[#20392] [BigDecimal] proposal to change specification — "Tadashi Saito" <shiba@...2.accsnet.ne.jp>

斎藤と申します。

25 messages 2003/06/20
[#20407] Re: [BigDecimal] proposal to change specification — "Shigeo Kobayashi" <shigeo@...> 2003/06/22

小林です。

[#20447] [BigDecimal] renaming proposal — "Tadashi Saito" <shiba@...2.accsnet.ne.jp>

斎藤です。

47 messages 2003/06/24
[#20621] Re: [BigDecimal] renaming proposal — "Shigeo Kobayashi" <shigeo@...> 2003/07/11

小林@MAILチェック中です。

[#20628] Re: [BigDecimal] renaming proposal — "Shigeo Kobayashi" <shigeo@...> 2003/07/11

小林です。

[ruby-dev:20396] Re: [Oniguruma] quoting substring

From: nobu.nakada@...
Date: 2003-06-21 00:42:52 UTC
List: ruby-dev #20396
なかだです。

At Sat, 21 Jun 2003 04:14:22 +0900,
Tanaka Akira wrote:
> 思ったのですが、String が与えられた時に Regexp と解釈することはしない
> ようにするという昨今の傾向を考えると、
>   /...#{Regexp.quote ...}.../
> は(式が String を返す場合)
>   /...#{...}.../
> と書けてもいいのかも知れません。
> 
> この記法は昨今の傾向に従っている上に、\E の問題が無く、さらに
>   /...\Q#{...}\E.../
> よりも短いので、けっこういいかもしれません。
> 
> まぁ、例によって互換性がないので、導入するのは厄介ですが。

逆に意図的にメタキャラクタを含む場合が面倒になると思います。一
般的にどちらが頻度が高いかは分かりませんが、互換性を捨ててまで
変えるほどquoteして欲しい場面のほうが多いとは思えません。むしろ
新しい記法を追加したほうがいいのでは。

あまりよくないですが、とりあえず思い付いたのはこんなの。

 /...#\q{...}.../

-- 
--- 僕の前にBugはない。
--- 僕の後ろにBugはできる。
    中田 伸悦

In This Thread