[#32910] NKF,Kconv — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
西山和広です。
[#32913] openの"b"とencoding — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
西山和広です。
[#32922] SEGV by regexp match in while loop — Tanaka Akira <akr@...>
Debian GNU/Linux (sarge) の gcc-3.4 を使ってビルドした ruby
[#32935] queue and timeout — Tanaka Akira <akr@...>
timeout で Queue#pop に時間制限をつけた時、タイムアウト時に
まつもと ゆきひろです
[#32940] ripper cannot build on win32 — yukimi_sake <yukimi_sake@...>
雪見酒です。
[#32945] Shift_JIS variants and UTF-16 support — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
中村さん、こんにちは。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
成瀬です。
こんにちは、なかむら(う)です。
成瀬です。
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
[#32946] replica と alias の違い(encoding) — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...>
木村です。
[#32987] error with open-uri (instance_eval?) — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#32988] Re: [ruby-cvs:22194] Ruby:r14957 (trunk): * encoding.c (rb_enc_init): UTF-{16,32}{BE,LE} are not builtin. — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
[#32992] ASCII is alias of US-ASCII; replica of dummy encoding is not a dummy — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
At 18:13 08/01/09, Yukihiro Matsumoto wrote:
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
なかだです。
まつもと ゆきひろです
[#32996] binmode and ASCII-8BIT — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
西山和広です。
[#33069] Re: [ruby-cvs:22244] Ruby:r15007 (trunk): * enc/make_encdb.rb: added. search enc/*.c and make encoding database. — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
[#33076] Encoding.compatible? and dummy encodings — sheepman <sheepman@...>
こんにちは sheepman です。
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
[#33078] NEW REPLICA ENCODINGS AND ENCODING ALIASES — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
[#33101] String#valid_encoding? shoud be strict? — Masayoshi Takahashi <maki@...>
高橋征義です。1.9のエンコーディングとString#valid_encoding?について。
[#33139] Bignum#* might invoke GC parallelly? — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤と申します。
[#33156] default script encoding and -K option — sheepman <sheepman@...>
こんばんは sheepman です。
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
[#33164] default encoding for Marshal.load — "Shugo Maeda" <shugo@...>
前田です。
まつもと ゆきひろです
[#33185] コンパイルの問題 (r15218) — Martin Duerst <duerst@...>
r15128 当たりで (実はもう少し前から) コンパイルできなくなりました。
[#33218] Re: Ruby1.9String バイト列へのインデックス アクセス — "Hisanori Kiryu" <hkiryu@...>
> ちなみに、byte のではなく bytes の方が妥当だと思います。
[#33224] printf "%0x" — Tanaka Akira <akr@...>
printf の %0x に負の整数を与えると、値によって .. がついたり
[#33226] [PATCH] warnings of enc/trans/utf_16_32.c — Nobuyoshi Nakada <nobu@...>
なかだです。
[#33239] Re: [ruby-cvs:22386] Ruby:r15149 (trunk): * string.c (rb_str_each_char): move forward. — Tanaka Akira <akr@...>
In article <200801210259.m0L2x3CW017171@ci.ruby-lang.org>,
なかだです。
In article <20080121065650.55F60E0662@mail.bc9.jp>,
なかだです。
まつもと ゆきひろです
[#33247] requests to transcode — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#33303] Time#strftimeのエンコーディング — rubikitch@...
るびきちです。
まつもと ゆきひろです
なかだです。
西山和広です。
[#33368] summary of script encoding — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
[#33387] HashからStructを作る — rubikitch@...
るびきちです。
まつもと ゆきひろです
From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>
まつもと ゆきひろです
From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>
まつもと ゆきひろです
From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>
まつもと ゆきひろです
[#33399] regexp match /.../n against to UTF-8 string — Tanaka Akira <akr@...>
以下のように、つけてもいない正規表現の n オプションに関して
[#33400] /#{}/e.encoding — Tanaka Akira <akr@...>
以下のように /#{}/e の encoding が US-ASCII になります。
[#33403] wrapped String#gsub — "Park Ji-In" <tisphie@...>
こんにちは、朴 芝印です。
[#33417] コンパイルの問題 — Martin Duerst <duerst@...>
現在 (r15264 で) コンパイル使用とすると、エラーになります:
At 16:28 08/01/27, you wrote:
[#33433] Win32OLE: set encoding to OLE string — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
成瀬です。
助田です。
こんにちは、なかむら(う)です。
こんにちは、なかむら(う)です。
[#33452] enc/euc_kr.c (euckr_mbc_enc_len) euc_kr.c is also used by CP942 — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
[#33461] Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — MORITA Hideyuki <h-morita@...>
=1B$B?9ED$H?=3D$7$^$9!#=1B(B
なかだです。
森田です。
なかだです。
森田です。
天野竜太郎と申します。
森田です。
天野です。
森田です。
天野です。
森田です。
天野です。
森田です。
天野です。
[#33488] 現在の script encoding の値を得る方法は? — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
In article <47A00E86.4010701@airemix.com>,
成瀬です。
In article <47A03C9D.2090008@airemix.com>,
In article <87hcgvu1ng.fsf@fsij.org>,
[#33521] nkf の CP932 — Martin Duerst <duerst@...>
成瀬さん、皆さん、こんにちは。
[#33548] block parameter of String#gsub — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
[ruby-dev:33515] Re: 現在の script encoding の値を得る方法は?
