[#32727] require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Take_tk <ggb03124@...>

あるディレクトリαにあるスクリプトAに「require "./xxx"」と書いてあると、

21 messages 2001/12/03
[#32733] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/12/03

まつもと ゆきひろです

[#32746] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/04

In article <1007384829.854960.10474.nullmailer@ev.netlab.jp>,

[#32749] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Take_tk <ggb03124@...> 2001/12/04

たけ(tk)です。

[#32772] newdate — tadf@...

ふなばです。

108 messages 2001/12/04
[#32850] Re: newdate — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/10

In article <20011204234521G.tadf@kt.rim.or.jp>,

[#32855] Re: newdate — tadf@... 2001/12/10

ふなばです。

[#32859] Re: newdate — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/12/10

まつもと ゆきひろです

[#32860] Re: newdate — tadf@... 2001/12/10

ふなばです。

[#32889] Re: newdate — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/12

In article <20011210180612F.tadf@funaba.org>,

[#34281] Re: newdate — tadf@... 2002/03/10

ふなばです。

[#33661] when.exe の Ruby 化 (Re: newdate) — Takashi SUGA <suchowan@...> 2002/01/29

すいません。件名が変だったので、再送します。コメントをくださる方は、

[#32797] dir_config (mkmf.rb) のオプション指定の優先順位 — tamra@...

12 messages 2001/12/05
[#32798] Re: dir_config (mkmf.rb) のオプション指定の優先順位 — nobu.nakada@... 2001/12/06

なかだです。

[#32807] irb 0.8 release — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

21 messages 2001/12/07
[#32808] Re: irb 0.8 release — rubikitch <rubikitch@...> 2001/12/07

From: keiju@rational.com (Keiju ISHITSUKA)

[#32935] Ruby256 倍本 " 界道編 " — shukaku@...

23 messages 2001/12/15
[#32963] Re: Ruby256 倍本 " 界道編 " — Shin-ichiro HARA <sinara@...> 2001/12/19

原です。

[#33014] "Walrus" on LinuxJapan — Taku Nakajima <tnakajima@...>

中島@ブレーンです。

13 messages 2001/12/24

[#33050] cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...>

74 messages 2001/12/28
[#33054] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/12/28

こんにちは、なかむら(う)です。

[#33057] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33059] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — nobu.nakada@... 2001/12/28

なかだです。

[#33060] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33063] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — nobu.nakada@... 2001/12/28

なかだです。

[#33065] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33062] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/28

青山です。

[#33075] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/12/28

In message <20011228054515.726.qmail@localhost>

[#33078] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33083] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/28

青山です。

[#33090] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33105] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/29

青山です。

[#33120] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/30

In article <20011229013722.1869.qmail@localhost>,

[#33124] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/30

青山です。

[#33131] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/31

[ruby-list:32953] Ruby and dRuby on Turbolinux 7

From: Tohru OTOKITA <otokita@...>
Date: 2001-12-18 05:17:34 UTC
List: ruby-list #32953
ruby とその関連ツールには大変お世話になっております.
ある環境下での dRuby リモートメソッド起動時の状況について,
御支援をお願い致します. 

先日より dRuby を利用させて頂くべく勉強に着手,
まずは周辺につながっているマシンを利用して,
ruby と drb を install,以下のような実験環境を構築しました.

(a) Turbolinux 7 (kernel 2.4.5) + ruby 1.6.5 + drb 1.3.4
(b) Vine Linux 2.1.5 (kernel 2.2.18) + 同上
(c) Linux MLD4 (kernel 2.2.12) + 同上

そして,(a)〜(c) のマシン上で,
drb の sample にある dlogd.rb を起動,
% ruby dlogd.rb

この後,各マシンから
% ruby dlogc.rb druby://各マシンの IP アドレス:ポート番号
を実行し,相互のリモートメソッド起動実験を行ないました.
以下,リモートメソッド起動を (a)→(b) 等と表記します.

このとき,(a)→(b), (a)→(c),つまり,
Turbolinux 7 からのリモートメソッド起動についてのみ,
次のような現象が発生しています.

% ruby dlogc.rb druby://192.168.0.6:1092
(druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:239:in `_id2ref': failed to convert DRb::DRbObject into Integer (TypeError)
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:23:in `to_obj'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:385:in `to_obj'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:529:in `to_obj'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:144:in `recv_request'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:447:in `proc'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:488:in `loop'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:488:in `proc'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:439:in `start'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:439:in `proc'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:408:in `run'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:405:in `start'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:405:in `run'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:367:in `initialize'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:497:in `new'
        from (druby://192.168.0.6:1092) /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.6/drb/drb.rb:497:in `start_service'
        from (druby://192.168.0.6:1092) dlogd.rb:36
        from dlogc.rb:13

(b)→(a), (c)→(a),(a)→(a), (b)→(b) 等では発生しておりません.
# 動作を確認.
これはなにが原因なのでしょうか?
情報へのポインタ/対応策等,御支援頂ければ幸いです.

ちなみに,
Turbolinux 7 への ruby install 時,
単に ./configure, make, make install した ruby では,
ai_family に関するエラーが発生し,起動できませんでした.
そこで,過去ログを検索し,下記同様の指定にて install しています.
# ML ログ検索結果より.
> [ruby-dev:14648] まつもとさん
> | ./configure に--enable-ipv6 --with-lookup-order-hack=INET と
> | かを指定するとよいのでは?

# 察するに TL7 (kernel 2.4.5) における
# IPv6 と IPv4 の取り扱いに関するところなのでしょうか... 素人です.失礼.
# install の失敗,(a)→(b) のようなことをしてはいけない,のでしょうか ???

----
おときた <otokita@srd.mci.mei.co.jp>

In This Thread

Prev Next