[#32945] Shift_JIS variants and UTF-16 support — "U.Nakamura" <usa@...>

こんにちは、なかむら(う)です。

22 messages 2008/01/07
[#32953] Re: Shift_JIS variants and UTF-16 support — Martin Duerst <duerst@...> 2008/01/07

中村さん、こんにちは。

[#32955] Re: Shift_JIS variants and UTF-16 support — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/07

まつもと ゆきひろです

[#32959] Re: Shift_JIS variants and UTF-16 support — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/07

成瀬です。

[#32960] Re: Shift_JIS variants and UTF-16 support — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/07

まつもと ゆきひろです

[#32992] ASCII is alias of US-ASCII; replica of dummy encoding is not a dummy — "NARUSE, Yui" <naruse@...>

成瀬です。

18 messages 2008/01/08
[#32994] Re: ASCII is alias of US-ASCII; replica of dummy encoding is not a dummy — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/09

まつもと ゆきひろです

[#32995] Re: ASCII is alias of US-ASCII; replica of dummy encoding is not a dummy — Martin Duerst <duerst@...> 2008/01/09

At 18:13 08/01/09, Yukihiro Matsumoto wrote:

[#33011] Re: ASCII is alias of US-ASCII; replica of dummy encoding is not a dummy — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/11

成瀬です。

[#33012] Re: ASCII is alias of US-ASCII; replica of dummy encoding is not a dummy — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/11

まつもと ゆきひろです

[#33014] Re: ASCII is alias of US-ASCII; replica of dummy encoding is not a dummy — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/11

成瀬です。

[#33015] Re: ASCII is alias of US-ASCII; replica of dummy encoding is not a dummy — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/11

まつもと ゆきひろです

[#33239] Re: [ruby-cvs:22386] Ruby:r15149 (trunk): * string.c (rb_str_each_char): move forward. — Tanaka Akira <akr@...>

In article <200801210259.m0L2x3CW017171@ci.ruby-lang.org>,

11 messages 2008/01/21
[#33240] Re: [ruby-cvs:22386] Ruby:r15149 (trunk): * string.c (rb_str_each_char): move forward. — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/01/21

なかだです。

[#33303] Time#strftimeのエンコーディング — rubikitch@...

るびきちです。

13 messages 2008/01/23
[#33305] Re: Time#strftimeのエンコーディング — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/23

まつもと ゆきひろです

[#33368] summary of script encoding — "U.Nakamura" <usa@...>

こんにちは、なかむら(う)です。

22 messages 2008/01/25
[#33375] Re: summary of script encoding — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/25

まつもと ゆきひろです

[#33376] Re: summary of script encoding — "U.Nakamura" <usa@...> 2008/01/25

こんにちは、なかむら(う)です。

[#33387] HashからStructを作る — rubikitch@...

るびきちです。

19 messages 2008/01/25
[#33455] Re: HashからStructを作る — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/28

まつもと ゆきひろです

[#33505] Re: HashからStructを作る — rubikitch@... 2008/01/29

From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>

[#33507] Re: HashからStructを作る — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/29

まつもと ゆきひろです

[#33508] Re: HashからStructを作る — rubikitch@... 2008/01/29

From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>

[#33433] Win32OLE: set encoding to OLE string — "U.Nakamura" <usa@...>

こんにちは、なかむら(う)です。

16 messages 2008/01/28

[#33461] Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — MORITA Hideyuki <h-morita@...>

=1B$B?9ED$H?=3D$7$^$9!#=1B(B

19 messages 2008/01/28
[#33473] Re: Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/01/28

なかだです。

[#33503] Re: Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — MORITA Hideyuki <h-morita@...> 2008/01/29

森田です。

[#33514] Re: Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/01/29

なかだです。

[#33518] Re: Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — MORITA Hideyuki <h-morita@...> 2008/01/30

森田です。

[#33545] Re: Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — Ryutaro Amano <wn9r-amn@...> 2008/01/31

天野竜太郎と申します。

[#33546] Re: Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — MORITA Hideyuki <h-morita@...> 2008/01/31

森田です。

[#33547] Re: Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — Ryutaro Amano <wn9r-amn@...> 2008/01/31

天野です。

[#33551] Re: Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — MORITA Hideyuki <h-morita@...> 2008/01/31

森田です。

[#33488] 現在の script encoding の値を得る方法は? — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>

永井@知能.九工大です.

