[#29374] nil.to_s — Shugo Maeda <shugo@...>

前田です。

59 messages 2006/09/01
[#29375] Re: nil.to_s — "U.Nakamura" <usa@...> 2006/09/01

こんにちは、なかむら(う)です。

[#29380] Re: nil.to_s — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/09/01

まつもと ゆきひろです

[#29387] Re: nil.to_s — Shugo Maeda <shugo@...> 2006/09/01

前田です。

[#29390] Re: nil.to_s — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/09/01

まつもと ゆきひろです

[#29398] Re: nil.to_s — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2006/09/01

成瀬です。

[#29400] Re: nil.to_s — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/09/01

まつもと ゆきひろです

[#29491] symbol and string — Tanaka Akira <akr@...>

open-uri で :proxy=>nil という指定を行うと、以下のようにエラーになります。

33 messages 2006/09/05
[#29499] Re: symbol and string — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/09/05

まつもと ゆきひろです

[#29500] Re: symbol and string — Tanaka Akira <akr@...> 2006/09/05

In article <1157470154.047826.13379.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>,

[#29503] Re: symbol and string — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/09/06

まつもと ゆきひろです

[#29504] Re: symbol and string — Tanaka Akira <akr@...> 2006/09/06

In article <1157505538.340126.8472.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>,

[#29507] Re: symbol and string — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/09/06

まつもと ゆきひろです

[#29512] Re: symbol and string — keiju@... (石塚圭樹) 2006/09/06

けいじゅ@いしつかです.

[#29529] Re: symbol and string — SASADA Koichi <ko1@...> 2006/09/08

 ささだです。

[#29530] Re: symbol and string — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/09/08

まつもと ゆきひろです

[ruby-dev:29463] Re: [ruby-cvs:17256] ruby, ruby: * time.c (time_to_s): generate RFC822 style date string.

From: Yukihiro Matsumoto <matz@...>
Date: 2006-09-04 06:51:16 UTC
List: ruby-dev #29463
まつもと ゆきひろです

In message "Re: [ruby-dev:29462] Re: [ruby-cvs:17256] ruby, ruby: * time.c (time_to_s): generate RFC822 style date string."
    on Mon, 4 Sep 2006 15:43:57 +0900, Yukihiro Matsumoto <matz@ruby-lang.org> writes:

||RFC3339 は ISO 8601 形式の RFC 版なのですが、
||http://www.ietf.org/rfc/rfc3339.txt
||
||      NOTE: ISO 8601 defines date and time separated by "T".
||      Applications using this syntax may choose, for the sake of
||      readability, to specify a full-date and full-time separated by
||      (say) a space character.
||
||というそのものズバリな記述を見つけました。
||これは十分な根拠になるかと思います。
|
|じゃあ、1.9ではこっちにしちゃおうかなあ。

よく読むとRFC3339は

  * full-timeとtime-offsetとの間にスペースが許されない
  * time-offsetにコロン必須

と、微妙に私の好みと違いますねえ。そんなの気にするなって話は
あるんですが。

In This Thread