 String バイト列へのインデックス アクセス — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/19

まつもと ゆきひろです

[#33195] Re: Ruby1.9 String バイト列へのインデックス アクセス — rubikitch@... 2008/01/19

From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>

[#33199] Re: Ruby1.9 String バイト列へのインデックス アクセス — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/19

成瀬です。

[#33020] Re: Binary String — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/11

成瀬です。

[#32610] 1.9.1 issues left (as of 12/15) — Yukihiro Matsumoto <matz@...>

まつもと ゆきひろです

14 messages 2007/12/15

[#32715] issues left as of 12/25 2:00am JST — Yukihiro Matsumoto <matz@...>

まつもと ゆきひろです

41 messages 2007/12/24
[#32738] issues left as of 12/25 noon JST — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/25

まつもと ゆきひろです

[#32739] Re: issues left as of 12/25 noon JST — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2007/12/25

まつもと ゆきひろです

[#32791] Re: [ruby-list:44387] [ANN] Ruby 1.9.0 is released — SASADA Koichi <ko1@...>

 ささだです。

21 messages 2007/12/25

[#32823] class TimeSpan — "NARUSE, Yui" <naruse@...>

成瀬です。

18 messages 2007/12/27

[#32843] Windowでのデフォルトエンコーディング — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...>

木村です。

30 messages 2007/12/28
[#32845] Re: Windowでのデフォルトエンコーディング — "U.Nakamura" <usa@...> 2007/12/28

こんにちは、なかむら(う)です。

[#32851] Re: Window でのデフォルトエンコーディング — Martin Duerst <duerst@...> 2007/12/28

At 13:55 07/12/28, U.Nakamura wrote:

[#32853] Re: Windowでのデフォルトエンコーディング — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2007/12/28

U.Nakamura wrote:

[#32857] Re: Windowでのデフォルトエンコーディング — "U.Nakamura" <usa@...> 2007/12/28

こんにちは、なかむら(う)です。

[#32852] Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — "NARUSE, Yui" <naruse@...>

成瀬です。

17 messages 2007/12/28
[#32923] Re: Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — Takahiro Kambe <taca@...> 2008/01/05

こんにちは。

[#32924] Re: Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/05

成瀬です。

[#32925] Re: Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — Takahiro Kambe <taca@...> 2008/01/05

In message <477EF0C9.4060103@airemix.com>

[#32929] Re: Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/05

成瀬です

[ruby-dev:32671] Re: syntax errors on ext/tk/sample

From: Hidetoshi NAGAI <nagai@...>
Date: 2007-12-21 15:49:45 UTC
List: ruby-dev #32671
永井@知能.九工大です.

From: "U.Nakamura" <usa@garbagecollect.jp>
Subject: [ruby-dev:32668] syntax errors on ext/tk/sample
Date: Fri, 21 Dec 2007 20:42:30 +0900
Message-ID: <20071221203721.CBBC.USA@garbagecollect.jp>
> 先ほどの永井先生のext/tkへのcommit([ruby-cvs:21663], r14426)
> ですが、make testでsyntax errorが多数出ます。

すみません.時間がなくて焦りすぎました.

> # 実際に出るエラーはmake testすればわかるので割愛します。

make test の結果はどう読めばいいのでしょうか?
1.8 のころは ./miniruby sample/test でメッセージを得てやってましたが,
恥ずかしながら 1.9 はずっと放置していたので分かりませんでした.

> このうち、ext/tk/sample/tkextlib/vu/canvSticker2.rb に関して
> は、どう見ても , を忘れてるだけなのでまあいいのですが、

はい.その通りです.

> ext/tk/sample/demos-{en,ja}/bind.rb の方がよくわかりません。
> 見たところ、余計な \ があると思うのですが、今回わざわざそれを
> 入れるために変更しているように見えます。

手抜きして端末からのコピペをしたせいです.
その際,端末の継続行表示の '\' がそのまま入ってしまいました.
当然 '\' は不要です.

実は明日 (というか既に今日) から数日間 IP unreachable な状態になります.
そのため,もはやこれまでという時点までいじって,
無理やりに「ある程度は動く」という状態にして突っ込んだのが現状です
単純な syntax error すらそのままだったのは本当に申し訳ないですが,
少しは動かせるものにしておかないと,今後に繋がらなくなると考えたために
強行してしまいました.

現状では,スクリプトによってはまずまずの程度に素直に動いてくれますが,
原因不明で落ちるといったケースもしばしば発生します.
以前に述べた self 化けなど,callback 処理時に異常が多く見られます.
「callback 処理から呼ばれたメソッドが途中で急に働かなくなる」などの
謎な現象も見られます.
こうしたことで相談するにも「モノ」がないと試してもらえませんので,
buggy で質が悪いことは承知の上で,ともかくも入れておくように
させてはいただけないでしょうか.

「そんないい加減なモノを入れるのはダメ」ということであれば,
やむを得ませんので revert してしまってください.
私には作業の時間がありませんので,申し訳ないのですが,お任せします.
なお revert した場合は,Ruby/Tk に thread が絡むと 100 % 落ちるという
状態になり,さらに使い物になりません.
revert したものもそのままもどちらも含めるわけにはいかないという
ことであれば,一時的 (?) に Ruby/Tk を Ruby ソースから
外してしまうことも選択肢になります.

クリスマスリリースまでに IP reachable な環境に復帰するのは
まず間違いなく無理ですので,判断は Ruby 1.9 のコアメンバーに
お任せします.
責任転嫁になってしまってすみませんが,よろしくお願い致します.
-- 
                                       永井 秀利 (九工大 知能情報)
                                           nagai@ai.kyutech.ac.jp

In This Thread