[#15828] Ruby/Gtk for cygwin インストールについて — otokita@...

Ruby, 本 ML には大変お世話になっております.

15 messages 1999/08/02

[#15839] Windows95 で Tk — H サイトウ <HiroshiSaito@...>

17 messages 1999/08/02

[#15944] Ruby 1.3.7 — Yukihiro Matsumoto <matz@...>

Ruby 1.3.7 is repacked, check out:

19 messages 1999/08/06

[#16002] how to know binary file — kikutani@...

あるファイルがバイナリファイルかどうか知る方法というのはたしか

38 messages 1999/08/09
[#16010] Re: how to know binary file — WATANABE Hirofumi <watanabe@...> 1999/08/10

わたなべです.

[#16013] Re: how to know binary file — kikutani@... 1999/08/10

On Tue, 10 Aug 1999 11:06:25 +0900,

[#16016] Re: how to know binary file — Yamada Kenji <kyamada@...> 1999/08/10

[#16021] Re: how to know binary file — kikutani@... 1999/08/10

On Tue, 10 Aug 1999 11:56:55 +0900,

[#16026] Re: how to know binary file — Yamada Kenji <kyamada@...> 1999/08/10

[#16040] Re: how to know binary file — kikutani@... 1999/08/10

On Tue, 10 Aug 1999 13:55:59 +0900,

[#16095] rd2html — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp>

はじめまして、Toshと申します。

32 messages 1999/08/12
[#16098] Re: rd2html — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/12

まつもと ゆきひろです

[#16104] Re: rd2html — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/13

Toshです。

[#16106] Re: rd2html — gotoken@... (GOTO Kentaro) 1999/08/13

ごとけんです

[#16111] Re: rd2html — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/13

Toshです。

[#16112] Re: rd2html — gotoken@... (GOTO Kentaro) 1999/08/13

ごとけんです

[#16115] Re: rd2html — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/13

Toshです。

[#16118] Ruby 1.4.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

50 messages 1999/08/13
[#16120] Re: Ruby 1.4.0 — Katsuyuki Komatsu <komatsu@...> 1999/08/13

小松です。

[#16124] Re: Ruby 1.4.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/13

まつもと ゆきひろです

[#16397] Re: Ruby 1.4.0 — wakou@... 1999/09/01

青山です。

[#16404] Re: Ruby 1.4.0 — hisanori@... 1999/09/01

松尾です。

[#16426] Re: Ruby 1.4.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/09/01

まつもと ゆきひろです

[#16427] Re: Ruby 1.4.0 — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 1999/09/01

なひです.

[#16158] maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...>

あおきです。

57 messages 1999/08/15
[#16173] Re: maillib? 0.5.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/16

まつもと ゆきひろです

[#16225] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/08/19

あおきです。とりあえずlistに送ります。

[#16254] Re: maillib? 0.5.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/22

まつもと ゆきひろです

[#16282] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/08/24

あおきです。

[#16285] Re: maillib? 0.5.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/24

まつもと ゆきひろです

[#16338] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/08/27

あおきです。返事遅くなってすみません。

[#16344] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/08/28

あおきです。

[#16363] Re: maillib? 0.5.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/30

まつもと ゆきひろです

[#16440] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/09/02

あおきです。

[#16545] Re: maillib? 0.5.0 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/09/06

まつもと ゆきひろです

[#16632] Re: maillib? 0.5.0 — Minero Aoki <aamine@...> 1999/09/08

あおきです。

[#16646] Re: maillib? 0.5.0 — wakou@... 1999/09/08

青山です。

[#16648] RD and internationalization — wakou@... 1999/09/08

青山です。

[#16663] Re: RD and internationalization — Minero Aoki <aamine@...> 1999/09/09

あおきです。

[#16679] Re: RD and internationalization — wakou@... 1999/09/09

青山です。

[#16302] printf の $ について — "HIRATA Naoto" <hirata-naoto@...>

平田です.

18 messages 1999/08/24
[#16307] Re: printf の $ について — WATANABE Hirofumi <watanabe@...> 1999/08/25

わたなべです.

