[#32727] require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Take_tk <ggb03124@...>

あるディレクトリαにあるスクリプトAに「require "./xxx"」と書いてあると、

21 messages 2001/12/03
[#32733] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/12/03

まつもと ゆきひろです

[#32746] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/04

In article <1007384829.854960.10474.nullmailer@ev.netlab.jp>,

[#32749] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Take_tk <ggb03124@...> 2001/12/04

たけ(tk)です。

[#32772] newdate — tadf@...

ふなばです。

108 messages 2001/12/04
[#32850] Re: newdate — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/10

In article <20011204234521G.tadf@kt.rim.or.jp>,

[#32855] Re: newdate — tadf@... 2001/12/10

ふなばです。

[#32859] Re: newdate — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/12/10

まつもと ゆきひろです

[#32860] Re: newdate — tadf@... 2001/12/10

ふなばです。

[#32889] Re: newdate — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/12

In article <20011210180612F.tadf@funaba.org>,

[#34281] Re: newdate — tadf@... 2002/03/10

ふなばです。

[#33661] when.exe の Ruby 化 (Re: newdate) — Takashi SUGA <suchowan@...> 2002/01/29

すいません。件名が変だったので、再送します。コメントをくださる方は、

[#32797] dir_config (mkmf.rb) のオプション指定の優先順位 — tamra@...

12 messages 2001/12/05
[#32798] Re: dir_config (mkmf.rb) のオプション指定の優先順位 — nobu.nakada@... 2001/12/06

なかだです。

[#32807] irb 0.8 release — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

21 messages 2001/12/07
[#32808] Re: irb 0.8 release — rubikitch <rubikitch@...> 2001/12/07

From: keiju@rational.com (Keiju ISHITSUKA)

[#32935] Ruby256 倍本 " 界道編 " — shukaku@...

23 messages 2001/12/15
[#32963] Re: Ruby256 倍本 " 界道編 " — Shin-ichiro HARA <sinara@...> 2001/12/19

原です。

[#33014] "Walrus" on LinuxJapan — Taku Nakajima <tnakajima@...>

中島@ブレーンです。

13 messages 2001/12/24

[#33050] cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...>

74 messages 2001/12/28
[#33054] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/12/28

こんにちは、なかむら(う)です。

[#33057] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33059] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — nobu.nakada@... 2001/12/28

なかだです。

[#33060] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33063] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — nobu.nakada@... 2001/12/28

なかだです。

[#33065] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33062] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/28

青山です。

[#33075] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/12/28

In message <20011228054515.726.qmail@localhost>

[#33078] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33083] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/28

青山です。

[#33090] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33105] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/29

青山です。

[#33120] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/30

In article <20011229013722.1869.qmail@localhost>,

[#33124] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/30

青山です。

[#33131] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/31

[ruby-list:32889] Re: newdate

From: Tanaka Akira <akr@...17n.org>
Date: 2001-12-12 06:11:22 UTC
List: ruby-list #32889
In article <20011210180612F.tadf@funaba.org>,
  tadf@kt.rim.or.jp writes:

> そうですねえ。別名を考えてみましょうか。判り易く一貫性のある別名募集。

とりあえず、

  new* という名前は(不思議なことに)コンストラクタに見えない

という個人的な感覚により new で始まる(new 以外の)クラスメソッドには別
名が欲しいと思っています。

new1    jd ないしは julian_date
new2    yday ないしは ordinal
neww    cweek ないしは commercial
newp    parse
(new3   civil)

情緒もへったくれもないですが、特徴的なインスタンスメソッドの名前を流用
してます。ordinal, civil, commersial がどの程度一般的な用語なのかわか
らなかったのですが、一般的な用語なら yday や cweek よりもそっちのほう
がいいと思います。なお、new3 にはすでに new という別名があり、これは適
切だと思うので civil は特に欲しいというわけではありませんが、対称性か
ら一応あげてあります。

fr1, fr2 は数字では中身が想像できないので別名が欲しいです。

fr1     day_fraction
fr2     sec_fraction

あと、of は私にとって省略が激しすぎるのでこれも別名が欲しいです。

of      offset, utcoff, gmtoff
newof   うまいのが思いつかない... どんな名前がいいだろう?

exist* も new* と同様にどれかなんだかよくわからないのと、返すものが
true/false じゃないのに ? がついてるのは気にくわないのと、なんかexist
というのは感覚に合わないので代替案として check ないしは valid をあげる
と、こんな感じです。

exist1? {exist,check,valid}_jd
exist2? {exist,check,valid}_{yday,ordinal}
exist3? {exist,check,valid}_civil
existw? {exist,check,valid}_{cweek,commercial}

あと、os, ns, sg ってなんの略なんでしょう?
たぶん、o が older, n が newer で、3つの s が同じものであろうというと
ころまではわかるんですが...
-- 
[田中 哲][たなか あきら][Tanaka Akira]
「ふえろ! わかめちゃん作戦です$(C⊇」(Little Worker, 桂遊生丸)

In This Thread