[#24698] NKF(nkf2)を1.8ブランチに入れました — "NARUSE, Yui" <naruse@...>

naruseです。

14 messages 2004/11/03
[#24734] Re: NKF(nkf2)を1.8ブランチに入れました — 堀川 久 <vzw00011@...> 2004/11/06

こんにちは。

[#24720] メール関係ライブラリの標準添付について — MoonWolf <moonwolf@...>

MoonWolfです。

17 messages 2004/11/05
[#24721] Re: メール関係ライブラリの標準添付について — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2004/11/05

まつもと ゆきひろです

[#24722] Re: メール関係ライブラリの標準添付について — MoonWolf <moonwolf@...> 2004/11/05

MoonWolfです。

[#24804] Re: まつもとさんの負担を減らすために、何ができるだろう — "URABE Shyouhei aka.mput" <root@...>

mput です。 ruby-dev に移動します。

21 messages 2004/11/13
[#24805] Re: まつもとさんの負担を減らすために、何ができるだろう — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2004/11/13

In article <2D6284E3-351D-11D9-B7EF-000393735AAE@mput.dip.jp>,

[#24806] Re: まつもとさんの負担を減らすために、何ができるだろう — "URABE Shyouhei aka.mput" <root@...> 2004/11/13

mput です。

[#24808] Re: まつもとさんの負担を減らすために、何ができるだろう — Masayoshi Takahashi <maki@...> 2004/11/13

高橋征義です。

[#24809] Re: まつもとさんの負担を減らすために、何ができるだろう — "URABE Shyouhei aka.mput" <root@...> 2004/11/13

mput です。

[#24834] Process.getrlimit and Process.setrlimit — Tanaka Akira <akr@...17n.org>

Process.getrlimit と Process.setrlimit が欲しいので実装してみました。

25 messages 2004/11/13

[#24965] sync and stdio buffering — Tanaka Akira <akr@...17n.org>

ちょっとした思いつきなのですが、

12 messages 2004/11/26

[#24993] rb_io_sysread dumps core [BUG] rb_sys_fail() - errno == 0 — Tietew <tietew-ml-ruby-dev@...>

ソケットとスレッドを大量に使うアプリ(具体的には IRCbot です)を

13 messages 2004/11/29

[#25003] IO#flush dumps core again — Tanaka Akira <akr@...17n.org>

次のようにすると core を吐きます。

28 messages 2004/11/30
[#25004] Re: IO#flush dumps core again — nobu@... 2004/11/30

なかだです。

[#25005] Re: IO#flush dumps core again — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2004/11/30

まつもと ゆきひろです

[#25009] Re: IO#flush dumps core again — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2004/12/01

In article <1101836040.635395.27476.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>,

[#25014] Re: IO#flush dumps core again — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2004/12/01

In article <1101878558.979715.1359.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>,

[#25015] Re: IO#flush dumps core again — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2004/12/01

まつもと ゆきひろです

[#25056] Re: IO#flush dumps core again — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2004/12/05

In article <1101888165.570792.4192.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>,

[#25074] Re: IO#flush dumps core again — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2004/12/06

In article <1102293033.356112.2288.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>,

[ruby-dev:24936] Re: ChangeLog for

From: Tanaka Akira <akr@...17n.org>
Date: 2004-11-20 06:19:29 UTC
List: ruby-dev #24936
In article <1100493656.630060.15787.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>,
  Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org> writes:

> |[ruby-dev:24635] が commit log にも ChangeLog にも記述されないで取り込
> |まれているということを聞いたので、自分のパッチについていくつか調べてみ
> |たところ、とりあえず [ruby-dev:24624] はそのように扱われていることがわ
> |かりました。
> |
> |ChangeLog への記載を求めてもよいでしょうか?
>
> 忘れていたようです。記載しておきます。

上で触れた [ruby-dev:24635] については依然として忘れられているようです。

この件についてしばらく考えていたのですが、考えたことを述べてみようとい
う気になったのでちょっと書きます。

ChangeLog や commit log の扱いを、もうすこし注意深くしたほうがいいので
はないでしょうか。とくに、新規参入者がパッチを送って来た場合については、
些細な変更でも ChangeLog を書かせるか書くかして載せるほうがいいと思い
ます。

ChangeLog は主に後から変更の意図を調べることに使われますが、それ以外に
も役割があります。それは著作者のリストという役割であり、著作権の保持者
を調べるときに必要になります。将来、ライセンスを変更する時には問い合わ
せをしなければなりませんが、[ruby-dev:24635] を送った人に問い合わせる
ことをちゃんと覚えておけるでしょうか?

また、著作者のリストには、著作権以外の意味合いもあります。それは貢献が
あったことを示して感謝するということであり、開発に関わることを奨励する
ことができます。つまり、ChangeLog に載せることは開発者を増やす方向に影
響を与える可能性があります。もちろんこれはあくまでも可能性ですし、どの
程度の影響かはわかりませんが、場合によっては、まわりまわってまつもとさ
んの負担を下げる方向に影響を与える可能性もあります。

どうでしょうか?
-- 
[田中 哲][たなか あきら][Tanaka Akira]

In This Thread