[#40528] [Feature #2833] 絵文字エンコーディングの提案 — Kenta Murata <redmine@...>

Feature #2833: 絵文字エンコーディングの提案

32 messages 2010/03/02
[#40530] Re: [Feature #2833] 絵文字エンコーディングの提案 — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2010/03/02

まつもと ゆきひろです

[#40597] Re: [ruby-list:46898] 重複組合せは組込みにならないのでしょうか? — "KISHIMOTO, Makoto" <ksmakoto@...4u.or.jp>

きしもとです

17 messages 2010/03/12
[#40598] Re: [ruby-list:46898] 重複組合せは組込みにならないのでしょうか? — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2010/03/12

まつもと ゆきひろです

[#40601] Re: [ruby-list:46898] 重複組合せは組込みにならないのでしょうか? — Yusuke ENDOH <mame@...> 2010/03/12

遠藤です。

[#40608] Re: 組込みの重複順列・重複組合せ — "KISHIMOTO, Makoto" <ksmakoto@...4u.or.jp> 2010/03/13

> 同様に、repeated_permutation/combination のデフォルト引数にも反対

[#40610] Re: 組込みの重複順列・重複組合せ — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2010/03/13

まつもと ゆきひろです

[#40641] [Bug #2965] method `===' called on hidden T_STRING object (NotImplementedError) — Kenta Murata <redmine@...>

Bug #2965: method `===' called on hidden T_STRING object (NotImplementedError)

12 messages 2010/03/15

[#40649] [Feature #2968] 数値の正負を返すメソッド — Yui NARUSE <redmine@...>

Feature #2968: 数値の正負を返すメソッド

17 messages 2010/03/15

[#40650] [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — Yui NARUSE <redmine@...>

Feature #2969: String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように

38 messages 2010/03/15
[#40728] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — Tadayoshi Funaba <tadf@...> 2010/03/22

質問ですが、この形式は入力だけでなく、なんらかの方法で出力でも利用でき

[#40732] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2010/03/22

成瀬です。

[#40736] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — Tadayoshi Funaba <tadf@...> 2010/03/23

> String#to_f は従来から指数表記を許していたので、

[#40738] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2010/03/23

成瀬です。

[#40745] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — Tadayoshi Funaba <tadf@...> 2010/03/24

> to_i がデフォルトで prefix を見ないのは、0377 のような、

[#40747] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2010/03/24

成瀬です。

[#40749] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — Tadayoshi Funaba <tadf@...> 2010/03/24

> 先のパッチの対象関数が ruby_strtod である通り、

[#40759] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2010/03/25

成瀬です。

[#40762] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — Tadayoshi Funaba <tadf@...> 2010/03/25

> strtod(3) の解釈対象に含まれていない 2 進や 8 進を否定することが、

[#40763] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2010/03/25

(2010/03/26 3:05), Tadayoshi Funaba wrote:

[#40764] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — Tadayoshi Funaba <tadf@...> 2010/03/25

> なぜ同じなのでしょう。

[#40782] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2010/03/26

(2010/03/26 4:02), Tadayoshi Funaba wrote:

[#40786] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — KOSAKI Motohiro <kosaki.motohiro@...> 2010/03/27

>> strtod(3) を参考にしたり、影響されたりすることは普通にあるとは思います

[#40788] Re: [Feature #2969] String#to_f が -h.hhh±pd を解釈できるように — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2010/03/27

(2010/03/27 18:19), KOSAKI Motohiro wrote:

[#40695] keiju, please check tickets assigned to you — Yusuke ENDOH <mame@...>

いしつかさん

15 messages 2010/03/18

[#40779] [Feature #3018] UNINITIALIZED_VAR() マクロの導入 — Motohiro KOSAKI <redmine@...>

Feature #3018: UNINITIALIZED_VAR() マクロの導入

12 messages 2010/03/26

[#40805] Improvement of Fiber switching cost with system dependent way — SASADA Koichi <ko1@...>

 ささだです.

10 messages 2010/03/28

[ruby-dev:40578] Re: [Feature #2833] 絵文字エンコーディングの提案

From: "NARUSE, Yui" <naruse@...>
Date: 2010-03-07 15:18:16 UTC
List: ruby-dev #40578
(2010/03/03 13:42), KOSAKI Motohiro wrote:
>> 成瀬です
>>
>> 2010年3月3日10:53 KOSAKI Motohiro <kosaki.motohiro@jp.fujitsu.com>:
>>     
>>> # だって、絵文字を使うのは日本人だけで、日本のPCのIMEで晴れのマークとか
>>> # 普通には入力できないですよね
>>>       
>> Microsoft Office IME 2007 では「晴れ」でUnicode の U+2600 と U+263C を入力できますね。
>>     
> 知りませんでした。うちのWindowsXP付属のIMEでは入力不可なので撤回された仕様なのかな。
>   
XPの付録でしたら2001年ですから。
>>> たぶん、それぞれ一言「主にxxで使われています」と書くのがよいと思います。
>>> 基本路線はこれでよいと思います。
>>> また、もし現実にはほぼ使われていない物があれば今回は落として欲しいです。
>>>       
>> キャリアさえわかれば、とりあえずそれ用の Web ページを書くとき、
>> またはクライアントからのデータをデコードする際に使う事は自明だと思います。
>> あとはメールかな。
>> キャリア+符号化方式が同じものが複数ある場合は区別が必要でしょうけれど。
>>     
> Webページについて自明なのは同意で、私が枝葉を語りすぎている可能性は
> たしかにありますね。
> 実は私はサーバからAU携帯に絵文字メールを送る時、ISO2022-JP-KDDIとSJIS-KDDIの
> どちらが一般的なのか、とか、携帯にUnicodeメール送ったらなにが起きるか、とか
> そういった事情が気になったのですが、これは成瀬さんご指摘のとおり
> ガイドラインの仕事のような気が今はしています。
>   

以前いろいろ探したんですが、携帯電話に対してどのような形でメールを送るの
がよいか、
というのは意外と明示的な文書がみつかりません。

SoftBankだけや唯一文書があって、3GだとUTF-8可ですね。
http://creation.mb.softbank.jp/mail/mail_contract.html

まぁ、絵文字がらみでもゲートウェイで変換しているような記述を方々で見るので、
実のところ文字集合さえ同じなら文字符号化方式はあんまり関係ないんじゃない
かな。

波ダッシュ問題あたりは気になりますけど。

In This Thread