[#35333] [Ruby 1.8 - Bug #221] (Open) Net::SMTPでSMTPのHELO/EHLOにデフォルトで不正なホスト名を使用 — Anonymous <redmine@...>
チケット #221 が報告されました。 (by Anonymous)
チケット #221 が更新されました。 (by Masahiro Tomita)
チケット #221 が更新されました。 (by Anonymous)
とみたです。
とみたです。
卜部です。
西山和広です。
[#35355] リリース前ToDoリスト — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
なかだです。
まつもと ゆきひろです
高尾宏治です。
高尾宏治です。
なかだです。
高尾宏治です。
なかだです。
前田です。
なかだです。
前田です。
なかだです。
高尾宏治です。
山口と申します。
高尾宏治です。
高尾宏治です。
高尾宏治です。
GyRCJDMkcyRLJEEkTyEjGyhCTS5TdXp1a2kbJEIkRyQ5ISMbKEINCg0KGyRCO24kNyRGJF8kXiQ3
高尾宏治です。
高尾宏治です。
高尾宏治です。
GyRCJDMkcyRLJEEkTxsoQiBNLlN1enVraSAbJEIkRyQ5ISMbKEINCg0KTWFjIE9TWCAxMC40GyRC
高尾宏治です。
[#35372] patch for ruby-core:17472 — wanabe <s.wanabe@...>
ワナベと申します。
なかだです。
ワナベです。
遠藤です。
=1B$B$`$i$?$G$9!#=1B(B
豊福です。
[#35375] Re: [ruby-cvs:25121] Ruby:r17902 (ruby_1_8_6): * re.c (rb_reg_search): need to free allocated buffer in re_register. [ruby-core:17518] — Urabe Shyouhei <shyouhei@...>
卜部です。ruby_1_8_xの枝を弄る人全員にお願いです。チェックインする前に必
[#35389] Re: [ruby-cvs:25164] Ruby:r17945 (trunk, ruby_1_8): * string.c (rb_str_succ): limit carrying in an alphanumeric region if — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
[#35396] cc always picks ruby/ruby.h on OS X — "Akinori MUSHA" <knu@...>
ruby 1.8 の tk ライブラリが OS X 上でビルドできない件です。
[#35404] ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...>
前田です。
卜部です。
前田です。
卜部です。
前田です。
Shugo Maeda さんは書きました:
どこにぶら下げるのがいいのかわからないので、単に意思表明ですが、
卜部です。
At Fri, 11 Jul 2008 01:00:29 +0900,
前田です。
In article <704d5db90807110028o238594f2wda0ec1bf12abc940@mail.gmail.com>,
そういえばこの部分に言及するのを忘れていた
前田です。
卜部です。
前田です。
In article <704d5db90807121803o5ea67361ucbf968f8a18a845d@mail.gmail.com>,
Tanaka Akira さんは書きました:
前田です。
卜部です。
前田です。
卜部です。
前田です。
卜部です。
前田です。
こんにちは、なかむら(う)です。
卜部です。
[#35420] Re: [ruby-cvs:25212] Ruby:r17993 (trunk): * test/ruby/envutil.rb (assert_normal_exit): finish writing script — Tanaka Akira <akr@...>
In article <200807100931.m6A9V4vi014459@ci.ruby-lang.org>,
ワナベです。
こんにちは、なかむら(う)です。
ワナベです。
こんにちは、なかむら(う)です。
こんにちは、なかむら(う)です。
In article <20080711050939.531D.C613B076@garbagecollect.jp>,
こんにちは、なかむら(う)です。
[#35446] [Bug:trunk] Thread#kill cannot break BLOCKING_REGION() on windows — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#35450] [BUG] cfp consistency error in Win32OLE — Masaki Suketa <masaki.suketa@...>
助田です。
ワナベと申します。
助田です。
[#35458] make profiler for gc — authorNari <authornari@...>
nariです。
In article <1153cee60807122239t19f6ae05vc0c1995c77349377@mail.gmail.com>,
nariです。
nariです。
三浦と申します。
[#35471] [Bug: 1.9] lazy timer thraed creation — SASADA Koichi <ko1@...>
ささだです.
