[#34647] fork 不可能な環境での test_argv0_noarg — wanabe <s.wanabe@...>

ワナベと申します。

13 messages 2008/05/11
[#34667] Re: fork 不可能な環境での test_argv0_noarg — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/05/13

まつもと ゆきひろです

[#34742] Ruby 1.8.7-preview3 has been released — "Akinori MUSHA" <knu@...>

 Ruby 1.8.7-preview3 をリリースしました。

14 messages 2008/05/18
[#34744] Re: [ruby-list:44957] Ruby 1.8.7-preview3 has been released — Takahiro Kambe <taca@...> 2008/05/19

お疲れ様です。

[#34800] Windows2000上でtrunkがビルドできない — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...>

木村です。

18 messages 2008/05/22
[#34801] Re: Windows2000上でtrunkがビルドできない — "U.Nakamura" <usa@...> 2008/05/22

こんにちは、なかむら(う)です。

[#34824] Re: Windows2000上でtrunkがビルドできない — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...> 2008/05/23

木村です。

[#34850] Re: Windows2000上でtrunkがビルドできない — KIMURA Koichi <kimura.koichi@...> 2008/05/26

木村です。

[#34854] Re: Windows2000上でtrunkがビルドできない — "U.Nakamura" <usa@...> 2008/05/26

こんにちは、なかむら(う)です。

[#34889] Ruby 1.8.7-preview4 test-all failed in OpenSSL::TestSSL — Nobuhiro IMAI <nov@...>

いまいです。

10 messages 2008/05/29

[ruby-dev:34743] Re: Date.parse("##-##-##")

From: Tadayoshi Funaba <tadf@...>
Date: 2008-05-18 23:06:58 UTC
List: ruby-dev #34743
>  Date.parse("##.##.##") の ruby_1_8 における挙動が trunk とも
> ruby_1_8_6 とも異なります。
> 
> % for ruby in ruby-{1.8.6,1.8,1.9}; do $ruby -rdate -ve 'p Date.parse("10.09.08").strftime("%Y-%m-%d")'; done
> ruby 1.8.6 (2008-03-03 patchlevel 114) [i686-darwin9.2.2]
> "0008-10-09"
> ruby 1.8.7 (2008-05-17 patchlevel 5000) [i686-darwin9.2.2]
> "0010-09-08"
> ruby 1.9.0 (2008-05-18 revision 15263) [i686-darwin9.2.2]
> "2010-09-08"
> 
>  どちらかに合わせることはできないでしょうか。

以前は、米国式に判断していましたが、実際のところ米国などであまりつかわ
れず、むしろ日本周辺国で、つかわれるほうが多いと判断して変更しました。
ドイツなど欧州の一部でつかわれていると思いますが、やはり順番が違うので
救われませんが、この件については、最初の僕の判断がよくなかったと思いま
すが、基本的には、このように正したいと思っています。

1.9 では、さらに年の補完をデフォルトでするようになっています。

In This Thread