永井@知能.九工大です.
From: "NARUSE, Yui" <naruse@airemix.com>
Subject: [ruby-dev:33501] Re: 現在の script encoding の値を得る方法は?
Date: Tue, 29 Jan 2008 19:51:30 +0900
Message-ID: <479F053A.7030705@airemix.com>
> 「require したスクリプトの encoding」という概念が実際は何を指している
> か、というのはおそらく Ruby 1.9 における一つの論点かと思います。よく言わ
> れる「内部エンコーディング」のことだと思うのですが、Perl や Java なら
> UTF-8 や UTF-16 で決まりますけれど、Ruby 1.9 は CSI なため、決まらないど
> ころか、そのような一定の内部エンコーディングが存在しない可能性もあります。
まつもとさんに教えていただいた __ENCODING__ を試してみましたが,
require されたファイルで定義されたメソッドから見た __ENCODING__ は
require 完了後に他所から呼ばれてもきちんと保たれていますね.
おっしゃる通り,「一定の内部エンコーディングは存在しない」と
解釈する方が良いようです.
> 唯一高い確度で推定できるのが -K が指定されている場合で、これは -K のエン
> コーディングだと思われますが。
なるほど.
しかし,-K が指定されたかどうかはスクリプト側からはわからないので,
これによって判断することはできないのが残念です.
それとも私が忘れているだけで,得る方法が存在したでしょうか?
> > わざわざ指定してもらわねばならないことを
> > 増やしたくはないのですが,
> >
> > 「 Tk からの戻り値の encoding は Tk.encoding_system = で
> > 明示してください.
> > 明示がなければシステムに依存したデフォルトの
> > Tk.encoding_system の encoding で返されます 」
> >
> > とするのが妥当なところかもしれません.
> > どなたか良いアイディアをお持ちの方はいらっしゃいませんか?
>
> Tk.encoding_system はシステム依存でなく、Encoding.default_external に一
> 致させておいた方がトラブルが少ないのではないかなぁと思います。
説明が足りませんでした.
システムに依存したデフォルトの Tk.encoding_system は
通常は locale に依存して決まります.
Encoding.default_external も通常は locale 依存で決まると
考えても良かったですよね?
ですので,明示が無い場合は Encoding.default_external と
矛盾しない encoding が設定されるものと考えていました.
ですが,-K オプションのことも考えると,おっしゃる通り
「明示がなければ tk を require した時点の
Encoding.default_external で返すように設定されます」
とする方法もありなのかもしれません.
でも,-E オプションが指定された場合を考えると,
Encoding.default_external に合わせてしまうと
スクリプト上で Tk からの戻値を利用 (文字列比較とか) する際に
encoding を常に気にしなければならず,不便そうに感じます.
どうするのがスクリプトを書く人の負担を最小限にするか,
もう少し考える必要がありそうですね.
# 多分,Tk.encoding_system と Encoding.default_external は揃えるが,
# Tk → Ruby の受け渡しの encoding は独立に設定可能というようには
# すると思います.
# Tk → Ruby のデフォルトまで Encoding.default_external に
# 揃えてしまうのが適切な判断かどうかという話です.
> > また,もし上記のような対応とせざるをえないなら,
> > Ruby の encoding -> Tcl/Tk の encoding の対応表が必要です.
> > これを安全確実に作成し維持できるようにするために,
> > うまい方法はないでしょうか?
>
> tk_encoding.each do |name|
> enc = Encoding.find(name)
> puts '%s -> %s' % [enc.to_s, name]
> end
> これで作れます。
あ,ごめんなさい.
tk の encoding 名に基づいて,Encoding.find を使って
直接対応する encoding を得ることはわかります.
aliase についても Encoding.aliases の結果に基づいて
対応を検索するようにすればなんとかなりそうです.
# Encoding.aliases は対応関係のある全 encoding 名を網羅していると
# 考えていいのですよね?
気にしていたのは直接対応する encoding ではなく,
その replica が指定されたケース,あるいは
直接対応する encoding と共通の replica 元を持つものが
指定されたケースです.
そうした場合には,replica 関係から直接対応する encoding を
検索して指定しなければならないように思うのですが,
この関係はスクリプト上からは調べようがないのですよね?
それとも,replica に対する私の捉え方が不適切で,
もし関係がわかったとしてもそれを選択してはならないのでしょうか?
対応できるものが全く存在しない場合は
UTF-8 にするか例外を上げるかだとは思いますが...
--
永井 秀利 (九工大 知能情報)
nagai@ai.kyutech.ac.jp