[#35484] Re: [ruby-core:17739] [Ruby 1.9 - Bug #256] (Open) defined?(Gem::RubyGemsVersion) behaves strange — wanabe <s.wanabe@...>
ワナベと申します。
西山和広です。
斎藤と申します。
[#35542] [Bug:1.9] sleep and Thread#run — Tanaka Akira <akr@...>
1.9 では sleep で寝ているスレッドを Thread#run で起こせない
[#35545] Test::Unit -> miniunit — Kouhei Sutou <kou@...>
須藤です。
まつもと ゆきひろです
[#35555] [Ruby 1.9 - Bug #282] (Open) failure of test_asctime(TestTime) on mswin32 — Usaku NAKAMURA <redmine@...>
チケット #282 が報告されました。 (by Usaku NAKAMURA)
ワナベと申します。
[#35578] [Bug:1.9] context switch may occur during freeing io — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤です。
[#35597] [request]C APIの拡張 — "Goro Fuji" <g.psy.va@...>
藤と申します。
なかだです。
ご意見ありがとうございます。
なかだです。
卜部さん
卜部です。
[#35620] non-locale filename encoding — Tanaka Akira <akr@...>
Dir の使いかたとして、ファイル名のエンコーディングが locale
成瀬です。
In article <48866F3F.80906@airemix.jp>,
成瀬です。
In article <488771FD.4020800@airemix.jp>,
Tanaka Akira wrote:
In article <4888B29D.7030009@airemix.jp>,
成瀬です。
In article <488AC157.7090203@airemix.jp>,
[#35646] [Bug:1.9] Rinda has a race condition — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤です。
[#35648] [Bug:1.9] MingwでIO#dupがブロックする — wanabe <s.wanabe@...>
ワナベと申します。
[#35649] PENDINGS.rb (Was: Re: [Ruby 1.9 - Bug #354] (Assigned) Test failure test/ruby/test_transcode.rb) — "Yusuke ENDOH" <mame@...>
遠藤です。
In article <e0b1e5700807240845o4c09cfa5gae142c1dd0c74170@mail.gmail.com>,
2008/07/25 1:02 Tanaka Akira <akr@fsij.org>:
成瀬です。
遠藤です。
In article <e0b1e5700807290517mee11539lfbd82d4dfc98c53f@mail.gmail.com>,
遠藤です。
In article <e0b1e5700807300311v13752775mcf8bb5086753051d@mail.gmail.com>,
[#35669] [Ruby 1.9 - Bug #368] (Open) 境界における Math.atanh 等の動作 — Yui NARUSE <redmine@...>
チケット #368 が報告されました。 (by Yui NARUSE)
斎藤と申します。
[#35681] [Ruby 1.9 - Bug #369] (Open) Ruby 1.9.0-3で R — Akira Matsuda <redmine@...>
チケット #369 が報告されました。 (by Akira Matsuda)
[ruby-dev:35668] Re: non-locale filename encoding
In article <488BF0DF.5020208@airemix.jp>, "NARUSE, Yui" <naruse@airemix.jp> writes: > Windows 上での Dir.open のデフォルトは、 > :external_encoding = UTF-8 > :internal_encoding = CP932 > なので、こちらが最も使用頻度の高い例でしょうか。 > デフォルトの設定を「使う」と言うのかどうかは微妙なところですが。 デフォルトの設定は「使う」とはいえないでしょう。 単にそういう変換がハードコードされていて、デフォルトでその変 換が動くとしても問題ないので、:internal_encoding というオプ ションの存在意義にはなりません。 あと、Dir.open がデフォルトで Windows の Unicode な API を (コード変換して) 使うのか、locale な API を使うのかはよくわ かっていませんが、後者なら変換は不要でしょう。 > って、もしかして、田中さんの想定だと、Windows では、 > :external_encoding に locale を指定可能ってことになってます? > :external_encoding の部分では欠落の発生する変換は > 行わないつもりだったのですが、 いえ。[ruby-dev:35644] で尋ねて [ruby-dev:35652] で | Windows では :external_encoding は Unicode 系のみですかね。 と答えていただいたので、たとえば UTF-8, UTF-16LE などは指定 可能だが、EUC-JP などは指定できないと想定しています。 > 試行錯誤したいときは :internal_encoding を使わなければいいですよね。 > そして、ここで使わずしてどこで使うんだという質問の回答は、 > デフォルト動作で使う、になります。 デフォルト動作の内部で使うというのは、ユーザが指定可能なオプ ションの存在意義にはなりません。 > このあたりの問題はもとより Windows の A 系 API が持っている問題ですね。 > また、Windows においてはデフォルトでは locale の文字列を返し続けないと > いけないでしょうから、逃れられない問題ともいえます。 ファイル名が文字列で、コード変換を行う限り、逃れられないのは そう思います。 しかし、:internal_encoding で Ruby が変換を行うと、問題を把 握するのに Windows の知識と Ruby の知識の両方が必要になりま す。:internal_encoding がなければ、Windows の知識だけで済み ます。 Windows の資料は世の中にあるでしょうし、知っている人もそれな りにいるでしょう。しかし、Ruby での変換に関する知識も、とな ると、難易度がかなりあがるんじゃないでしょうか。 逃れられないからといって、困難にしていいとは思いません。 :internal_encoding の有用性が低いとすれば、そういう機能で問 題を困難にするのは間違っていると思います。 > この辺は transcode の失敗時のオプション拡張で多少は。 具体的にはどうするんでしょう? たとえば、:internal_encoding => "ISO-8859-1" と指定した場合 で、「あいうえお」というファイル名に出会った時、どういう値を 返すんですか? > このパッチだと、readdir が何を返すかに依存しますが、 > Windows 環境において UTF-16LE か locale かどちらかしか得られませんよね。 readdir が UTF-16LE でファイル名を返すのは無理じゃないですか? Windows の Unicode ファイル名は現在扱われていませんので、 locale の場合しか扱っていません。Unicode ファイル名の実装は 後の話です。 > まとめると、以下の動作ができる必要があるーですかね。 > > == デフォルト > Windows: UTF-16LE -> locale 自動変換 > Unix: locale > > == 生 > Windows: UTF-8 > Unix: locale これらのふたつは、[ruby-dev:35617] で述べた、ファイル名を文 字として正しく扱えるようにする責任が * プログラムでなく、環境にある * プログラム自身にある というふたつの立場に対応するもので、必要ですし、重要です。 > == 強制指定 > Unix: 任意の encoding に force_encoding これはとくに必要性が高いとは思っていません。 Unix では、あっても問題ないかもしれませんが。 -- [田中 哲][たなか あきら][Tanaka Akira]