[#29736] [提案] Kernel#p をもっと便利に — "Yusuke ENDOH" <mame@...>

遠藤侑介と申します。

19 messages 2006/11/01

[#29765] merge with YARV — SASADA Koichi <ko1@...>

 ささだです。

16 messages 2006/11/03

[#29767] 1.8 proposal of RUBY_PATCHLEVEL — URABE Shyouhei <root@...>

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

52 messages 2006/11/04
[#29771] Re: 1.8 proposal of RUBY_PATCHLEVEL — Shugo Maeda <shugo@...> 2006/11/04

前田です。

[#29925] ruby -v — Urabe Shyouhei <shyouhei@...>

卜部です。

28 messages 2006/11/24

[#29964] 1.8, 1.9, svn化, などなどのまとめ — "U.Nakamura" <usa@...>

こんにちは、なかむら(う)です。

15 messages 2006/11/28

[#29970] BUG: Incorrect handling of Ignorecase matching (regex.c of 1.8.5) — "きむらこういち" <hogemuta@...>

木村です。

15 messages 2006/11/28

[ruby-dev:29855] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について

From: Masayoshi Takahashi <takahashi@...>
Date: 2006-11-06 05:05:40 UTC
List: ruby-dev #29855
高橋征義です。

植田 裕之 wrote:
>  前田さんがこうおっしゃった後、どうも CVS や SVN でのブランチ分けの話に
> 進んでしまっていて
> 
> 	いま公開されている ruby-1.8.5.tar.gz ファイルをどうするか
> 
> という議論にはなっていないのですが、どうするのでしょうか?

「いま公開されている ruby-1.8.5.tar.gz ファイル」自体は、何も手を加えず
そのままにしておいた方がよいかと思います。

>  1.8.5.1 なり 1.8.5a なり 1.8.5-p1 なりがスグ出ないのであれば、せめてダ
> ウンロードページ http://www.ruby-lang.org/ja/downloads/ の
> 
> 	安定版であるruby 1.8.5を各ミラーサイトから入手できます。
> 
> という表記を
> 
> 	安定版であるruby 1.8.5を各ミラーサイトから入手できます。
> 	※ CVE-2006-5467 の脆弱性は修正されていません。別途パッチを適応
> 	  することを推奨します。
> 
> に直すべきだと思います。

こちらはもっともだと思うので、追記しておきました。ご確認ください。

高橋征義 (maki@rubycolor.org)
英語版は後で対応を考えます。って、vit-discussに振る、くらいでしょうか。
むしろruby-talkに振った方が早いかも?


In This Thread