[#32434] signature of exit() on C++ — "KISHIMOTO, Makoto" <ksmakoto@...4u.or.jp>
きしもとです
なかだです。
> > /usr/local/include/ruby-1.9/i686-linux/ruby/config.h
[#32447] ruby 1.9 trunk NKF and KCONV Encoding:ASCII-8BIT — WATANABE Tetsuya <Tetsuya.WATANABE@...>
渡辺哲也です。
[#32448] SEGV on "abcd\xf0".force_encoding("utf-8").reverse — Tanaka Akira <akr@...>
以下のようにすると SEGV します。
[#32452] `split': negative string size (or size too big) (ArgumentError) — Tanaka Akira <akr@...>
"あいうえお".force_encoding("euc-jp").split(//) と (EUC-JP
[#32462] SEGV by test/ruby/test_fiber.rb — Tanaka Akira <akr@...>
test/ruby/test_fiber.rb ですが、以下のように insnhelper.ci
In article <87fxyhpw0t.fsf@fsij.org>,
[#32468] Iconv.list patch for NetBSD/Citrus — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
[#32473] about to_path and to_open — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤と申します。
[#32498] Re: [ruby-cvs:21399] Ruby:r14162 (trunk): * parse.y (expr): redefinable not (!) operator. — SASADA Koichi <ko1@...>
ささだです.
まつもと ゆきひろです
[#32512] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): * transcode.c: new file to provide encoding conversion features. — Nobuyoshi Nakada <nobu@...>
なかだです。
中田さん、こんにちは。
成瀬です。
中田さん、こんにちは。
なかだです。
まつもと ゆきひろです
At 15:33 07/12/11, Yukihiro Matsumoto wrote:
まつもと ゆきひろです
なかだです。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
At Wed, 12 Dec 2007 02:49:09 +0900,
At 02:55 07/12/12, SATOH Fumiyasu wrote:
At 21:50 07/12/10, Nobuyoshi Nakada wrote:
松本さん、中田さん、こんにちは。
なかだです。
[#32518] bug in Array#slice! — Satoshi Nakagawa <snakagawa@...>
中川といいます。
At Mon, 10 Dec 2007 19:27:17 +0900,
[#32550] Binary String — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
なかだです。
永井@知能.九工大です.
In article <20080111.171950.78716471.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
永井@知能.九工大です.
In article <20080111.184442.74744388.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
In article <20080112.004750.74741782.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
永井@知能.九工大です.
In article <20080112.100830.112615025.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
遊楽庵です。
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
In article <E1JFVE8-0000Co-QL@x61.netlab.jp>,
成瀬です。
In article <47975933.8010907@airemix.com>,
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
西山和広です。
まつもと ゆきひろです
In article <20080115.024201.41653719.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
永井@知能.九工大です.
In article <20080116.102057.41656941.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
永井@知能.九工大です.
In article <20080117.233832.74721189.nagai@ai.kyutech.ac.jp>,
Gimiteといいます。
成瀬です。
Gimiteです。
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
m17n には近づかないようにしているささだです。
成瀬です。
遊楽庵です。
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
長文失礼します。
まつもと ゆきひろです
From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
At 04:55 08/01/20, NARUSE, Yui wrote:
成瀬です。
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
遊楽庵と申します。
永井@知能.九工大です.
[#32556] default completion for irb1.9 — Tadashi Saito <shiba@...2.accsnet.ne.jp>
斎藤と申します。
[#32563] transcoder loading — Nobuyoshi Nakada <nobu@...>
なかだです。
[#32567] [nil, [...]] — Tanaka Akira <akr@...>
以下のようにすると作っていないはずの再帰的な配列が出てきます。
[#32588] /(?<foo>...)/ =~ str assigns foo — Tanaka Akira <akr@...>
以下のように named capture の結果を自動的に変数に代入させた
まつもと ゆきひろです
In article <E1J34q8-00027E-EF@localhost>,
[#32610] 1.9.1 issues left (as of 12/15) — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
Yukihiro Matsumoto さんは書きました:
まつもと ゆきひろです
You may consider this:
[#32629] faster Bignum#* — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤と申します。
[#32662] encode! は変換しないときに <nil> になってしまう。 — Martin Duerst <duerst@...>
中田さん、こんにちは。
[#32668] syntax errors on ext/tk/sample — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#32695] ISO-2022-JP output for transcode — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
なかだです。
成瀬さん、中田さん、こんにちは。
[#32708] Enumerable can't take multiple parameters — GOTOU Yuuzou <gotoyuzo@...>
eachで複数のパラメータをyieldしたときに、Enumerable#colectで、
[#32715] issues left as of 12/25 2:00am JST — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
まつもとさん、こんにちは。
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
[#32726] Can't build on MacOSX 10.4(Tiger) (was Re: Re: 1.9.1 issues left (as of 12/15)) — "MOROHASHI Kyosuke" <moronatural@...>
もろはしです。お世話になっております。
[#32756] make rdoc cause segv on OpenBSD — SASADA Koichi <ko1@...>
ささだです。
[#32763] Re: [ruby-cvs:21913] Ruby:r14676 (trunk): * trunk/common.mk, goruby.c, golf_prelude.rb: for golfers. — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
[#32791] Re: [ruby-list:44387] [ANN] Ruby 1.9.0 is released — SASADA Koichi <ko1@...>
ささだです。
まつもとさん、笹田さん、
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
福島の藤岡です。
木村です。
[#32823] class TimeSpan — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
ActiveSupportにあるNumericの拡張はダメですか??
