[#32910] NKF,Kconv — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
西山和広です。
[#32913] openの"b"とencoding — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
西山和広です。
[#32922] SEGV by regexp match in while loop — Tanaka Akira <akr@...>
Debian GNU/Linux (sarge) の gcc-3.4 を使ってビルドした ruby
[#32935] queue and timeout — Tanaka Akira <akr@...>
timeout で Queue#pop に時間制限をつけた時、タイムアウト時に
まつもと ゆきひろです
[#32940] ripper cannot build on win32 — yukimi_sake <yukimi_sake@...>
雪見酒です。
[#32945] Shift_JIS variants and UTF-16 support — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
中村さん、こんにちは。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
成瀬です。
こんにちは、なかむら(う)です。
成瀬です。
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
[#32946] replica と alias の違い(encoding) — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...>
木村です。
[#32987] error with open-uri (instance_eval?) — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#32988] Re: [ruby-cvs:22194] Ruby:r14957 (trunk): * encoding.c (rb_enc_init): UTF-{16,32}{BE,LE} are not builtin. — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
[#32992] ASCII is alias of US-ASCII; replica of dummy encoding is not a dummy — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
At 18:13 08/01/09, Yukihiro Matsumoto wrote:
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
なかだです。
まつもと ゆきひろです
[#32996] binmode and ASCII-8BIT — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
西山和広です。
[#33069] Re: [ruby-cvs:22244] Ruby:r15007 (trunk): * enc/make_encdb.rb: added. search enc/*.c and make encoding database. — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
[#33076] Encoding.compatible? and dummy encodings — sheepman <sheepman@...>
こんにちは sheepman です。
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
[#33078] NEW REPLICA ENCODINGS AND ENCODING ALIASES — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
[#33101] String#valid_encoding? shoud be strict? — Masayoshi Takahashi <maki@...>
高橋征義です。1.9のエンコーディングとString#valid_encoding?について。
[#33139] Bignum#* might invoke GC parallelly? — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤と申します。
[#33156] default script encoding and -K option — sheepman <sheepman@...>
こんばんは sheepman です。
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
[#33164] default encoding for Marshal.load — "Shugo Maeda" <shugo@...>
前田です。
まつもと ゆきひろです
[#33185] コンパイルの問題 (r15218) — Martin Duerst <duerst@...>
r15128 当たりで (実はもう少し前から) コンパイルできなくなりました。
[#33218] Re: Ruby1.9String バイト列へのインデックス アクセス — "Hisanori Kiryu" <hkiryu@...>
> ちなみに、byte のではなく bytes の方が妥当だと思います。
[#33224] printf "%0x" — Tanaka Akira <akr@...>
printf の %0x に負の整数を与えると、値によって .. がついたり
[#33226] [PATCH] warnings of enc/trans/utf_16_32.c — Nobuyoshi Nakada <nobu@...>
なかだです。
[#33239] Re: [ruby-cvs:22386] Ruby:r15149 (trunk): * string.c (rb_str_each_char): move forward. — Tanaka Akira <akr@...>
In article <200801210259.m0L2x3CW017171@ci.ruby-lang.org>,
なかだです。
In article <20080121065650.55F60E0662@mail.bc9.jp>,
なかだです。
まつもと ゆきひろです
[#33247] requests to transcode — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#33303] Time#strftimeのエンコーディング — rubikitch@...
るびきちです。
まつもと ゆきひろです
なかだです。
西山和広です。
[#33368] summary of script encoding — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
[#33387] HashからStructを作る — rubikitch@...
るびきちです。
まつもと ゆきひろです
From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>
まつもと ゆきひろです
From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>
まつもと ゆきひろです
From: Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org>
まつもと ゆきひろです
[#33399] regexp match /.../n against to UTF-8 string — Tanaka Akira <akr@...>
以下のように、つけてもいない正規表現の n オプションに関して
[#33400] /#{}/e.encoding — Tanaka Akira <akr@...>
以下のように /#{}/e の encoding が US-ASCII になります。
[#33403] wrapped String#gsub — "Park Ji-In" <tisphie@...>
こんにちは、朴 芝印です。
[#33417] コンパイルの問題 — Martin Duerst <duerst@...>
現在 (r15264 で) コンパイル使用とすると、エラーになります:
At 16:28 08/01/27, you wrote:
[#33433] Win32OLE: set encoding to OLE string — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
成瀬です。
助田です。
こんにちは、なかむら(う)です。
こんにちは、なかむら(う)です。
[#33452] enc/euc_kr.c (euckr_mbc_enc_len) euc_kr.c is also used by CP942 — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
[#33461] Failed to make ruby-1.8.6-p111 on MacOSX 10.5(Leopard) — MORITA Hideyuki <h-morita@...>
=1B$B?9ED$H?=3D$7$^$9!#=1B(B
なかだです。
森田です。
なかだです。
森田です。
天野竜太郎と申します。
森田です。
天野です。
森田です。
天野です。
森田です。
天野です。
森田です。
天野です。
[#33488] 現在の script encoding の値を得る方法は? — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
永井@知能.九工大です.
