[#29371] commit miss — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>
永井@知能.九工大です.
7 messages
2006/09/01
[#29374] nil.to_s — Shugo Maeda <shugo@...>
前田です。
59 messages
2006/09/01
[#29375] Re: nil.to_s
— "U.Nakamura" <usa@...>
2006/09/01
こんにちは、なかむら(う)です。
[#29380] Re: nil.to_s
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/01
まつもと ゆきひろです
[#29387] Re: nil.to_s
— Shugo Maeda <shugo@...>
2006/09/01
前田です。
[#29390] Re: nil.to_s
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/01
まつもと ゆきひろです
[#29398] Re: nil.to_s
— "NARUSE, Yui" <naruse@...>
2006/09/01
成瀬です。
[#29400] Re: nil.to_s
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/01
まつもと ゆきひろです
[#29405] Re: nil.to_s
— "NARUSE, Yui" <naruse@...>
2006/09/02
成瀬です。
[#29520] Re: nil.to_s
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/07
まつもと ゆきひろです
[#29396] Re: nil.to_s
— "U.Nakamura" <usa@...>
2006/09/01
こんにちは、なかむら(う)です。
[#29409] Re: nil.to_s
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/02
まつもと ゆきひろです
[#29376] Re: nil.to_s
— Shugo Maeda <shugo@...>
2006/09/01
前田です。
[#29406] too slow drb test — Tanaka Akira <akr@...>
とあるホスト (というのは td176.testdrive.hp.com ですが) で
5 messages
2006/09/02
[#29416] build failed on osx — Masatoshi SEKI <m_seki@...>
咳といいます。
8 messages
2006/09/02
[#29426] Re: build failed on osx
— Mitsuhiro Kondo <miche@...>
2006/09/03
近藤と申します。
[#29436] Re: build failed on osx
— Masatoshi SEKI <m_seki@...>
2006/09/03
咳といいます。
[#29423] Time#rfc2822 — Tadayoshi Funaba <tadf@...>
ふなばです。
9 messages
2006/09/03
[#29427] Re: Time#rfc2822
— Tanaka Akira <akr@...>
2006/09/03
In article <20060903.111434.71084310.tadf@dotrb.org>,
[#29429] Re: Time#rfc2822
— Tadayoshi Funaba <tadf@...>
2006/09/03
> Time が utc なら時差情報は出さないのが意図であると推測するの
[#29432] Re: Time#rfc2822
— Tanaka Akira <akr@...>
2006/09/03
In article <20060903.140151.74756121.tadf@dotrb.org>,
[#29447] Struct::Tms.instance_methods(false) contains false — Tanaka Akira <akr@...>
以下のように、instance_methods の結果に false が入ることがあります。
4 messages
2006/09/03
[#29473] ext/tk/tkutil — nobu@...
なかだです。
8 messages
2006/09/04
[#29474] Re: ext/tk/tkutil
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/04
まつもと ゆきひろです
[#29491] symbol and string — Tanaka Akira <akr@...>
open-uri で :proxy=>nil という指定を行うと、以下のようにエラーになります。
33 messages
2006/09/05
[#29499] Re: symbol and string
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/05
まつもと ゆきひろです
[#29500] Re: symbol and string
— Tanaka Akira <akr@...>
2006/09/05
In article <1157470154.047826.13379.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>,
[#29503] Re: symbol and string
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/06
まつもと ゆきひろです
[#29504] Re: symbol and string
— Tanaka Akira <akr@...>
2006/09/06
In article <1157505538.340126.8472.nullmailer@x31.priv.netlab.jp>,
[#29507] Re: symbol and string
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/06
まつもと ゆきひろです
[#29512] Re: symbol and string
— keiju@... (石塚圭樹)
2006/09/06
けいじゅ@いしつかです.
[#29529] Re: symbol and string
— SASADA Koichi <ko1@...>
2006/09/08
ささだです。
[#29530] Re: symbol and string
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/08
まつもと ゆきひろです
[#29532] Re: symbol and string
— Masatoshi SEKI <m_seki@...>
2006/09/08
咳といいます。
[#29533] Re: symbol and string
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/08
まつもと ゆきひろです
[#29601] cgi.rbのformの挙動 — Fujioka <fuj@...>
藤岡です。
12 messages
2006/09/26
[#29602] Re: cgi.rbのformの挙動
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/09/26
まつもと ゆきひろです
[#29603] Re: cgi.rbのformの挙動
— Fujioka <fuj@...>
2006/09/26
藤岡です。
[#29604] Re: cgi.rbのformの挙動
— "Nobuyoshi Nakada" <nobu@...>
2006/09/26
なかだです。
[ruby-dev:29416] build failed on osx
From:
Masatoshi SEKI <m_seki@...>
Date:
2006-09-02 16:39:51 UTC
List:
ruby-dev #29416
咳といいます。 OSX上でCVS HEADのruby(1.9系)のビルドに失敗して困っています。 コンパイルができないのでなくて、Makefileになにか問題があるような気がします。 $ make gcc -g -O2 -pipe -fno-common -DRUBY_EXPORT -I. -I. -c array.c gcc -g -O2 -pipe -fno-common -DRUBY_EXPORT -I. -I. -c ascii.c 略 gcc -g -O2 -pipe -fno-common -DRUBY_EXPORT -I. -I. -c dmyext.c ar rcu libruby19-static.a array.o ascii.o bignum.o class.o compar.o dir.o dln.o enum.o enumerator.o error.o euc_jp.o eval.o file.o gc.o hash.o inits.o io.o marshal.o math.o numeric.o object.o pack.o parse.o process.o prec.o random.o range.o re.o regcomp.o regenc.o regerror.o regexec.o regparse.o ruby.o signal.o sjis.o sprintf.o st.o string.o struct.o time.o utf8.o util.o variable.o version.o dmyext.o gcc -g -O2 -pipe -fno-common -DRUBY_EXPORT -I. -I. -c main.c gcc main.o libruby19-static.a -ldl -lobjc -o miniruby -g -O2 -pipe -fno-common -DRUBY_EXPORT /usr/bin/ld: warning multiple definitions of symbol _setregid libruby19-static.a(process.o) definition of _setregid in section (__TEXT,__text) /usr/lib/gcc/powerpc-apple-darwin8/4.0.1/../../../libdl.dylib(setregid.So) definition of _setregid /usr/bin/ld: warning multiple definitions of symbol _setreuid libruby19-static.a(process.o) definition of _setreuid in section (__TEXT,__text) /usr/lib/gcc/powerpc-apple-darwin8/4.0.1/../../../libdl.dylib(setreuid.So) definition of _setreuid rbconfig.rb updated make: *** [all] Illegal instruction make, autoconfのバージョンは次の通りです。 $ uname -a Darwin cinq.local 8.7.0 Darwin Kernel Version 8.7.0: Fri May 26 15:20:53 PDT 2006; root:xnu-792.6.76.obj~1/RELEASE_PPC Power Macintosh powerpc $ make --version GNU Make 3.80 Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. $ autoconf -V autoconf (GNU Autoconf) 2.59 Written by David J. MacKenzie and Akim Demaille. Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OSXでビルドされている方は多いように思います。 ビルドするヒントがあったら教えてくださいませ。