[#600] A `File' is not a `IO'????? — clemens.hintze@...

17 messages 1999/08/10
[#602] Re: A `File' is not a `IO'????? — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/10

Hi,

[#679] Documentation about RD? — Clemens Hintze <c.hintze@...>

Hi,

78 messages 1999/08/17
[#680] Summary of discussion about RD (Re: Documentation about RD?) — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/18

=begin

[#683] Re: Summary of discussion about RD (Re: Documenta tion about RD?) — clemens.hintze@... 1999/08/18

On 18 Aug, Toshiro Kuwabara wrote:

[#686] Re: Summary of discussion about RD (Re: Documenta tion about RD?) — gotoken@... (GOTO Kentaro) 1999/08/18

Hi,

[#687] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum enta tion about RD?) — clemens.hintze@... 1999/08/18

On 18 Aug, GOTO Kentaro wrote:

[#693] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum enta tion about RD?) — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/18

Hi,

[#695] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum enta tion about RD?) — Clemens Hintze <c.hintze@...> 1999/08/18

On 19 Aug, Toshiro Kuwabara wrote:

[#697] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum enta tion about RD?) — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/19

Hi,

[#703] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum enta tion about RD?) — Clemens Hintze <c.hintze@...> 1999/08/19

On 19 Aug, Toshiro Kuwabara wrote:

[#706] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum enta tion about RD?) — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/19

Hi,

[#681] Re: Summary of discussion about RD (Re: Documentation about RD?) — gotoken@... (GOTO Kentaro) 1999/08/18

Hi,

[#682] Re: Summary of discussion about RD (Re: Documentation about RD?) — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/18

Hi,

[#684] Re: Summary of discussion about RD (Re: Documentation about RD?) — TAKAHASHI Masayoshi <maki@...> 1999/08/18

Hi Tosh and all,

[#685] Re: Summary of discussion about RD (Re: Documentation about RD?) — gotoken@... (GOTO Kentaro) 1999/08/18

Hi,

[#689] Re: Summary of discussion about RD (Re: Documentation about RD?) — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/18

Hi,

[#694] Re: Summary of discussion about RD (Re: Documentation about RD?) — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/18

Hi,

[#700] Re: Summary of discussion about RD (Re: Documentation about RD?) — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/19

Hi,

[#702] Re: Summary of discussion about RD (Re: Documentation about RD?) — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1999/08/19

Hi,

[#704] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum entation about RD?) — Clemens Hintze <c.hintze@...> 1999/08/19

On 19 Aug, Yukihiro Matsumoto wrote:

[#719] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum entation about RD?) — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/20

Hi,

[#720] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum entation about RD?) — clemens.hintze@... 1999/08/20

On 20 Aug, Toshiro Kuwabara wrote:

[#721] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum entation about RD?) — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/20

Hi,

[#722] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum entation about RD?) — clemens.hintze@... 1999/08/20

On 21 Aug, Toshiro Kuwabara wrote:

[#723] Re: Summary of discussion about RD (Re: Docum entation about RD?) — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 1999/08/20

Hi,

[#737] RD with multi charset — Minero Aoki <aamine@...>

Hi, I'm Minero Aoki. This is my first mail in this mailling list.

26 messages 1999/08/22

[ruby-talk:00771] Re: Fwd: Re: RD with multi charset

From: matz@... (Yukihiro Matsumoto)
Date: 1999-08-30 16:10:39 UTC
List: ruby-talk #771
Hi,

In message "[ruby-talk:00769] Fwd:  Re: RD with multi charset"
    on 99/08/30, "Francois Le Coguiec" <francois_le_coguiec@hotmail.com> writes:

|As another non-native English person living in Hong Kong, I would
|like to voice my support for Clemens' argument.

Nice seeing you.

|I should really tell you how *difficult* it is for non Japanese
|people to start in Ruby...

Well, sorry.  Suggestion, comments, and contribution are welcome.

As a programmer, I'm not good at marketing very much.  I really need
help, especially from non Japanese.

|If I manage to overcome the learning curve, I will contribute too.

I'm looking forward your help, really.

|Whish be luck (in English please!)

OK, I'll pray in English tonight.

|BTW, if anybody knows a Windows tool that can translate Japanese characters 
|in English words... or how to read tmail 0.4.6 at
|ftp://ftp.netlab.co.jp/pub/lang/ruby/contrib/tmail-0.4.6.tar.gz
|on Windows (Winzip can't open it)...

Hmm, I'll take time to translate (or at least remove) Japanese from
tmail sometime in this week, iff I could have spare time.  I'm pretty
busy preparing `Ruby workshop in Tokyo' sponsored by Japan UNIX
society on this weekend.
                                                        matz.

In This Thread