[#32727] require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Take_tk <ggb03124@...>

あるディレクトリαにあるスクリプトAに「require "./xxx"」と書いてあると、

21 messages 2001/12/03
[#32733] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/12/03

まつもと ゆきひろです

[#32746] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/04

In article <1007384829.854960.10474.nullmailer@ev.netlab.jp>,

[#32749] Re: require "./xxx" の「カレントディレクトリ」の意味 — Take_tk <ggb03124@...> 2001/12/04

たけ(tk)です。

[#32772] newdate — tadf@...

ふなばです。

108 messages 2001/12/04
[#32850] Re: newdate — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/10

In article <20011204234521G.tadf@kt.rim.or.jp>,

[#32855] Re: newdate — tadf@... 2001/12/10

ふなばです。

[#32859] Re: newdate — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/12/10

まつもと ゆきひろです

[#32860] Re: newdate — tadf@... 2001/12/10

ふなばです。

[#32889] Re: newdate — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/12

In article <20011210180612F.tadf@funaba.org>,

[#34281] Re: newdate — tadf@... 2002/03/10

ふなばです。

[#33661] when.exe の Ruby 化 (Re: newdate) — Takashi SUGA <suchowan@...> 2002/01/29

すいません。件名が変だったので、再送します。コメントをくださる方は、

[#32797] dir_config (mkmf.rb) のオプション指定の優先順位 — tamra@...

12 messages 2001/12/05
[#32798] Re: dir_config (mkmf.rb) のオプション指定の優先順位 — nobu.nakada@... 2001/12/06

なかだです。

[#32807] irb 0.8 release — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

21 messages 2001/12/07
[#32808] Re: irb 0.8 release — rubikitch <rubikitch@...> 2001/12/07

From: keiju@rational.com (Keiju ISHITSUKA)

[#32935] Ruby256 倍本 " 界道編 " — shukaku@...

23 messages 2001/12/15
[#32963] Re: Ruby256 倍本 " 界道編 " — Shin-ichiro HARA <sinara@...> 2001/12/19

原です。

[#33014] "Walrus" on LinuxJapan — Taku Nakajima <tnakajima@...>

中島@ブレーンです。

13 messages 2001/12/24

[#33050] cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...>

74 messages 2001/12/28
[#33054] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/12/28

こんにちは、なかむら(う)です。

[#33057] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33059] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — nobu.nakada@... 2001/12/28

なかだです。

[#33060] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33063] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — nobu.nakada@... 2001/12/28

なかだです。

[#33065] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33062] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/28

青山です。

[#33075] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/12/28

In message <20011228054515.726.qmail@localhost>

[#33078] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33083] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/28

青山です。

[#33090] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/28

[#33105] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/29

青山です。

[#33120] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2001/12/30

In article <20011229013722.1869.qmail@localhost>,

[#33124] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Wakou Aoyama <wakou@...> 2001/12/30

青山です。

[#33131] Re: cgi.rb で cookie の encoding について — Beyond <beyond@...> 2001/12/31

[ruby-list:33083] Re: cgi.rb で cookie の encoding について

From: Wakou Aoyama <wakou@...>
Date: 2001-12-28 15:38:33 UTC
List: ruby-list #33083
青山です。

元が Netscape 社が適当に(細かな取り決めを文書にせず)出してしまった物で
あるためか、確かに現在はまだ rfc 文書等にはまとまっていないようですが、

http://dev.w3.org/cvsweb/java/classes/org/w3c/annotea/scripts/cookie.js?rev=1.2&content-type=text/x-cvsweb-markup&sortby=log
> /*
>  * $Id: cookie.js,v 1.2 2001/04/16 01:12:13 barstow Exp $
>  *
>  * Copyright World Wide Web Consortium, (Massachusetts Institute of
>  * Technology, Institut National de Recherche en Informatique et en
>  * Automatique, Keio University).
>  *
>  * All Rights Reserved.
>  *
>  * Please see the full Copyright clause at
>  * <http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software.html>
>  */
> 
> /*
>  * Generic function to cache specified cookie's name and value
>  * in the specified document
>  *
>  *@param document - the document object
>  *@param name - the name of the cookie to cache
>  *@param value - the cookie's value
>  *@return void
>  */
> function cacheCookie(doc, name, value) {
>   // Cache the name/value pair in the document's cookie for one year
>   var nextyear = new Date();
>   nextyear.setFullYear(nextyear.getFullYear() + 1);
> 
>   // Must escape the value and date in case they have spaces
>   // and/or commas
>   var s = name + "=" + escape(value) + ";expires=" + escape(nextyear.toGMTString());
> 
>   doc.cookie = s;
> }

World Wide Web Consortium のサンプルで Must escape となっている、とい
う事や、

http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/dninstj/html/javascriptcookies.asp
>  [name]=[value]; expires=[date]; path=[directory]; domain=[domain-name]; secure
> 
>  The items in brackets are supplied by you?leave the brackets
> themselves out. Each semi-colon separated item is optional, except
> the first. The '[value]' part must be run through the escape()
> function first.

Microsoft も must としている事などから、escape した方が良いのではと思
えます。

なお、escape の対象は、先に書いたように、rfc でも少し変わっており、
JavaScript の escape() の対象もバージョンによって少し異なるようです。

しかし、その中でも -_. の3つは常に含まれているようなので、英数字と
-_. を対象とするのは、無難かと思います。

Perl の CGI.pm も見てみましたが、こちらも英数字と -_. を対象としていま
した。


-- 
青山 和光 Wakou Aoyama  <wakou@fsinet.or.jp>

In This Thread