[#23026] ruby compile/ruby-gtk — Taiji.Can@...
[#23031] description on fork and Process.fork — kjana@... (YANAGAWA Kazuhisa)
マニュアルみてて思ったんですけど,fork の記述に「失敗したら例外があが
In message <200006021503.AAA19483@mail3.os.xaxon.ne.jp>
In message <200006081406.e58E6JA16512@edge.sky.yamashina.kyoto.jp>
In message <200006091328.WAA23409@mail2.os.xaxon.ne.jp>
まつもと ゆきひろです
有馬です。
新井です。
まつもと ゆきひろです
[#23032] Racc Array#filter -> collect! — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp>
Toshです。
[#23052] UTF-8 on print method — kenn@...
長沢です。
>SJIS に無い文字を出力する場合はどうすれば良いんでしょうか?
高橋征義です。
[#23061] rfc822.rb parse error — Hideto ISHIBASHI <hideto-i@...4u.or.jp>
石橋"rubyholic"秀仁です。
日時 Mon, 5 Jun 2000 21:23:17 +0900 の
[#23088] 文字列置換 — Takayuki Tanaka <tanaka@...>
Ruby初心者のTanです。
[#23095] setup.rb testrun — rubikitch <rubikitch@...>
るびきちです。
[#23096] http.rb will change — Minero Aoki <aamine@...>
あおきです。
まつもと ゆきひろです
高橋征義です。
まつもと ゆきひろです
青山です。
高橋です。
青山です。
高橋征義です。
青山です。
あおきです。
高橋征義です。
あおきです。
高橋征義です。
TAKAHASHI Masayoshi <maki@inac.co.jp> wrote:
あおきです。
直井と申します.
In message "[ruby-list:23263] synchronize or lock"
In message <200006142243.HAA20586@hanare00.math.sci.hokudai.ac.jp>
[#23116] making Array — OZAWA Sakuro <crouton@...>
さくです。
[#23125] メソッドの中の動きを変える — Masahiro Kawata <kawata@...>
こんにちわ。かわた まさひろと申します。
From: Masahiro Kawata <kawata@titan.co.jp>
[#23156] ports — Wakou Aoyama <wakou@...>
青山です。
長沢です。
青山です。
青山です。
青山です。
まつもと ゆきひろです
青山です。
青山です。
まつもと ゆきひろです
青山です。
Toshです。
青山です。
Toshです。
青山です。
Toshです。
青山です。
Toshです。
[#23161] RDtool trouble. — rubikitch <rubikitch@...>
るびきちです。
[#23168] media watch 2000.06.08 — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>
[#23169] Kconv::guess(str) — NAWATE Masahiko <agul@...>
縄手@松江です。
In message "[ruby-list:23169] Kconv::guess(str)"
日時 Mon, 12 Jun 2000 22:10:19 +0900 の
[#23185] commonly used notation — Hideto ISHIBASHI <hideto-i@...4u.or.jp>
石橋"rubyholic"秀仁です。
[#23197] self の振る舞いを書き換えたいです — Kenya Ogata <k_ogata@...>
こんにちは、おがたといいます。
[#23222] readablity of RD — TAKAHASHI Masayoshi <maki@...>
高橋征義です。
Toshです。
From: TAKAHASHI Masayoshi <maki@inac.co.jp>
高橋征義です。
おがたといいます。
Toshです。
おがたです。いくつか考えうる解決案を。
Toshです。
青山です。
青山です。
Toshです。
青山です。
Toshです。
青山です。
Toshです。
青山です。
Toshです。
青山です。
Toshです。
まつもと ゆきひろです
Toshです。
まつもと ゆきひろです
Toshです。
まつもと ゆきひろです
青山です。
まつもと ゆきひろです
Toshです。
From: Toshiro Kuwabara <toshirok@yb3.so-net.ne.jp>
まつもと ゆきひろです
Toshです。
From: Toshiro Kuwabara <toshirok@yb3.so-net.ne.jp>
Toshです。
まつもと ゆきひろです
[#23235] nkf MIME space handling — "Kikutani, Makoto" <kikutani@...>
nkfモジュールは、MIMEのデコードもしてくれますが、
わたなべです.
日時 Wed, 14 Jun 2000 13:27:29 +0900 の
こんにちは。鈴木教郎です。
日時 Wed, 14 Jun 2000 16:10:52 +0900 の
こんばんは。鈴木教郎です。
[#23277] net/smtp.rb extra lines ? — "Kikutani, Makoto" <kikutani@...>
どうも、最近自分の出したメイルに2行くらい余計な空行が最後に
[#23284] Ruby/zlib — Ueno Katsuhiro <unnie@...>
うえの@ぶるーすかいです。
[#23305] xmarshal.rb — Masatoshi SEKI <m_seki@...>
[#23311] UTF-8 in RubyBook — "Kikutani, Makoto" <kikutani@...>
Ruby本読み直しちう。
[#23356] rd2texi-lib.rb 最新版? — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>
[#23359] ASP — Yoshinori Tahara <platypus@...1.mbn.or.jp>
はじめまして、田原@鎌倉です。
[#23368] Message Digest (MD5) Function — Hagemu Higuchi <hahiguc@...11.odn.ne.jp>
cygwin32で使用しています。件名のような関数は
[#23372] (GMT+0500) — "Kikutani, Makoto" <kikutani@...>
curが堕ちる、というreportがあったので調べると日付が
あああ,ごめんなさい.脊髄で反応してしまいました (_ _).
[#23385] DBMS and ruby CGI — toyofuku@...
豊福です。
[#23410] Re: DBMS and ruby CGI — "Kahori Takeuchi" <EB89012@...>
なひです.