[#32834] Re: [ ruby-Bugs-16634 ] Tk#bindinfo fails with: NoMethodError: undefined method 'collect' for "":String — Urabe Shyouhei <shyouhei@...>
以下のバグ報告が来ています
[#32843] Windowでのデフォルトエンコーディング — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...>
木村です。
こんにちは、なかむら(う)です。
At 13:55 07/12/28, U.Nakamura wrote:
成瀬です。
なかだです。
In article <20071228092137.97233E065F@mail.bc9.jp>,
なかだです。
U.Nakamura wrote:
こんにちは、なかむら(う)です。
木村です。
成瀬です。
[#32848] Fwd: [ruby-cvs:21983] Ruby:r14746 (trunk): * transcode.c (transcode_dispatch): allows transcoding from/to — Martin Duerst <duerst@...>
中田さん、こんにちは。
[#32852] Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
こんにちは。
成瀬です。
In message <477EF0C9.4060103@airemix.com>
成瀬です
In message <477FAAB4.1060005@airemix.com>
梅本です。
成瀬です。
In article <47809D55.4030208@airemix.com>,
[#32892] *, z = 1 breaks stack consistency — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤と申します。
[#32904] Integer overflow on struct timespec — zunda <zunda616e@...>
zundaと申します
[ruby-dev:32602] Re: [ruby-cvs:21409] Ruby:r14172 (trunk): *transcode.c: new file to provide encoding conversion features.
成瀬です。 Martin Duerst wrote: >>> 追加したものがあれば教えてください。Shift_JIS と euc-jp は >>> 準備中です。 >> 日本語ですと、最重要なのが Shift_JIS と EUC-JP で、ISO-2022-JP と CP932 >> が次点、続いて eucJP-ms、CP51932、CP5022x といったところでしょうか。 >> >> Shift_JIS と EUC-JP、CP932 は Perl/Encode が ICU 互換の UCM 形式のデータ >> を持っているので、それをいただくのが無難かと思います。 >> http://search.cpan.org/src/DANKOGAI/Encode-2.23/ucm/ > > このデータは ICU、iconv などとどのぐらい違いますか。 まず、iconv といっても主要なところで glibc iconv、GNU libiconv、Citrus iconv 等があり、それぞれ異なっています。 ICU の変換表は以下にあるのですが、glibc-*.ucm という名前が見えるように、 glibc の変換表もありますね。 http://source.icu-project.org/repos/icu/data/trunk/charset/data/ucm/ で、たとえば Shift_JIS の場合、glibc-SJIS-2.3.3.ucm だと、 <U005C> \x5C |1 <U00A5> \x5C |0 となっています。Perl/Encode は先述のとおり、 <U005C> \x5C |0 です。 CP932 の場合ですと、Perl/Encode の変換表は windows-932-2000.ucm と等し く、glibc-CP932-2.3.3.ucm とは延べ488個の相違があります。 >> eucJP-ms は EUC-JP の UNIX 系で用いられる亜種、CP51932 は Windows で用い >> られる亜種です。こちらは nkf のテストで使っている UCM データがあります。 >> http://nkf.sourceforge.jp/ucm/ > > 「悪種」でどのぐらい悪いですか。例えば eucJP-ms は EUC-JP とどのぐらい > 違うでしょうか。 「悪種」でなく「亜種」ですね、Subspecies とか revised version とか another vendor's version of convertion table というべきものです。 eucJP-ms と JIS による EUC-JP の変換表の場合、0xA1BD, 0xA1C1, 0xA1C2, 0xA1DD, 0xA1F1, 0xA1F2, 0xA2CC の7文字で相違があり、NEC特殊文字、IBM拡張 文字、ユーザー定義文字 が新たに含まれています。 http://www2d.biglobe.ne.jp/~msyk/charcode/cp932/eucJP-ms.html >> なお、現在の実装では常に一文字が一文字に対応することが前提のように見える >> のですが、MacJapanese 等では、MacJapanese 1文字が Unicode 複数文字に対応 >> したりするので、将来 M:N 変換が可能となるように考えておくとよいかと思い >> ます。 > > 現在確かにそういう制限がありますが、根本的なものではなく、割りと簡単 > に外せるものです。優先度でもうちょっと高いものもありますので、いつに > なるのかは未だいえません。windows-1258 とかの対応にも必要です。 将来的に可能でさえあれば、1.9.1 に間に合わせる必要はないと思います。 >> どう >> せマップテーブルから自動生成するのなら、せっかく Ruby 側がハッシュテーブ >> ルを持っているのですから、ハッシュにしてしまうのもありかもしれません。 > > 現在のやら方に比べてハッシュはどのぐらいメモリを多く食うのか > 考えたことがありませんが、多く食うのは間違いないでしょう。 最小完全ハッシュ (Minimal perfect hash) を使えば、32bit -> 32bit の変換 ですから、文字数 x 8byte + α でしょうか。 > windows-1258 見たいな限定されたユニコードの正規化は文字コード変換の > 枠内と考えていますが、一般的な正規化は別物として考えています。 わたしが懸念しているのは、「限定されたユニコードの正規化」が必要な場面が 将来的に思ったよりも多くなるのではないかということなのですが、M:N 変換を サポートするならばそれはそちらで対応できそうですね。 > 最終的には文字コード変換の一部に使えるようになるかと思いますが。 > 最終的にはルビプログラマから定義される文字コード変換ではハッシュ > を使うことになるかもしれませんが、そこでもハッシュの場合文字列の > prefix を扱うのが難しいという問題があります。 文字列の prefix ってなんでしょう? -- NARUSE, Yui <naruse@airemix.com> DBDB A476 FDBD 9450 02CD 0EFC BCE3 C388 472E C1EA