[#32910] NKF,Kconv — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
西山和広です。
[#32913] openの"b"とencoding — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
西山和広です。
[#32922] SEGV by regexp match in while loop — Tanaka Akira <akr@...>
Debian GNU/Linux (sarge) の gcc-3.4 を使ってビルドした ruby
[#32935] queue and timeout — Tanaka Akira <akr@...>
timeout で Queue#pop に時間制限をつけた時、タイムアウト時に
まつもと ゆきひろです
[#32940] ripper cannot build on win32 — yukimi_sake <yukimi_sake@...>
雪見酒です。
[#32945] Shift_JIS variants and UTF-16 support — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
中村さん、こんにちは。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
成瀬です。
こんにちは、なかむら(う)です。
成瀬です。
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
[#32946] replica と alias の違い(encoding) — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...>
木村です。
[#32987] error with open-uri (instance_eval?) — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#32988] Re: [ruby-cvs:22194] Ruby:r14957 (trunk): * encoding.c (rb_enc_init): UTF-{16,32}{BE,LE} are not builtin. — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
[#32992] ASCII is alias of US-ASCII; replica of dummy encoding is not a dummy — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
At 18:13 08/01/09, Yukihiro Matsumoto wrote:
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
なかだです。
まつもと ゆきひろです
[#32996] binmode and ASCII-8BIT — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
西山和広です。
[#33069] Re: [ruby-cvs:22244] Ruby:r15007 (trunk): * enc/make_encdb.rb: added. search enc/*.c and make encoding database. — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
[#33076] Encoding.compatible? and dummy encodings — sheepman <sheepman@...>
こんにちは sheepman です。
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
[#33078] NEW REPLICA ENCODINGS AND ENCODING ALIASES — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
[#33101] String#valid_encoding? shoud be strict? — Masayoshi Takahashi <maki@...>
高橋征義です。1.9のエンコーディングとString#valid_encoding?について。
[#33139] Bignum#* might invoke GC parallelly? — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤と申します。
[#33156] default script encoding and -K option — sheepman <sheepman@...>
こんばんは sheepman です。
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
[#33164] default encoding for Marshal.load — "Shugo Maeda" <shugo@...>
前田です。
まつもと ゆきひろです
[#33185] コンパイルの問題 (r15218) — Martin Duerst <duerst@...>
r15128 当たりで (実はもう少し前から) コンパイルできなくなりました。
[#33218] Re: Ruby1.9String バイト列へのインデックス アクセス — "Hisanori Kiryu" <hkiryu@...>
> ちなみに、byte のではなく bytes の方が妥当だと思います。
[#33224] printf "%0x" — Tanaka Akira <akr@...>
printf の %0x に負の整数を与えると、値によって .. がついたり
[#33226] [PATCH] warnings of enc/trans/utf_16_32.c — Nobuyoshi Nakada <nobu@...>
なかだです。
[#33239] Re: [ruby-cvs:22386] Ruby:r15149 (trunk): * string.c (rb_str_each_char): move forward. — Tanaka Akira <akr@...>
In article <200801210259.m0L2x3CW017171@ci.ruby-lang.org>,
なかだです。
In article <20080121065650.55F60E0662@mail.bc9.jp>,
なかだです。
まつもと ゆきひろです
[#33247] requests to transcode — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#33303] Time#strftimeのエンコーディング — rubikitch@...
るびきちです。
まつもと ゆきひろです
なかだです。
西山和広です。
[#33368] summary of script encoding — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
[#33387] HashからStructを作る — rubikitch@...