20 messages 2008/01/29
[#33491] Re: 現在の script encoding の値を得る方法は? — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/01/29

まつもと ゆきひろです

[#33500] Re: 現在の script encoding の値を得る方法は? — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/29

永井@知能.九工大です.

[#33501] Re: 現在の script encoding の値を得る方法は? — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/29

成瀬です。

[#33515] Re: 現在の script encoding の値を得る方法は? — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/30

永井@知能.九工大です.

[#33516] Re: 現在の script encoding の値を得る方法は? — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/30

成瀬です。

[#33519] Re: 現在の script encoding の値を得る方法は? — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2008/01/30

永井@知能.九工大です.

[#33522] Re: 現在の script encoding の値を得る方法は? — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/01/30

成瀬です。

[ruby-dev:32976] Re: Resolv::DNS#getaddresses doesn't return IPv6 address

From: "NARUSE, Yui" <naruse@...>
Date: 2008-01-07 13:51:41 UTC
List: ruby-dev #32976
成瀬です。

Hajimu UMEMOTO wrote:
>   梅本です。
> 
>>>>>> On Sun, 6 Jan 2008 18:20:15 +0900
>>>>>> "NARUSE, Yui" <naruse@airemix.com> said:
> 
> naruse> わたしが気にしていたのは IPv6 が返ってくるとエラーの出るプログラムがある
> naruse> 可能性と、FLETS.NET のような外に出れない環境でした。
> naruse> けれども、 Ruby 1.9 においては前者は気にならないのでした。
> 
>   確か、NTT 東日本のフレッツに関しては、AAAA RR のクエリをフレッツ内に
> 限定する Windows 用のライブラリを配布していたと思います。
>   NTT 西日本のフレッツ光プレミアムでは、ブロードバンドルータ相当が DNS
> プロキシをしていますが、この DNS プロキシは AAAA RR クエリをそのまま通
> します。しかし、NTT 西日本が配布する IPv6 アドレス空間以外への IPv6
> TCP パケットをリセットする仕掛けが網内にあり、グローバルな IPv6 の接続
> 性をユーザが持っていない限り、IPv4 への影響ができるだけないように考慮さ
> れています。
>   NGN については、正式サービスがどうなるか不明の部分がありますが、NGN
> フィールドトライアルでは、ブロードバンドルータ相当が DNS プロキシをして
> おり、この DNS プロキシで AAAA RR クエリをドロップしているようです。

ほー、ちょっと心配していたのですが、それなりに対策はしているのですね。

> naruse> とりあえず IPv6 Fix を参考にして、3.4.1 の AAAA RR の問い合わせを限定す
> naruse> るのがいいのでしょうか。3.4.2 にあるような AAAA RRの問い合わせを無視する
> naruse> DNS サーバーって今もかなりあるのですかね・・・?
> 
>   IPv4 に対する悪影響をできるだけなくすという観点では好ましいと思います
> が、私の個人的意見では、あくまで hack 感が強くあまり積極的になれません。
> 他に良い案があるわけではないのですが。
>   Windows Vista は 3.4.1, 3.4.2 を実装しています。
>   私のローカルの環境では KAME での実装を現在の FreeBSD で使えるように修
> 正したものを持っていますが、モヤモヤ感が取れないので、まだ commit する
> に至っていません。

ふーむ、素直に A RR → AAAA RR が無難なのでしょうね。

>>   RFC 3484 を実装している環境ならそれに従うのが格好良いのでしょうけれど、
>> API が標準化されていませんので、辛いところです。
> 
> naruse> ほー、こういうものがあるのですね。標準化されていなくてもアクセスさえでき
> naruse> れば使える OS では使うんですが・・・。独自で実装するのも手間ですしねぇ。
> 
>   現状で RFC 3484 を実装しているのは、Windows XP, Windows Vista,
> Solaris, FreeBSD です。
>   FreeBSD の実装は KAME の実装をマージしたものです。libc の外からは使用
> できないようにしてあります。つまり、getaddrinfo(3) を使っている限りは、
> 良きに計らうというコンセプトです。
>   Windows, Solaris の API がどうなっているのか把握していません。

http://www.nttv6.net/dass/ というのを見つけたのですが、他の OS でも外か
らは使用できないようですね。getaddrinfo(3) を使うのが確実だと理解してお
きます。

-- 
NARUSE, Yui  <naruse@airemix.com>
DBDB A476 FDBD 9450 02CD 0EFC BCE3 C388 472E C1EA

In This Thread

Prev Next