[#34647] fork 不可能な環境での test_argv0_noarg — wanabe <s.wanabe@...>

ワナベと申します。

13 messages 2008/05/11
[#34667] Re: fork 不可能な環境での test_argv0_noarg — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/05/13

まつもと ゆきひろです

[#34742] Ruby 1.8.7-preview3 has been released — "Akinori MUSHA" <knu@...>

 Ruby 1.8.7-preview3 をリリースしました。

14 messages 2008/05/18
[#34744] Re: [ruby-list:44957] Ruby 1.8.7-preview3 has been released — Takahiro Kambe <taca@...> 2008/05/19

お疲れ様です。

[#34800] Windows2000上でtrunkがビルドできない — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...>

木村です。

18 messages 2008/05/22
[#34801] Re: Windows2000上でtrunkがビルドできない — "U.Nakamura" <usa@...> 2008/05/22

こんにちは、なかむら(う)です。

[#34824] Re: Windows2000上でtrunkがビルドできない — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...> 2008/05/23

木村です。

[#34850] Re: Windows2000上でtrunkがビルドできない — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...> 2008/05/26

木村です。

[#34854] Re: Windows2000上でtrunkがビルドできない — "U.Nakamura" <usa@...> 2008/05/26

こんにちは、なかむら(う)です。

[#34889] Ruby 1.8.7-preview4 test-all failed in OpenSSL::TestSSL — Nobuhiro IMAI <nov@...>

いまいです。

10 messages 2008/05/29

[ruby-dev:34842] Re: Date.parse("##-##-##")

From: Tadayoshi Funaba <tadf@...>
Date: 2008-05-25 00:29:15 UTC
List: ruby-dev #34842
>  なるほど。期待と違うのでほとんど使われていない可能性もあると
> いうことですね。

そういうことですね。

>  Time#to_s の書式が変わったというのは 1.8.5 と 1.8.6 の間の話
> ですね。後方互換性に関するポリシーを掲げた手前もあり、 1.8.6
> リリースでは元に戻しました。(cf. [ruby-dev:30493])

それは議論の一部であったと思いますが、実際に 1.8 の間に変更されている
のです。

$ ruby184 -e 'p Time.now.to_s'
"Sun May 25 09:13:48 JST 2008"

$ ruby185 -e 'p Time.now.to_s'
"Sun May 25 09:13:53 +0900 2008"

それで、あっさり変更された事もあって、書式については、ある程度は柔軟に
やってよい、という感蝕がありました。

>  基本的には、 1.8.7 で変更、 1.9 でまた変更というのは避けたい
> です。しかし、本件については古い仕様では事実上役に立たなかった
> という判断は理解できるので、ドキュメントでうまくユーザを誘導
> できるのなら問題ないと思います。

そのあたりの判断はお任せします。

In This Thread

Prev Next