[#26942] core dump with ripper — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
ripper で次のように core を吐くことがあるようです。
[#26952] ripper problems. — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
ついでに、
[#26954] Re: core dump with ripper — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
[#26962] Re: about Ruby-GetText — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
[#26963] sprintf does not warn in verbose mode. — sheepman <sheepman@...>
こんにちは、sheepman です。
[#26975] [proposal] ANSI style function — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
なかだです。
山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
山本です。
山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
In message <20050909220539.E1B26BB8.ocean@m2.ccsnet.ne.jp>
山本です。
山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
山本です。
山本です。
山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
山本です。
なかだです。
[#26984] elimination of "extern int errno;" — Takahiro Kambe <taca@...>
こんにちは。
In message <20050908.120716.71112483.taca@back-street.net>
まつもと ゆきひろです
In message <1126489480.743964.31599.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>
In message <20050912.104954.92585084.taca@back-street.net>
まつもと ゆきひろです
In article <1126491408.019719.1052.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>,
In message <87wtlmyasi.fsf@m17n.org>
In article <20050916.201819.92561710.taca@back-street.net>,
In message <878xxx6tab.fsf@m17n.org>
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
高橋征義です。
まつもと ゆきひろです
高橋征義です。
山本です。
永井@知能.九工大です.
山本です。
永井@知能.九工大です.
山本です。
永井@知能.九工大です.
[#27051] fail on test/rss — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
山本です。
なかだです。
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
[#27123] test/socket/test_tcp.rb blocks on NetBSD — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
2005-09-16 から NetBSD で test/socket/test_tcp.rb がブロックするようになっています。
[#27139] ruby-1.8.3 status for release — Masayoshi Takahashi <maki@...>
高橋征義です。
卜部です。
卜部です。
こんにちは、sheepman です。
小西 弘将です。
Masayoshi Takahashi wrote:
助田です。
高橋征義です。
山本です。
こんにちは、なかむら(う)です。
かわじ、です。
山本です。
卜部です。
[#27140] [PATCH] File#chown(nil, nil) — Minero Aoki <aamine@...>
青木です。
[#27141] Interix3 (SFU)サポート — Takahiro Kambe <taca@...>
おはようございます。
[#27150] test_readline.rb blocks on NetBSD. — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
NetBSD で、ひさしぶりに端末から ruby を build したところ、test-all 中
前田です。
[#27242] Ruby 1.8.3 released — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
Hello Rubyists,
[#27248] glob from command line still broken in djgpp? — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
山本です。
[#27251] 脆弱性レポート翻訳者募集 — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
In message <1127268581.886018.27376.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>
[#27275] release schedule plan for 1.8.4 — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
[#27281] env -i make; fails. — "URABE Shyouhei aka.mput" <root@...>
うらべです。
なかだです。
In article <TYOMLEM041XvpFVjCRG00000109@tyomlvem02.e2k.ad.ge.com>,
なかだです。
In article <TYOMLEM04ryWtIIZS2T0000010a@tyomlvem02.e2k.ad.ge.com>,
