[#37959] [Bug:trunk] I can modify literals — Yusuke ENDOH <mame@...>

遠藤です。

13 messages 2009/02/10

[#38005] Is URI.decode() broken? — MOROHASHI Kyosuke <moronatural@...>

もろはしです。いつもお世話になっております。

39 messages 2009/02/14
[#38006] Re: Is URI.decode() broken? — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2009/02/14

なかだです。

[#38009] Re: Is URI.decode() broken? — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2009/02/14

成瀬です、

[#38016] Re: Is URI.decode() broken? — Fujioka <fuj@...> 2009/02/15

xibbarこと藤岡です。

[#38017] Re: Is URI.decode() broken? — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2009/02/15

成瀬です。

[#38040] Re: Is URI.decode() broken? — akira yamada / やまだあきら <akira@...> 2009/02/17

NARUSE, Yui さんは書きました:

[#38124] Re: Is URI.decode() broken? — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2009/03/03

成瀬です。

[#39214] Re: Is URI.decode() broken? — akira yamada / やまだあきら <akira@...> 2009/09/02

(2009年03月03日 22:45), NARUSE, Yui さんは書きました:

[#39218] Re: Is URI.decode() broken? — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2009/09/02

成瀬です。

[#39236] Re: Is URI.decode() broken? — Tanaka Akira <akr@...> 2009/09/05

In article <4A9E44DD.6050706@airemix.jp>,

[#39242] Re: Is URI.decode() broken? — KOSAKI Motohiro <kosaki.motohiro@...> 2009/09/07

小崎@思いつきを適当に書いてみるテスト

[#39246] Re: Is URI.decode() broken? — Tanaka Akira <akr@...> 2009/09/07

In article <20090907091830.2C7A.A69D9226@jp.fujitsu.com>,

[#38096] 多重代入やメソッド引数の展開でto_aが呼ばれます — nagachika <nagachika00@...>

nagachika と申します。

10 messages 2009/02/26

[#38098] ブロック引数と括弧・引数なしsuper — Shugo Maeda <shugo@...>

前田です。

12 messages 2009/02/27

[ruby-dev:37870] Re: [FEATURE:trunk] EncDet again

From: Yukihiro Matsumoto <matz@...>
Date: 2009-02-02 04:07:52 UTC
List: ruby-dev #37870
まつもと ゆきひろです

In message "Re: [ruby-dev:37679] [FEATURE:trunk] EncDet again"
    on Sat, 3 Jan 2009 19:21:37 +0900, "Yugui (Yuki Sonoda)" <yugui@yugui.jp> writes:

|私はIOへの機能追加が良いのではないかと思いました。
|  io/encdet.rb

encはencodingの省略として(私には)認知できますが、detをdetect
の省略形として認識するのにはやや困難です。ただ、どうしてもダ
メというほどではないです。

|  IO::magic_open(*args)  -> 内部でIO::openを呼び出し

反対。magicでもmagicalでも名前が「魔法」すぎてなにをするのか
まったくわかりません。

In This Thread