[#32727] require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Take_tk <ggb03124@...>

あるディレクトリαにあるスクリプトAに「require "./xxx"」と書いてあると、

21 messages 2001/12/03
[#32733] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/12/03

まつもと ゆきひろです

[#32746] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/04

In article <1007384829.854960.10474.nullmailer@ev.netlab.jp>,

[#32749] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Take_tk <ggb03124@...> 2001/12/04

たけ(tk)です。

[#32772] newdate — tadf@...

ふなばです。

108 messages 2001/12/04
[#32850] Re: newdate — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/10

In article <20011204234521G.tadf@kt.rim.or.jp>,

[#32855] Re: newdate — tadf@... 2001/12/10

ふなばです。

[#32859] Re: newdate — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/12/10

まつもと ゆきひろです

[#32860] Re: newdate — tadf@... 2001/12/10

ふなばです。

[#32889] Re: newdate — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/12

In article <20011210180612F.tadf@funaba.org>,

[#34281] Re: newdate — tadf@... 2002/03/10

ふなばです。

[#33661] when.exe の Ruby 化 (Re: newdate) — Takashi SUGA <suchowan@...> 2002/01/29

すいません。件名が変だったので、再送します。コメントをくださる方は、

[#32797] dir_config (mkmf.rb) のオプション指定の優先順位 — tamra@...

12 messages 2001/12/05
[#32798] Re: dir_config (mkmf.rb) のオプション指定の優先順位 — nobu.nakada@... 2001/12/06

なかだです。

[#32807] irb 0.8 release — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

21 messages 2001/12/07
[#32808] Re: irb 0.8 release — rubikitch <rubikitch@...> 2001/12/07

From: keiju@rational.com (Keiju ISHITSUKA)

[#32935] Ruby256 倍本 " 界道編 " — shukaku@...

23 messages 2001/12/15
[#32963] Re: Ruby256 倍本 " 界道編 " — Shin-ichiro HARA <sinara@...> 2001/12/19

原です。

[#33014] "Walrus" on LinuxJapan — Taku Nakajima <tnakajima@...>

中島@ブレーンです。

13 messages 2001/12/24

[#33050] cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...>

74 messages 2001/12/28
[#33054] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/12/28

こんにちは、なかむら(う)です。

[#33057] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33059] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — nobu.nakada@... 2001/12/28

なかだです。

[#33060] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33063] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — nobu.nakada@... 2001/12/28

なかだです。

[#33065] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33062] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/28

青山です。

[#33075] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/12/28

In message <20011228054515.726.qmail@localhost>

[#33078] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33083] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/28

青山です。

[#33090] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33105] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/29

青山です。

[#33120] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/30

In article <20011229013722.1869.qmail@localhost>,

[#33124] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/30

青山です。

[#33131] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/31

[ruby-list:33102] Re: cgi.rb で cookie の encoding について

From: "TAKAGI, Hiromitsu" <takagi.hiromitsu@...>
Date: 2001-12-28 23:52:36 UTC
List: ruby-list #33102
すみません、撤回します。

On Sat, 29 Dec 2001 07:00:29 +0900 
"TAKAGI, Hiromitsu" <takagi.hiromitsu@aist.go.jp> wrote:
> 前者は、適切なunescapeを行わない手抜きスクリプトに原因があるのであって、
> それに対応する必要があるというのは特殊ケースですよね。そのような必要性
> がある場合には、cgi.rb を使わずに直接 cookieを発行するように書くのが正
> しいのでは?

この発言を撤回し、

On Fri, 28 Dec 2001 10:43:56 +0900 
Beyond <beyond@big.or.jp> wrote:
> さて、cgi.rb でクッキーを発行する際、英数字以外は全て URL-エンコーディン
> グするようですが、これはやりすぎでは無いでしょうか?

こちらに同意します。しかし、

> で、ユーザーが encoding したものとの区別をつけるために、'%', '+' の 
> encodeもするとして、以下のような感じでいかがでしょうか?
> def escape(string)
>     string.gsub(/([%+,;]+)/n) do
>       '%' + $1.unpack('H2' * $1.size).join('%').upcase
>     end.tr(' ', '+')
> end

これには同意しません。

つまり、cookieにprintableでない文字を入れる場合、それをescapeするのは、
そのコードを書く者の責任であるとするのが正しいと思います。

これは、ちょうど、URLにおけるURLエンコードで、例えば、

   http://.../foo.cgi?aaa=111&bbb=222&ccc=333
   
というときに「&」を「%26」にescapeしないというのは、このURLを構築する
コードを書いた者の意思によって決定されているのであって、必ずしも区切り
記号は「&」とは限らないわけですよね。このURLを構築するコードは、

 "foo.cgi?" + "aaa" + escape(val_aaa) + "&" + "bbb" + escape(val_bbb) + ...
 
と書くわけで、もし「val_aaa」内に文字「&」が含まれていればそれは「%26」
にエスケープされなくてはならないわけで。

cookieをセットする際も、本来はこのようにして書くものだと思います。

ただ、現状の cgi.rb は、こうした作業を不要にする、より高度に抽象化され
たCGIライブラリだとみなすこともできます。この見方をする場合、複数の値
をcookieのvalueに入れたい場合には、
     cookie.value = ['...', '...']
を使うことになっていて、区切り記号が「&」に固定されている、と。

それでいいのか?(区切り記号を「&」に固定してよいのか?)という議論は
あってもよいと思います。


高木 浩光@独立行政法人産業技術総合研究所
http://staff.aist.go.jp/takagi.hiromitsu/

In This Thread