[#14185] ruby on Linux/m68k — akira yamada / やまだあきら <akira@...>
[#14196] fork() on MacOS — nobu.nakada@...
なかだです。
[#14206] undef_method :method_missing — Kenichi Komiya <kom@...1.accsnet.ne.jp>
なかだです。
なかだです。
金光です。
むらけんです.
金光です。
楠です
金光です。
金光です。
金光です。どもっ。
なかだです。
金光です。どもっ。
金光です。
岩月と申します。
金光です。どもっ。
有馬です。
金光です。
有馬です。
金光です。どもっ。
とみたです。
金光です。
とみたです。
金光です。
まつもと ゆきひろです
金光です。(^_^;
あづみです。
有馬です。
金光です。
有馬です。
金光です。どもっ。
有馬です。
むらけんです.
むらけんさん wrote:
むらけんです.
長沢です。
まつもと ゆきひろです
金光です。どもっ。
有馬です。
金光です。どもどもっ。
むらけんです.
金光です。いちおうフォローだけ
ふなばです。
一応フォローだけ、ほんとにちょっとだけっすよ
岩月と申します。
むらけんです.
楠です
むらけんです.
金光です。FOXとかもあるのかぁ。すげぇなぁ。
まつもと ゆきひろです
金光です。御大、待ってましたっ。
なかだです。
金光です。どもどもっ。
なかだです。
さくです。
まつもと ゆきひろです
金光です。どもっ。
まつもと ゆきひろです
金光です。どもどもっ。
[#14229] [BUG] segv on [str].pack("p") — Koji Arai <JCA02266@...>
新井です。
なかだです。
新井です。
なかだです。
[#14338] setup.rb (Re: Common GUI framework) — Minero Aoki <aamine@...>
あおきです。
[#14382] [BUG] segv on regex matching with long string — TAKAHASHI Masayoshi <maki@...>
高橋征義です。
[#14390] [Patch] pp.rb and debug.rb — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
なひです。
なひです。書き忘れ。
なかだです。
nobu.nakada@nifty.ne.jpさんの
なひです。
なかだです。
In article <DJEGJLCFNEIMKDNMLFPHMEAHCBAA.nakahiro@sarion.co.jp>,
なひです。
In article <DJEGJLCFNEIMKDNMLFPHEEAICBAA.nakahiro@sarion.co.jp>,
なひです。
まつもと ゆきひろです
In article <997774251.527258.14423.nullmailer@ev.netlab.jp>,
まつもと ゆきひろです
In article <997783083.657819.14685.nullmailer@ev.netlab.jp>,
なひです。
In article <DJEGJLCFNEIMKDNMLFPHEEALCBAA.nakahiro@sarion.co.jp>,
なひです。
In article <DJEGJLCFNEIMKDNMLFPHEEAPCBAA.nakahiro@sarion.co.jp>,
なひです。
In article <DJEGJLCFNEIMKDNMLFPHMEBACBAA.nakahiro@sarion.co.jp>,
あづみです。
なひです。
In article <DJEGJLCFNEIMKDNMLFPHIEBBCBAA.nakahiro@sarion.co.jp>,
うぅむ。ぼーっとしてたら意味もなく Subject を変えてしまった。
In article <20010817205051.UAZHC0A8274C.C78F0C8A@mail.biglobe.ne.jp>,
あづみです。
In article <hvo66bnxe4b.fsf_-_@flux.etl.go.jp>,
古い話題で恐縮ですが…
なかだです。
In article <200109290948.f8T9mbh12942@sharui.nakada.kanuma.tochigi.jp>,
なかだです。
まつもと ゆきひろです
In article <1001945748.240863.24023.nullmailer@ev.netlab.jp>,
なかだです。
In article <200110020334.f923YLb08299@sharui.nakada.kanuma.tochigi.jp>,
なかだです。
In article <200110021010.f92AAIb13474@sharui.nakada.kanuma.tochigi.jp>,
なかだです。
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
なかだです。
まつもと ゆきひろです
なかだです。
まつもと ゆきひろです
なかだです。
まつもと ゆきひろです
なかだです。
まつもと ゆきひろです
In article <1002080461.740444.11187.nullmailer@ev.netlab.jp>,
In article <DJEGJLCFNEIMKDNMLFPHCEPJCAAA.nakahiro@sarion.co.jp>,
