[#19685] [Oniguruma] Version 1.8.1 — "K.Kosako" <kosako@...>

ftp.ruby-lang.orgに、onigd20030301.tar.gzを置きました。

92 messages 2003/03/01
[#19687] Re: [Oniguruma] Version 1.8.1 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/03/02

まつもと ゆきひろです

[#19688] Re: [Oniguruma] Version 1.8.1 — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2003/03/02

In article <1046613803.268414.3770.nullmailer@picachu.netlab.jp>,

[#19748] [Oniguruma] Version 1.8.2 — "K.Kosako" <kosako@...> 2003/03/05

Tanaka Akiraさんの<871y1pu8am.fsf@serein.a02.aist.go.jp>から

[#19749] Re: [Oniguruma] Version 1.8.2 — "Akinori MUSHA" <knu@...> 2003/03/05

At Wed, 5 Mar 2003 18:07:17 +0900,

[#19750] Re: [Oniguruma] Version 1.8.2 — "K.Kosako" <kosako@...> 2003/03/05

Akinori MUSHAさんの<86r89mi39s.wl%knu@iDaemons.org>から

[#19793] Re: [Oniguruma] Version 1.8.2 — "Akinori MUSHA" <knu@...> 2003/03/11

At Wed, 5 Mar 2003 18:18:31 +0900,

[#19808] [Oniguruma] Version 1.8.4 — "K.Kosako" <kosako@...> 2003/03/12

Akinori MUSHAさんの<86bs0iqoif.wl%knu@iDaemons.org>から

[#19825] Re: [Oniguruma] Version 1.8.4 — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2003/03/16

In article <20030312044626.2D879C2@helium.ruby-lang.org>,

[#19858] Re: [Oniguruma] Version 1.8.4 — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2003/03/20

In article <20030318015042.DCBB859A@helium.ruby-lang.org>,

[#19866] Re: [Oniguruma] Version 1.8.4 — "K.Kosako" <kosako@...> 2003/03/21

Tanaka Akiraさんの<87llzavfl9.fsf@serein.a02.aist.go.jp>から

[#19868] Re: [Oniguruma] Version 1.8.4 — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2003/03/21

In article <20030321040221.EC03C5AA@helium.ruby-lang.org>,

[#19869] Re: [Oniguruma] Version 1.8.4 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/03/21

まつもと ゆきひろです

[#19870] Re: [Oniguruma] Version 1.8.4 — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2003/03/21

In article <1048256492.877945.30145.nullmailer@picachu.netlab.jp>,

[#19873] Re: [Oniguruma] Version 1.8.4 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/03/21

まつもと ゆきひろです

[#19912] Re: [Oniguruma] Version 1.8.4 — TAKAHASHI Masayoshi <takahashi@...> 2003/03/26

高橋征義です。

[#19913] Re: [Oniguruma] Version 1.8.4 — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2003/03/26

In article <20030326.151120.41647198.takahashi@twinspark.co.jp>,

[#19920] Re: [Oniguruma] Version 1.8.4 — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2003/03/27

In article <008c01c2f360$9ac1b030$85222fc0@sarion.co.jp>,

[#19698] 1.8.0 preview2 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

19 messages 2003/03/03
[#19716] [1.8.0 preview2] HP-UX 11.11 — WATANABE Tetsuya <tetsu@...> 2003/03/04

渡辺哲也です。

[#19718] Re: [1.8.0 preview2] HP-UX 11.11 — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2003/03/04

わたなべです。

[#19751] (1.8.0-preview2) Proc#call — Fukumoto Atsushi <fukumoto@...>

1.8.0-preview2 で、 Proc#call の動作がへんです。

51 messages 2003/03/06
[#19752] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — nobu.nakada@... 2003/03/07

なかだです。

[#19754] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/03/07

まつもと ゆきひろです

[#19755] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — nobu.nakada@... 2003/03/07

なかだです。

[#19756] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/03/07

まつもと ゆきひろです

[#19770] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — nobu.nakada@... 2003/03/08

なかだです。

[#19786] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/03/10

まつもと ゆきひろです

[#19787] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — nobu.nakada@... 2003/03/10

なかだです。

[#19788] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/03/10

まつもと ゆきひろです

[#19789] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — Koji Arai <JCA02266@...> 2003/03/11

