[#5809] mod_ruby-0.0.7 — Shugo Maeda <shugo@...>

前田です。

63 messages 1999/03/01
[#5845] Re: mod_ruby-0.0.7 — Shugo Maeda <shugo@...> 1999/03/01

前田です。

[#5860] Re: mod_ruby-0.0.7 — moochan <moochan@...> 1999/03/02

moochan です.

[#5892] Re: mod_ruby-0.0.7 — Shugo Maeda <shugo@...> 1999/03/02

前田です。

[#5855] Re: mod_ruby-0.0.7 — Shugo Maeda <shugo@...> 1999/03/01

前田です。

[#5919] Re: mod_ruby-0.0.7 — Shugo Maeda <shugo@...> 1999/03/03

前田です。

[#5895] [REQ] 中置の def — EGUCHI Osamu <eguchi@...>

えぐち@エスアンドイーです。

18 messages 1999/03/02
[#5907] Re: [REQ] 中置の def — EGUCHI Osamu <eguchi@...> 1999/03/03

えぐち@エスアンドイー です。

[#5965] Re: Precision in Mathematica (Re: Bigfloat) — keiju@... (石塚圭樹 )

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

28 messages 1999/03/04
[#5981] Re: Precision in Mathematica (Re: Bigfloat) — gotoken@... (GOTO Kentaro) 1999/03/04

ごとけん

[#6053] Re: Precision in Mathematica (Re: Bigfloat) — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/03/06

まつもと ゆきひろです

[#6150] Re: Precision in Mathematica (Re: Bigfloat) — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/03/09

まつもと ゆきひろです

[#6159] Re: Precision in Mathematica (Re: Bigfloat) — EGUCHI Osamu <eguchi@...> 1999/03/09

えぐち@エスアンドイー です。

[#6197] Re: Precision in Mathematica (Re: Bigfloat) — keiju@... (石塚圭樹 ) 1999/03/10

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

[#6203] Re: Precision in Mathematica (Re: Bigfloat) — EGUCHI Osamu <eguchi@...> 1999/03/10

えぐち@エスアンドイー です。

[#6224] Re: Precision in Mathematica (Re: Bigfloat) — keiju@... (石塚圭樹 ) 1999/03/11

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

[#6238] Re: Precision in Mathematica (Re: Bigfloat) — EGUCHI Osamu <eguchi@...> 1999/03/11

えぐち@エスアンドイー です。

[#6302] Re: Precision in Mathematica (Re: Bigfloat) — keiju@... (石塚圭樹 ) 1999/03/12

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

[#6304] Re: Precision in Mathematica (Re: Bigfloat) — EGUCHI Osamu <eguchi@...> 1999/03/12

えぐち@エスアンドイー です。

[#5970] [REQ] variable of regex — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

43 messages 1999/03/04

[#6090] Thread#kill — Shugo Maeda <shugo@...>

前田です。

24 messages 1999/03/08

[#6328] Re: Ruby 1.3.1-990315 — WATANABE Hirofumi <watanabe@...>

わたなべです.

41 messages 1999/03/15
[#6329] Re: Ruby 1.3.1-990315 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/03/15

まつもと ゆきひろです

[#6331] Re: Ruby 1.3.1-990315 — Wakou Aoyama <wakou@...> 1999/03/15

青山です。

[#6338] Re: Ruby 1.3.1-990315 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/03/16

まつもと ゆきひろです

[#6347] Re: Ruby 1.3.1-990315 — Wakou Aoyama <wakou@...> 1999/03/16

青山です。

[#6348] Re: Ruby 1.3.1-990315 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/03/16

まつもと ゆきひろです

[#6350] Re: Ruby 1.3.1-990315 — Wakou Aoyama <wakou@...> 1999/03/16

青山です。

[#6353] Re: Ruby 1.3.1-990315 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/03/16

まつもと ゆきひろです

[#6354] Re: Ruby 1.3.1-990315 — Wakou Aoyama <wakou@...> 1999/03/16

青山です。

[#6434] Time#+ — Koji Arai <JCA02266@...>

新井です。

19 messages 1999/03/22
[#6442] Re: Time#+ — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/03/22

まつもと ゆきひろです

[ruby-dev:6393] Re: eRuby (Re: htmlelem.rb)

From: Masatoshi SEKI <m_seki@...>
Date: 1999-03-17 15:21:05 UTC
List: ruby-dev #6393
咳です。

> まだです.あんまり一生懸命テストしてないせいが大きいのですが,
> こちらではまだ再現してません.そちらで発生するファイルを送っ
> てくださると良いのですが.