[#16313] Re: printf の $ について — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/25

まつもと ゆきひろです

[#16359] ruby1.4.0 on BSD/OS 4.0 — Yamada Kenji <kyamada@...>

16 messages 1999/08/29

[ruby-list:16282] Re: maillib? 0.5.0

From: Minero Aoki <aamine@...>
Date: 1999-08-24 07:02:32 UTC
List: ruby-list #16282
あおきです。

  In Mail "[ruby-list:16254] Re: maillib? 0.5.0"
    matz@netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto) wrote:

> まつもと ゆきひろです

> |> 個人的には英語のドキュメントをrd形式で埋め込むのかなと思って
> |> ますが、日本語(なり英語以外の言語)のドキュメントはどう持つの
> |> が良いでしょうねえ。
> |
> |MIMEっぽくBase64エンコードして埋めこむのはどうでしょうか。
> 
> ruby-talkでも話しましたが、私は少なくとも現時点ではあまり賛
> 成していません。

そうですか…


> 最大の問題はプログラムを読んだときにエンコードされたドキュメ
> ントだと読めないことです。私自身はたとえばPerlだとPODのドキュ
> メントを読むのはmanやperldocで読むよりも、スクリプトファイル
> を直接読むことの方が多いので、このやり方だとかなり不自由をこ
> うむります。

talkにも書きますが、ぼくの意見をまとめます。

まず、デコードが必要なのは確かですが、デコードはインストールの時
(例えば、make install の時に)一回すればいいので、さほど問題に
ならないのではないかと思っています。
例えば、/usr/local/lib/ruby/1.4/*.rb には、デコードしたものを
置くわけです。もちろん、展開したその場でオリジナルを置きかえて
しまってもかまいません。それなら、コードとドキュメントを
いっしょに(しかも日本語(など))で見ることができます。

また、talkでまつもとさん自身がおっしゃっているように、RDの利点と
して、別ファイルでなく、コードにうめこんであることがあります。
例えば、

=begin
=== hello
挨拶をする。
=end

  def hello
    puts 'Hello, World!'
  end

のように、メソッドとその解説を並べて書くことができればわかり
やすいですし、コードとドキュメントの乖離を防ぐことができます。
しかし、英語以外を別ファイルにしてしまうと、この利点が得られる
のは英語だけで、今度は英語ドキュメントと日本語ドキュメントの
同期を取る作業が必要になります。これでは、せっかくのRDの利点が
失われてしまうのではないでしょうか。


  In Mail "[ruby-talk:00749] Re: RD with multi charset"
    matz@netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto) wrote:

>  * it requires preprocesser (encoder) step for the scripts, which is
>    not desirable for me.

たしかに、エンコードと呼ぶとプリプロセッサのように感じるかも
しれませんが、あくまでエンコードは「表現の変更」で、内容を
編集するわけではないですから、役割としてはtarと同じようなものと
言ってよいと思います。

あるいは、Rubyスクリプトをメールで送るときには、MIMEマルチパートで
くみこむことも、base64されてしまうこともあります。これも
エンコードの仲間ですが、だれもこれを「プリプロセッサにかけてる」
とは思わないですよね。


それとtarで思いついたのですが、この方法を使うと、Rubyスクリプトを
単体(ファイルひとつ)で送れるというのも利点だと思います。


> |たとえば、ドキュメントを書く人はこんなものを作ります。
(略)
> そーですねえ。英語ともうひとつの言語という範囲の間はこの方法
> でも問題ないでしょうが、英語とドイツ語と日本語とか、日本語と
> 韓国語とかだと、全体でUnicodeのようなエンコーディングを使わ
> ないとファイルを編集できませんね。

mule(emacs20)は編集できないのでしたっけ?

また実際問題として、3コード以上同時編集するのはまれではないでしょうか。
たとえば、日本語と中国語と英語だったら困りますが、それはそう簡単には
ありそうもないですよね。


> そういう意味でも別ファイルの方が良いかも。私自身はまだ
> Unicodeを手放しで受け入れる気にはなれませんし。
> 
> UTF-8を使った別の国際エンコーディングがあれば良いのに。いや、
> 別に無理にUTF-8でなくても良いんだけど。たとえばMuleの
> internalコードを提案するとかいう話は無いんですかね。

個人的には iso-2022-int がひろまってほしいです。
Unicode は意地でも使いません。
-------------------------------------------------------------------
あおきみねろう

In This Thread