なひです。
まつもと ゆきひろです
In article <DJEGJLCFNEIMKDNMLFPHCEPJCAAA.nakahiro@sarion.co.jp>,
あおきです。
In article <20010809221751J.aamine@mx.edit.ne.jp>,
[#14406] typo in ruby 1.7 — Koji Arai <JCA02266@...>
新井です。
[#14413] 1.7.1 2001-08-06: if true && /match/ — WATANABE Tetsuya <tetsu@...>
渡辺哲也です。
[#14465] Ruby/Bsearch — akira yamada / やまだあきら <akira@...>
まつもと ゆきひろです
At Wed, 15 Aug 2001 18:01:50 +0900,
"Akinori MUSHA" <knu@iDaemons.org> wrote:
At Thu, 16 Aug 2001 00:15:05 +0900,
In article <20010816001456V.satoru@namazu.org>,
Tanaka Akira <akr@m17n.org> wrote:
In article <20010816130056C.satoru@namazu.org>,
[#14480] avoid compile warning of tcltklib with VC5 — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
なかだです。
こんにちは、なかむら(う)です。
[#14505] BUG: ruby 1.6.4 cannot use threads on Sparc (segv) — akira yamada / やまだあきら <akira@...>
[#14530] restore terminal mode even if readline interrupted. — Koji Arai <JCA02266@...>
新井です。
新井です。
新井です。
新井です。
At Wed, 5 Sep 2001 00:19:51 +0900,
まつもと ゆきひろです
[#14552] read in IO#eof? — nobu.nakada@...
なかだです。
[#14575] infinite loop on Dir.glob("*/**/*") — nobu.nakada@...
なかだです。
[#14577] option nodynamic — Daisuke Aoki <dai@...>
青木@横浜です。
[#14595] SEGV at `$0 = "long long string"' — nobu.nakada@...
なかだです。
なかだです。
まつもと ゆきひろです
[ruby-dev:14402] Re: supported platforms / K&R
At Thu, 9 Aug 2001 05:57:23 +0900,
Koji Arai wrote:
> In message "[ruby-dev:13828] supported platforms / K&R"
> on 13 Jul 2001 16:23:53 +0900,
> "Akinori MUSHA" <knu@iDaemons.org> wrote:
> > digest モジュールの各プラットフォームでの動作確認をお願いした
> > ときに必要性を感じたのですが、現在 Ruby の動作が確認されていて、
> > 今後も(可能な限り)サポートを継続していく環境の一覧、というのを
> > 作りませんか?
>
> この結果は、現時点で何かに反映されてるのでしょうか?
> # インストールガイドあたりにあると良いなあ。
すみません。ここ数日体調を崩していて、仕事も忙しくまったく
手が回りません。どなたか README, README.ja あたりに反映して
いただけると幸いです。移植性が高い、という特長が書かれている
ので、そこに追記するといいと思います。
また、これはみなさんにお願いなのですが、 doc/NEWS の更新は
主に私がやってきたわけですが、特に私の許可などを得ることなく
気がついた方は更新していただいて構いません。英語が多少間違って
いたりしても、後で適宜誰かが直せばいいことですので、どんどん
書き込んでいってください。
Commit したいけどアカウントや権限がない、という方は私宛に
言ってくだされば設定します。また、そこまでしなくても「こんな
エントリを追加する必要があるのでは」というのを ML に投稿して
いただければ、 committer の誰かが commit してくれると思います。
ご協力をよろしくお願いします。
# 新井さん、 NEWS.ja の話等を含め、週末か週明けに御提案を
# うまくまとめてお返事しますのでしばらく時間をください。 ;)
--
/
/__ __ Akinori.org / MUSHA.org
/ ) ) ) ) / FreeBSD.org / Ruby-lang.org
Akinori MUSHA aka / (_ / ( (__( @ iDaemons.org / and.or.jp
"Freeze this moment a little bit longer, make each impression
a little bit stronger.. Experience slips away -- Time stand still"