文字列を dump すると落ちる件ですが、
自宅のruby 1.2.3(99/02/16) [i586-linux] で
再現しましたのでファイルを送ります。

「\」があるときにおかしくなるようです。

たとえば、 

irb(main):001:0> str = '\TeX'
"\\TeX"
irb(main):002:0> str.dump
"\"\\\\TeX"
irb(main):003:0> puts str.dump
"\\TeX
nil

→ 最後の " が抜けてる。実際 str.dump.size も 6 で一つ小さい。

「\」が多い行で SEGV するのはこの辺りが怪しいんじゃないでしょうか?

と思って string.c にパッチをあててみたら落ちなくなりました。
これで良いでしょうか ?

# Ruby のソースを読んだのは今夜が初めて。読みやすいっすね。


*** string.c    Thu Mar 18 00:14:59 1999
--- string.c~   Mon Nov  9 18:11:51 1998
***************
*** 1488,1494 ****
      while (p < pend) {
        char c = *p++;
        switch (c) {
!         case '"':  case '\'': case '\\':
          case '\n': case '\r':
          case '\t': case '\f':
          case '\013': case '\007': case '\033': 
--- 1488,1494 ----
      while (p < pend) {
        char c = *p++;
        switch (c) {
!         case '"':  case '\'':
          case '\n': case '\r':
          case '\t': case '\f':
          case '\013': case '\007': case '\033': 

Attachments (1)

111.bak (859 Bytes, text/plain)
<tr><td>TERMCAP</td><td>kterm|kterm kanji terminal emulator (X window system):am:es:hs:km:ms:xn:xo:co#80:it#8:li#24:AL=\E[%dL:DC=\E[%dP:DL=\E[%dM:DO=\E[%dB:IC=\E[%d@:K1=\EOw:K2=\EOy:K3=\EOu:K4=\EOq:K5=\EOs:LE=\E[%dD:RI=\E[%dC:UP=\E[%dA:al=\E[L:bl=^G:cd=\E[J:ce=\E[K:cl=\E[H\E[2J:cm=\E[%i%d;%dH:cr=^M:cs=\E[%i%d;%dr:ct=\E[3g:dc=\E[P:dl=\E[M:do=^J:ds=\E[?H:ec=\E[%dX:ei=:fs=\E[?F:ho=\E[H:ic=\E[@:im=:is=\E[r\E[m\E[2J\E[H\E[?7h\E[?1;3;4;6l\E[4l:k1=\E[11~:k2=\E[12~:k3=\E[13~:k4=\E[14~:k5=\E[15~:k6=\E[17~:k7=\E[18~:k8=\E[19~:k9=\E[20~:kD=:kI=\E[2~:kN=\E[6~:kP=\E[5~:kb=^H:kd=\EOB:ke=\E[?1l\E>:kh=\EOH:kl=\EOD:kr=\EOC:ks=\E[?1h\E=:ku=\EOA:le=^H:md=\E[1m:me=\E[m\017:mr=\E[7m:nd=\E[C:rc=\E8:sc=\E7:se=\E[m:sf=^J:so=\E[7m:sr=\EM:st=\EH:ta=^I:te=\E[2J\E[?47l\E8:ti=\E7\E[?47h:ts=\E[?E\E[?%i%dT:ue=\E[m:up=\E[A:us=\E[4m:ve=\E[?25h:vi=\E[?25l:vs=\E[?25h:</td></tr>


In This Thread