るびきちです。
まつもと ゆきひろです
From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>
まつもと ゆきひろです
From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>
まつもと ゆきひろです
From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>
まつもと ゆきひろです
[#33399] regexp match /.../n against to UTF-8 string — Tanaka Akira <akr@...>
以下のように、つけてもいない正規表現の n オプションに関して
[#33400] /#{}/e.encoding — Tanaka Akira <akr@...>
以下のように /#{}/e の encoding が US-ASCII になります。
[#33403] wrapped String#gsub — "Park Ji-In" <tisphie@...>
こんにちは、朴 芝印です。
[#33417] コンパイルの問題 — Martin Duerst <duerst@...>
現在 (r15264 で) コンパイル使用とすると、エラーになります:
At 16:28 08/01/27, you wrote:
[#33433] Win32OLE: set encoding to OLE string — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
成瀬です。
助田です。
こんにちは、なかむら(う)です。
こんにちは、なかむら(う)です。
[#33452] enc/euc_kr.c (euckr_mbc_enc_len) euc_kr.c is also used by CP942 — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
[#33461] Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — MORITA Hideyuki <h-morita@...>
=1B$B?9ED$H?=3D$7$^$9!#=1B(B
なかだです。
森田です。
なかだです。
森田です。
天野竜太郎と申します。
森田です。
天野です。
森田です。
天野です。
森田です。
天野です。
森田です。
天野です。
[#33488] 現在の script encoding の値を得る方法は? — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
In article <47A00E86.4010701@airemix.com>,
成瀬です。
In article <47A03C9D.2090008@airemix.com>,
In article <87hcgvu1ng.fsf@fsij.org>,
[#33521] nkf の CP932 — Martin Duerst <duerst@...>
成瀬さん、皆さん、こんにちは。
[#33548] block parameter of String#gsub — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
[ruby-dev:32956] Re: Shift_JIS variants and UTF-16 support
成瀬です。 Martin Duerst wrote: >> (1) 現状のtranscodeがサポートしている「Shift_JIS」というのは、 >> 数多あるvariantのうちのどれでしょうか? > > 変換テーブルには nkf の http://nkf.sourceforge.jp/ucm/SJIS-nkf.ucm > を使っています。勿論こちらでバグが入ってしまった可能性もあります。 > 何か不都合なことがありましたら是非教えてください。 > > 問題が、いじる間に、メーリングリストの議論とテーブルのデータ > はどうも一致してないことに気がつきました。メーリングリストの > 議論では Shift_JIS は JIS が定義している純粋なものだという > 意見が強かったかと思いましたが、SJIS-nkf.ucm では少なくとも > 一部のベンダー外字が含まれている。その辺りを相談したいところで > 中村さんのメールがちょうどいいときに来ましたので是非意見を > お聞かせください。 Perl/Encode の Shift_JIS にあわせた方がいいような気もしたのですが、特別 問題もないと思ったので SJIS-nkf でもいいかなと思っていました。 この機会に SJIS-nkf について説明しておきますと、SJIS-nkf はかなりルーズ なマッピングで、ベンダー依存文字のマッピングが大量に入っています。ここに ついては nkf の見解としては「厳密性を求めるような encoding でもないし、 増える分には便利だからいいじゃん」というものなのですが、Ruby/transcode の方針は別にするのもありでしょう。 なお、Perl/Encode の Shift_JIS とのマッピングの違いのうち、単純な追加で ないものは以下の通りで、これらについては Perl/Encode よりも JIS の公開し ているマッピング寄りに倒しています。 ucm\shiftjis.ucm と ucm\SJIS-nkf.ucm を比較中... 143c146,147 < <U00AC> \x81\xCA |0 --- > <U00AC> \x81\xCA |1 > <U00AF> \x81\x50 |1 265c270,271 < <U2015> \x81\x5C |0 --- > <U2014> \x81\x5C |0 > <U2015> \x81\x5C |1 7079,7080c7544,7549 < <UFFE3> \x81\x50 |0 < <UFFE5> \x81\x8F |0 --- > <UFFE3> \x81\x50 |1 > <UFFE5> \x81\x8F |1 ファイル比較終了. ついでに書いておきますと、EUC-nkf は nkf デフォルトの EUC-JPで、基本的に は eucJP-ascii なのですが、3bytes になってしまう範囲は CP51932 を 用いている変則的な encoding です。入力に関しては 3bytes も受け取ります。 http://nkf.sourceforge.jp/ucm/eucJP-nkf.ucm もしかしたら Ruby では eucJP-ascii の方を「EUC-JP」で参照した方がいいか もしれません。 http://nkf.sourceforge.jp/ucm/eucJP-ascii.ucm http://home.m05.itscom.net/numa/cde/ucs-conv/ucs-conv.html # eucJP-ascii TOG/JVC CDE/Motif 技術検討 WG の定めた、eucJP-open と Unicode 間のコード変換規則で、「JIS X 0221 式の変換 (ASCII と併用する場 合)」。 このような微妙さができているのは、そもそも JIS の公開している Shift_JIS と EUC-JP の変換マップが円記号問題のせいで絶望的に使えないために、どうし てもそのまま用いることができないからです。それを踏まえた上でどのような変 換表を「Shift_JIS」と「EUC-JP」に割り当てるかは頭の痛い問題です。 >> 年末にWindows-31Jを入れたので、サポートしたいというかして >> ほしいというかそう思っているのですが... > > こちらもそう思っています。既に CP932 のデータを色々いじっています > (http://nkf.sourceforge.jp/ucm/cp932.ucm をベースにして)。 CP932 のテーブルは Perl/Encode と一致していたか、Windows が実際に行う変 換を調べてそれを基に作ったかのはずなので、まず問題はないはずです。 -- NARUSE, Yui <naruse@airemix.com> DBDB A476 FDBD 9450 02CD 0EFC BCE3 C388 472E C1EA