[#15828] Ruby/Gtk for cygwin インストールについて — otokita@...

Ruby, 本 ML には大変お世話になっております.

15 messages 1999/08/02

[#15839] Windows95 で Tk — H サイトウ <HiroshiSaito@...>

17 messages 1999/08/02

[#15944] Ruby 1.3.7 — Yukihiro Matsumoto <matz@...>

Ruby 1.3.7 is repacked, check out:

19 messages 1999/08/06

[#16002] how to know binary file — kikutani@...

あるファイルがバイナリファイルかどうか知る方法というのはたしか

38 messages 1999/08/09
[#16010] Re: how to know binary file — WATANABE Hirofumi <watanabe@...> 1999/08/10

わたなべです.

[#16013] Re: how to know binary file — kikutani@... 1999/08/10

On Tue, 10 Aug 1999 11:06:25 +0900,

[#16016] Re: how to know binary file — Yamada Kenji <kyamada@...> 1999/08/10

[#16021] Re: how to know binary file — kikutani@... 1999/08/10

On Tue, 10 Aug 1999 11:56:55 +0900,

[#16026] Re: how to know binary file — Yamada Kenji <kyamada@...> 1999/08/10

[#16040] Re: how to know binary file — kikutani@... 1999/08/10

On Tue, 10 Aug 1999 13:55:59 +0900,

[#16095] rd2html — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp>

はじめまして、Toshと申します。

32 messages 1999/08/12
[#16098] Re: rd2html — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/12

まつもと ゆきひろです

[#16104] Re: rd2html — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/13

Toshです。

[#16106] Re: rd2html — gotoken@... (GOTO Kentaro) 1999/08/13

ごとけんです

[#16111] Re: rd2html — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/13

Toshです。

[#16112] Re: rd2html — gotoken@... (GOTO Kentaro) 1999/08/13

ごとけんです

[#16115] Re: rd2html — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/13

Toshです。

[#16118] Ruby 1.4.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

50 messages 1999/08/13
[#16120] Re: Ruby 1.4.0 — Katsuyuki Komatsu <komatsu@...> 1999/08/13

小松です。

[#16124] Re: Ruby 1.4.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/13

まつもと ゆきひろです

[#16397] Re: Ruby 1.4.0 — wakou@... 1999/09/01

青山です。

[#16404] Re: Ruby 1.4.0 — hisanori@... 1999/09/01

松尾です。

[#16426] Re: Ruby 1.4.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/09/01

まつもと ゆきひろです

[#16427] Re: Ruby 1.4.0 — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 1999/09/01

なひです.

[#16158] maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...>

あおきです。

57 messages 1999/08/15
[#16173] Re: maillib? 0.5.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/16

まつもと ゆきひろです

[#16225] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/08/19

あおきです。とりあえずlistに送ります。

[#16254] Re: maillib? 0.5.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/22

まつもと ゆきひろです

[#16282] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/08/24

あおきです。

[#16285] Re: maillib? 0.5.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/24

まつもと ゆきひろです

[#16338] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/08/27

あおきです。返事遅くなってすみません。

[#16344] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/08/28

あおきです。

[#16363] Re: maillib? 0.5.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/30

まつもと ゆきひろです

[#16440] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/09/02

あおきです。

[#16545] Re: maillib? 0.5.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/09/06

まつもと ゆきひろです

[#16632] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/09/08

あおきです。

[#16646] Re: maillib? 0.5.0 — wakou@... 1999/09/08

青山です。

[#16648] RD and internationalization — wakou@... 1999/09/08

青山です。

[#16663] Re: RD and internationalization — Minero Aoki <aamine@...> 1999/09/09

あおきです。

[#16679] Re: RD and internationalization — wakou@... 1999/09/09

青山です。

[#16302] printf の $ について — "HIRATA Naoto" <hirata-naoto@...>

平田です.

18 messages 1999/08/24
[#16307] Re: printf の $ について — WATANABE Hirofumi <watanabe@...> 1999/08/25

わたなべです.

[#16313] Re: printf の $ について — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/25

まつもと ゆきひろです

[#16359] ruby1.4.0 on BSD/OS 4.0 — Yamada Kenji <kyamada@...>

16 messages 1999/08/29

[ruby-list:16285] Re: maillib? 0.5.0

From: matz@... (Yukihiro Matsumoto)
Date: 1999-08-24 07:33:25 UTC
List: ruby-list #16285
まつもと ゆきひろです

ああ、日本語は楽だ ^^;;;

In message "[ruby-list:16282] Re: maillib? 0.5.0"
    on 99/08/24, Minero Aoki <aamine@dp.u-netsurf.ne.jp> writes:

|まず、デコードが必要なのは確かですが、デコードはインストールの時
|(例えば、make install の時に)一回すればいいので、さほど問題に
|ならないのではないかと思っています。

おそらくここが最大の相違です。

私、頭悪いんで、たとえばcgi.rb がデコードされたものとされて
ないものの両方があると絶対に混乱します。

|例えば、/usr/local/lib/ruby/1.4/*.rb には、デコードしたものを
|置くわけです。もちろん、展開したその場でオリジナルを置きかえて
|しまってもかまいません。それなら、コードとドキュメントを
|いっしょに(しかも日本語(など))で見ることができます。

あれ? ちょっと待ってくださいね。あおきさんのアイディアが良
く分からなくなりました。デコードしたものを置くんですか?

問題にしてるのはデコードされてると外人がコードを読めない(JIS
とかだと化ける可能性がある; 読めない文字が入ってると読む気が
無くなる)ことなんですけど。私はインストールされる .rb ファイ
ルはエンコードされているものだと思ってました。

|また、talkでまつもとさん自身がおっしゃっているように、RDの利点と
|して、別ファイルでなく、コードにうめこんであることがあります。

認めます。

|しかし、英語以外を別ファイルにしてしまうと、この利点が得られる
|のは英語だけで、今度は英語ドキュメントと日本語ドキュメントの
|同期を取る作業が必要になります。これでは、せっかくのRDの利点が
|失われてしまうのではないでしょうか。

ある程度認めます。

結局、抵抗があるのはどこにエンコードされたファイルがあり、ど
のようなステップデコードを行い、どこにデコードされたファイル
を置くのか良く分からないので、ただ面倒になりそうな印象が先行
するからですね。

もうちょっと詰めれば抵抗は解消されるのかもしれません。

|あるいは、Rubyスクリプトをメールで送るときには、MIMEマルチパートで
|くみこむことも、base64されてしまうこともあります。これも
|エンコードの仲間ですが、だれもこれを「プリプロセッサにかけてる」
|とは思わないですよね。

mailはもともと(約束事としての)構造のあるファイルで専用のリー
ダがあるものですが、私はまだプログラムファイルはプレーンテキ
ストで、文法以外に構造は無いと思ってますし、通常のエディタや
ページャで参照できるべきだと思ってます。

この辺も違うのかしら?

|> でも問題ないでしょうが、英語とドイツ語と日本語とか、日本語と
|> 韓国語とかだと、全体でUnicodeのようなエンコーディングを使わ
|> ないとファイルを編集できませんね。
|
|mule(emacs20)は編集できないのでしたっけ?

どのようなエンコーディングを使うかですね。ISO-2022-JP2とか?

                                まつもと ゆきひろ /:|)

In This Thread