新井です。

[#19797] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/03/11

まつもと ゆきひろです

[#19798] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — Masatoshi SEKI <m_seki@...> 2003/03/11

[#19799] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/03/11

[#19809] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — Masatoshi SEKI <m_seki@...> 2003/03/12

[#20090] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/04/25

まつもと ゆきひろです

[#20101] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — Masatoshi SEKI <m_seki@...> 2003/04/28

[#20102] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/04/28

まつもと ゆきひろです

[#20148] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — Masatoshi SEKI <m_seki@...> 2003/05/03

[#20179] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — m_seki@... 2003/05/07

[#20180] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/05/07

まつもと ゆきひろです

[#20196] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — Masatoshi SEKI <m_seki@...> 2003/05/17

[#20200] Re: (1.8.0-preview2) Proc#call — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/05/18

まつもと ゆきひろです

[#19865] dl in $SAFE=4 — Minero Aoki <aamine@...>

あおきです。

15 messages 2003/03/21
[#19871] Re: dl in $SAFE=4 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/03/21

まつもと ゆきひろです

[ruby-dev:19925] Re: [Oniguruma] Version 1.8.4

From: "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
Date: 2003-03-28 03:08:15 UTC
List: ruby-dev #19925
なひです。

> From: Tanaka Akira [mailto:akr@m17n.org] 
> Sent: Friday, March 28, 2003 2:20 AM

> > (1) 「読みやすさ・読みにくさはどうでしたか。」と書いたのは、
> > 「エスケープした場合としない場合で、相対的に読みやすさに違いがある」
> > ような例があればお聞きしたかったのですが、↑は
> >   [^][=\s]
> > より
> >   [^\]\[=\s]
> > のほうが読みやすい例、ということでよいでしょうか。(同感です)
> 
> そうです。
> 
> ただし、それよりも
> 
>       when /^--\[no-\]([^\[\]=\s]*)(.+)?/
> 
> のほうが読みやすいと思います。

[...\]\[...] よりも [...\[\]...] のほうが読み易い、ということですよね。
これも同感です。この理由は、それなりにもっともらしく説明できそうですが、
読み易い記法に誘導するような実装として反映させる、のは難しそうですね。

# 誰かうまい魔法を思いつきませんか。

> > 上の2つの話は、
> >
> >   従来、[]の中のエスケープしない生の[]は、
> >   あまり使われてこなかった(おそらく読みにくいから)
> >
> > ということを示唆していそうです。
> 
> どうなんでしょうね。数を述べるんなら、いろんな人のソースを調べて集計し
> ないと。
> 
> # いろんな人のソースを RAA から 機械的に download できるといいなぁ。

そういう話になるのを避ける意図で、過度に定量的に書くのを避けました。
いやー、パッケージを機械的にダウンロード、までならできるんですけどねぇ。
統一化されたパッケージャか、それにかわる戦略が必要ですね。

> > ・基本的に-[]が生で出てくると読みづらいと思っている。
> 
> > また、「基本的に-[]が生で出てくると読みづらいと思っている」の理由は、
> > 位置により違う意味を持っているから、のようです。状況により
> > 特別な意味を持つので、読んでいくうちに「む、これどっちだ?」とでも
> > 考えているんでしょう。
> 
> この理屈は簡単で分かりやすいですよね。説明しやすいし。
> 
> でも、これは要するに一貫性です。そして、一貫性というのは Ruby の最終目
> 的ではありません。(と作者が以前言っていたわけで。)

ここでいう「一貫性」は、記法の一貫性とか、Python的ミニマリズムとか、
そういう理解であってるでしょうか。であれば同感です。
なひの例は、そちら方面の主張をしています。

ただもちろん、田中さんのおっしゃるとおり、最終目的ではないので、
「この理由が最優先である」とは思いません。有力な要因ではあると思いますが。

> だから、むしろ興味深いのは
> 
> > ・+-、-+については、まとめて1トークンとして見ている。
> 
> というところです。こっちの理屈は分かりますか?

+-や-+は必ず、[+-] [-+] という形で出現します(*1)。
つまり、+-や-+がくっついて1トークンになるんじゃなくて、
外側の[]のおかげかも、という気がしてきました。

(*1) というか、そのパターンでない+-は、エスケープしてないと読みづらい。
  すなわちここで挙げているパターンではない。


In This Thread