[#27297] warning of yaml/basenode.rb — 雪見酒 <yukimi_sake@...>
こちらでははじめまして、雪見酒です。
[#27302] warning: 'cdecl' attribute directive ignored — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
西山和広です。
[#27321] RubyGemsとOS platformとの関係 — Daigo Moriwaki <techml@...>
こんにちは、森脇です。
なかだです。
まつもと ゆきひろです
西尾瑞穂 と言います。
まつもと ゆきひろです
In article <1127872084.608903.6359.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>,
まつもと ゆきひろです
森脇です。
Daigo Moriwaki wrote:
In article <433CC31E.20802@ruby-lang.org>,
Tanaka Akira wrote:
まつもと ゆきひろです
In article <433D4CED.9030005@ruby-lang.org>,
Tanaka Akira wrote:
In article <433E4AF0.5020308@ruby-lang.org>,
[#27324] ext/digest on DrafonFly — Takahiro Kambe <taca@...>
こんにちは。
[#27331] possible SEGV in rb_autoload_load? — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
山本です。
[#27334] File#read にゴミがつく — Yusuke ENDOH <mame@...>
はじめまして、遠藤侑介と申します。
なかだです。
[ruby-dev:27323] Re: RubyGemsとOS platformとの関係
こんにちは。
debもrpmも、よう理解していませんし、RubyGemsはさらっと概要をWebで見た
くらいです。(あ、あとgemsのファイルの中身がどうなっているかくらいは見
ました。) 一応、思い付くままに書いてみます。
In message <43381BF3.3000802@ruby-lang.org>
on Tue, 27 Sep 2005 01:04:18 +0900,
akira yamada / やまだあきら <akira@ruby-lang.org> wrote:
> Daigo Moriwaki wrote:
> > RubyGems原理派は、DEBやRPMがgemをラップ(DEB内にgemを入れて、DEBのインス
> > トール時にrubygemでgemをインストール)すればそれで事足りて、それがRuby
> > ユーザにとって最良だから、そうすべきで、それ以外のやり方はすべきでないと
> > 言っている。
>
> このやり方だけだとバイナリパッケージの利点の一つである
> コンパイル済みというのが無くなってしまって
> うれしくなくなる人がいそうな気がします。
同感です。
> あとgemの依存関係に従って、debやrpmのインストール中に
> 他のgemを取ってきてコンパイルしてっていうのが行われるのは
> 割と気持ち悪いことなんじゃないかと思います。
独自に依存関係を持つのが悪いとは言えませんが、あまりにRubyGemsで閉じて
しまうのはどうかと思います。
> # バイナリパッケージをインストールすると
> # ccが走るというのを許容したとしても。
コンパイル済パッケージ(バイナリ・パッケージ)が必要なケースというのは、
コンパイラとかがインストールされていない環境である可能性もあり得ます。
pkgsrc/portsの場合だと、
1. 配布ファイルの取得
2. 配布ファイルの展開
3. 必要なパッチの適用
4. configure的コンパイル作業等の前の設定
5. コンパイル作業等の実行
OpenBSD以外では、
6. インストール
7. (オプショナルな)バイナリ・パッケージの作成
OpenBSDだと、
6. 仮のrootにインストールして、バイナリ・パッケージの作成
7. バイナリ・パッケージをpkg_add(8)でインストール
といった感じになります。(インストールされたファイルは、そのMD5と共に一
覧が然るべきところに保管されています。)
ちなみにperlモジュールの場合は、
o 4.や5.のあたりの枠組みが Makfile.PL という形でカッチリしています。
(Module::Buildというのが加わるかもしれませんが。)
o インストールされたファイルの一覧を .packlist という形で残しくれます。
といったあたりが、pkgsrc/portsを作成する場合に楽な点です。他方、Rubyの
場合は、このあたりの一貫した枠組みがないのが辛いところで、これが
RubyGemsで解消できるなら、たいへん嬉しいと言えます。
pkgsrc/portsあたりでRubyGemsに期待すると思われるのは、
(1) gemsに配布ファイルを持ってくるだけの機能があれば、それを使って配布
ファイルの取得の段階を任せられて嬉しい。(できるのでしょうか?)
(2) 4.や5.の部分をgemsに任せることができると嬉しい。
(3) インストールされたファイルの一覧をgemsから教えて貰えると嬉しい。
といったあたりではないかと思います。
ちなみにpkgsrcの御大(もちろん私ではありません)から、「RubyGemsに対応し
た、Rubyの拡張モジュールのためのpkgsrcでの枠組みを考えてる。」といった
メールを個人的なメールを貰ってます。(という話は、OSC2005で誰かにした記
憶があります。)
> つまりrubygems的にgemがそのまま見え、
> パッケージシステムからはgemをwrapしたパッケージが見える、
> といったところが落としどころだろうと思っています。
私もそう思います。それ以外では既存のパッケージ・システムと(不毛な)
喧嘩をするだけにならないでしょうか。
> # この場合、rubygems的やり方で(パッケージシステムをバイパスして)
> # gemを操作してしまったときにパッケージシステム的に
> # おかしな状況になる可能性が高いという問題点はありますが。
そういう操作を禁止してしまうというやり方もあるかもしれませんが、私は、
そこまでしなくても良いと思います。
基本はパッケージ・システムで管理すべきですが、(まだ)パッケージになって
いない RubyGems で用意されているといったものを使用する余地は残すべきだ
からです。
gemsの方で、管理されているパッケージ・システムを理解して、然るべき手順
でコマンドを呼び出すといったことができると、ほんとはユーザは嬉しいかも
しれません。しかし、それはそれでgemsの方に負担もかかるでしょうし、現実
的ではないと思います。
--
神戸 隆博(かんべ たかひろ) at 仕事場