[#46329] [ruby-trunk - Feature #7252][Assigned] version number of 2.0 release — "usa (Usaku NAKAMURA)" <usa@...>
>> 旧来の開発版/開発版とかもういらないんじゃないですかね。
前田です。
[#46344] Subversion repository breakage and rollback — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
Sorry for this trouble,
[#46346] [ruby-trunk - Bug #7262][Open] module extension (#include/#prepend) in refinements — "matz (Yukihiro Matsumoto)" <matz@...>
[#46350] RubySpecメンテナ — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
On 11/01/2012 07:43 PM, Yukihiro Matsumoto wrote:
2012年11月2日 12:44 Urabe Shyouhei <shyouhei@ruby-lang.org>:
まつもと ゆきひろです
遠藤です。
まつもと ゆきひろです
On 11/02/2012 03:47 AM, Yukihiro Matsumoto wrote:
[#46414] [ruby-trunk - Bug #7287][Open] please rename atomic.h which conflicts with /usr/include/atomic.h in Solaris10 — "ngoto (Naohisa Goto)" <ngotogenome@...>
きしもとです
[#46434] トラップハンドラで許されない操作はなにか — KOSAKI Motohiro <kosaki.motohiro@...>
GyRCPi46aiRHJDkbKEIKCltCdWcgIzcxMzRdIBskQiRyRDQkWSRGJCQkRj88SiUkSjtFTU1MZEJq
近永と申します。
2012/11/9 Tomoyuki Chikanaga <nagachika00@gmail.com>:
[#46477] Fwd: [ruby-changes:25559] shugo:r37616 (trunk): * vm_core.h (rb_call_info_t::refinements), compile.c (new_callinfo): — SASADA Koichi <ko1@...>
refinement を導入するときの性能に対する excuse が「method cache に殆どあ
前田です。
ささだです.
前田です。
ささだです.
前田です。
(2012/11/12 18:20), Shugo Maeda wrote:
前田です。
なかだです。
前田です。
なかだです。
前田です。
(2012/11/16 17:22), Shugo Maeda wrote:
前田です。
[#46494] Refinement仕様 — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
[#46509] [ruby-trunk - Bug #7344][Open] gem pristine bigdecimal が失敗してしまう — "hsbt (Hiroshi SHIBATA)" <shibata.hiroshi@...>
[#46540] Re: [ruby-cvs:44900] kosaki:r37730 (trunk): * thread.c, vm_core.h: big rename th to cur_th when works only — SASADA Koichi <ko1@...>
こういう変更を,理由の説明や事前の連絡無く行われると混乱します.
2012/11/19 SASADA Koichi <ko1@atdot.net>:
(2012/11/19 21:57), KOSAKI Motohiro wrote:
[#46547] ベンチマークが終わらない — SASADA Koichi <ko1@...>
shugo さんの refinement の修正についてベンチマークを取ろうと,昨日からす
定点観測でもベンチマークがおわってないみたいですね…(タイムアウト処理入れているので気が付きませんでした)
(2012/11/20 8:04), Narihiro Nakamura wrote:
2012年11月20日 8:11 SASADA Koichi <ko1@atdot.net>:
(2012/11/21 16:05), NARUSE, Yui wrote:
[#46574] Re: [ruby-cvs:44880] tadf:r37710 (trunk): * bignum.c (rb_cstr_to_inum): should accept underscores of — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
2012/11/18 <tadf@ruby-lang.org>:
[#46641] Fwd: [ruby-changes:25810] kosaki:r37867 (trunk): * thread.c (rb_mutex_trylock, rb_mutex_unlock, mutex_sleep): — SASADA Koichi <ko1@...>
Mutex#lock とかを,trap handler 中で出来ない,ってのは,すみません,どの
> Mutex#lock とかを,trap handler 中で出来ない,ってのは,すみません,どの
[#46647] [ruby-trunk - Bug #7452][Assigned] Main thread is stopped after running finalizers if the main thread has a finalizer — "mrkn (Kenta Murata)" <muraken@...>
[ruby-dev:46609] Re: [IMPORTANT] Implement all accepted features ASAP
Japanese later; 日本語はあとで Sorry for my annoying "set to next minor" spam flood! I have marked all accepted (I guessed) feature tickets as target 2.0.0. If there is another ticket that is accepted but not marked as 2.0.0, let me know before preview2 (scheduled at 1 Dec.). http://bugs.ruby-lang.org/projects/ruby-trunk/issues?query_id=94 We are planning to include these features in 2.0.0, though these still require work. We will drop them from 2.0.0 unless they are committed by code freeze (scheduled around Christmas). Ko1 has too many and heavy tasks. A volunteer is very welcome for helping him. It is a shame that many tickets are postponed just because the assigned committer didn't reply. They should sincerely repent their silence. 鬱陶しい "set to next minor" を大量に送り続けてすみませんでした。 accepted と思われる feature ticket を全部 target 2.0.0 にしました。 accepted なのに 2.0.0 になっていないチケットがあったら preview2 リリース (12/1 の予定) の前に教えてください。 http://bugs.ruby-lang.org/projects/ruby-trunk/issues?query_id=94 これらの機能は 2.0.0 に盛り込まれる予定ですが、まだ作業が必要です。 コードフリーズ (クリスマスごろを予定) までにコミットされないと、 2.0.0 からは外します。 ささださんが重いタスクを抱え込みすぎです。誰か助けてやってください。 担当コミッタが返事しなかっただけで延期になったチケットが多数あります。 そういうコミッタは反省してください。 2012/11/5 Yusuke Endoh <mame@tsg.ne.jp>: > Japanese later; 日本語はあとで > > Hello, > > I tell you the upcoming events of this year. > > - 2.0.0-preview2 release at 1 Dec. > - code freeze around Christmas time. > > > I ask all committers: > > - Please commit the accepted features (which are assigned to you) > as soon as possible, preferably by the end of the month. > - If you cannot finish, make sure to let me know in advance, i.e., > by the end of month. Even before code freeze, I'll reject any > new feature implementation that I don't know in advance. Of > course, I'll postpone all new features after code freeze. > > > I ask all proposers of accepted features: > > - Please press the committer that is assigned to your proposal ticket. > > > 年内の予定をお知らせします。 > > - 12/1 に 2.0.0-preview2 リリース > - クリスマス頃に code freeze > > > コミッタの皆さんには以下をお願いします。 > > - accept 済の feature は、できる限り今月中に実装を終えてコミットして > ください。 > - 終えられない場合はその旨を今月中に、私に確実に伝えてください。 > code freeze 前でも、事前に知らされていなかった新機能実装はアウトと > します。もちろん、code freeze を過ぎたらすべてアウトです。 > > > accept 済み機能の提案者には以下をお願いします。 > > - 提案チケットの担当者になっているコミッタに催促してください。 -- Yusuke Endoh <mame@tsg.ne.jp>