成瀬です。
In article <47A00E86.4010701@airemix.com>,
成瀬です。
In article <47A03C9D.2090008@airemix.com>,
In article <87hcgvu1ng.fsf@fsij.org>,
[#33521] nkf の CP932 — Martin Duerst <duerst@...>
成瀬さん、皆さん、こんにちは。
[#33548] block parameter of String#gsub — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
まつもと ゆきひろです
[ruby-dev:33055] Re: Binary String
永井@知能.九工大です.
From: Tanaka Akira <akr@fsij.org>
Subject: [ruby-dev:33047] Re: Binary String
Date: Sat, 12 Jan 2008 01:26:46 +0900
Message-ID: <87tzlkz5tl.fsf@fsij.org>
>
> > 現状では
> > ------------------------------------------------------------------------
> > $ echo $LANG
> > ja_JP.eucJP
> > $ ruby19 -v
> > ruby 1.9.0 (2008-01-10 revision 0) [i686-linux]
> > $ ruby19 -e 'a = "aaa"; e = "漢字"; p [a.encoding, e.encoding, Encoding.default_external]'
> > [#<Encoding:ASCII-8BIT>, #<Encoding:ASCII-8BIT>, #<Encoding:EUC-JP>]
> > ------------------------------------------------------------------------
> > ということになりますが,これは現状が間違っているということでしょうか?
>
> 最初の a は ASCII しか含まれていないので ASCII-8BIT となって
> いても、変換せずに送ってもなんの問題もないと思います。
>
> 次の e は Ruby スクリプトの文字コードは locale に依存せず、
> magic comment で記述するという規則だからです。これはスクリプ
> ト自体が locale に関係なく動くことが期待されているのが理由で
> す。スクリプトに非 ASCII 文字を使うときは magic comment を書
> いてください。
>
> ここで永井さんの変換の問題は e だと思いますが、スクリプトを
> locale 依存にしたいということですか?
デフォルトではそれもありという気はしますが,
そういう話ではありません.
「ASCII-8BIT が付いている方が悪い」という話に対し,
「現状は未定義だと 勝手に ASCII-8BIT が付けられちゃいますよね」
という話です.
「未定義」はデフォルトを参考にしてである程度は救済できますから,
できる限り救済してあげたいと思ってます.
で,「未定義」が明確にできないのであるなら,
逆にせめて「変換禁止と定義済」を明確に宣言できるものが
欲しいという希望です.
> スクリプトに非 ASCII 文字を書くなら magic comment を書くとい
> うのは受け入れられませんか?
>
> tk だけでなく、例えば rdoc でも Ruby スクリプトを処理すると
> きに非 ASCII 文字が入っているなら magic comment を書いておい
> てもらわないと処理に困るのですが。
う〜む.
自分自身でも何が何だか分からなくなってきたので,
質問を一旦整理してみます.
まず最初に,
* encoding が未定義ならば,デフォルトを使って救済してあげたいと
考えるのは「悪」か?
Ruby 1.8 の Ruby/Tk では救済を図る方針でやってました.
しかし Ruby 1.9 では,救済を考えること自体が「悪」であり
「小さな親切,大きなお世話」であるというのであれば,
どうしようもありません.
それとも,
* そもそも「encoding 未定義」が発生すること自体が「悪」
でしょうか.
もしそうであるなら,encoding 無指定の場合は
default_external が指定されるべきであり,
かつ,default_external には決して ASCII-8BIT が設定されない
とすべきように思えます.
現状はともあれ,今後は encoding 未定義で ASCII-8BIT が
設定されることは一切ないということであれば,
ASCII-8BIT を binary として用いることにも問題はなくなります.
以降は「encoding 未定義が発生する可能性はある」,
「encoding 未定義を救済しようとすることは悪ではない」
という前提で進めます.
* 現状では encoding 未定義と binary とが同じ ASCII-8BIT で
区別できないという認識は正しいか?
* 未定義と定義済とは区別できるべきではないのか?
* 区別できるようにするなら,「未定義と定義済」とするのか,
それとも「(未定義or定義済)と定義済」とするのか?
「binary の導入を」という希望は,
未定義と定義済との区別がなされていないように見える現状に対し,
せめて「(未定義or定義済)と定義済」の区別ができるようにしてほしい
というものです.
ですので,例えば未定義 == dummy encoding であり,
それによって「未定義と定義済」の区別ができるのであれば
binary == ASCII-8BIT でも何ら不満はありません.
--
永井 秀利 (九工大 知能情報)
nagai@ai.kyutech.ac.jp