こんにちは、時田です。
[#23411] dump a single object — Hideto ISHIBASHI <hideto-i@...4u.or.jp>
石橋"rubyholic"秀仁です。
まつもと ゆきひろです
石橋"rubyholic"秀仁です。いろいろとゴタクが長いです (^^;
なひです.
石橋"rubyholic"秀仁です。咳さん、こんばんわ。
石橋"rubyholic"秀仁です。
まつもと ゆきひろです
石橋"rubyholic"秀仁です。
石橋"rubyholic"秀仁です。どうも。
石橋"rubyholic"秀仁です。どうも。
[#23454] MHC in RAA — Yoshinari Nomura <nom@...>
乃村@九大です。
まつもと ゆきひろです
[#23477] Re: DBMS and ruby CGI — toyofuku@...
豊福です。
[#23485] Ruby 1.4.5 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)
Ruby 1.4.5 is out, check out:
小松です。
まつもと ゆきひろです
どぉも、道村です。
小松です。
小松です。
小林です。
小林です。
どぉも、道村です。
小松です。
どぉも、道村です。
どぉも、道村です。
[#23504] 拡張ライブラリの作り方 — Akimichi Tatsukawa <akimichi@...>
立川と申します。はじめて投稿します。よろしくお願いします。
さくです。
From: OZAWA Sakuro <crouton@duelists.org>
小松です。
[#23509] Dimension of array — agul@...
縄手@松江です。
わたなべです.
原です。
縄手@松江です。
[#23519] media watch 2000.06.24 — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>
[#23558] ruby-1.4.5 GNUmakefile — IWATSUKI Hiroyuki <don@...>
岩月と申します。
[ruby-list:23157] Re: description on fork and Process.fork
新井です。 # 本題の方も >>> From: kjana@os.xaxon.ne.jp (YANAGAWA Kazuhisa) >>> Date: 03 Jun 2000 00:03:19 +0900 >>> Subject: [ruby-list:23031] description on fork and Process.fork > マニュアルみてて思ったんですけど,fork の記述に「失敗したら例外があが > る」って明記してませんね. > > Process.fork の記述は全くありません.これっていつから入ったんでしたっ > け.... ぜひ、書きましょう。(とりあえず日本語版を適当に書いてみました) Process.htmlの冒頭「Mathモジュールと同様にこのモジュールも定 義されているメソッドは全てモジュール関数です.」 が、ウソになってしまいましたね。 Index: Process.html =================================================================== RCS file: /home/arai/cvs/ruby-texi/ruby-man-jp/Process.html,v retrieving revision 1.2 diff -u -r1.2 Process.html --- Process.html 2000/04/30 14:33:49 1.2 +++ Process.html 2000/06/11 17:18:09 @@ -102,11 +102,44 @@ </p> </DL> +<dt> <h2>モジュールメソッド:</h2> +<dd> +<DL COMPACT> + +<DT> +<A NAME="exit!"><CODE>exit!([<VAR>status</VAR>])</CODE></A> +<DD> +<p> +<A HREF="function.html#exit_bang"><CODE>exit!</CODE></A>と同じです。 +</p> + +<DT> +<A NAME="fork"><CODE>fork</CODE></A> +<DD> +<p> +<A HREF="function.html#fork"><CODE>fork</CODE></A>と同じです。 +</p> + +</DL> + <dt> <h2>モジュール関数:</h2> <dd> <DL COMPACT> <DT> +<A NAME="getpgid"><CODE>getpgid(<VAR>pid</VAR>)</CODE></A> +<DD> +<p> +<var>pid</var>のプロセスのプロセスグループを返します. +<var>pid</var>が0の時や省略された時はカレントプロセスを意味 +します. +</p> +<p> +getpgid(2)が実装されていないシステムでは代わりに +<A HREF="#getpgrp"><CODE>getpgrp</CODE></A>を使用してください。 +</p> + +<DT> <A NAME="getpgrp"><CODE>getpgrp([<VAR>pid</VAR>])</CODE></A> <DD> <p> @@ -135,8 +168,20 @@ とプロセスではなくプロセスグループにシグナルを送ります. </p> +<DT> +<A NAME="setpgid"><CODE>setpgid(<VAR>pid</VAR>, <VAR>pgrp</VAR>)</CODE></A> +<DD> +<p> +<var>pid</var>のプロセスグループを設定します.<var>pid</var>が +0の時はカレントプロセスを意味します. +</p> +<p> +setpgid(2)が実装されていないシステムでは代わりに +<A HREF="#setpgrp"><CODE>setpgrp</CODE></A>を使用してください。 +</p> + <DT> -<A NAME="setpgrp"><CODE>setpgrp(<VAR>pid</VAR>, <VAR>pgrp</VAR>)</CODE></A> +<A NAME="setpgrp"><CODE>setpgrp([<VAR>pid</VAR>, <VAR>pgrp</VAR>])</CODE></A> <DD> <p> <var>pid</var>のプロセスグループを設定します.<var>pid</var>が Index: function.html =================================================================== RCS file: /home/arai/cvs/ruby-texi/ruby-man-jp/function.html,v retrieving revision 1.11 diff -u -r1.11 function.html --- function.html 2000/04/30 11:55:00 1.11 +++ function.html 2000/06/11 17:12:34 @@ -263,8 +263,12 @@ <p> <samp>fork(2)</samp>システムコールを使ってプロセスの複製を作 ります.親プロセスでは子プロセスのプロセスIDを,子プロセスで -は<code>nil</code>を返します.ブロックを指定してとして呼び出された場 +は<code>nil</code>を返します.ブロックを指定して呼び出された場 合には,生成した子プロセスで,ブロックを評価します. +</p> +<p> +子プロセスの生成に失敗すると<CODE>Errno::EAGAIN</CODE> +などの例外を発生させます。 </p> <DT> -- 新井康司 (Koji Arai)