[#35333] [Ruby 1.8 - Bug #221] (Open) Net::SMTPでSMTPのHELO/EHLOにデフォルトで不正なホスト名を使用 — Anonymous <redmine@...>

チケット #221 が報告されました。 (by Anonymous)

31 messages 2008/07/03
[#35521] [Ruby 1.8 - Bug #221] Net::SMTPでSMTPのHELO/EHLOにデフォルトで不正なホスト名を使用 — Anonymous <redmine@...> 2008/07/15

チケット #221 が更新されました。 (by Anonymous)

[#35522] Re: [Ruby 1.8 - Bug #221] Net::SMTPでSMTPのHELO/EHLOにデフォルトで不正なホスト名を使用 — とみたまさひろ <tommy@...> 2008/07/15

とみたです。

[#35527] Re: [Ruby 1.8 - Bug #221] Net::SMTPでSMTPのHELO/EHLOにデフォルトで不正なホスト名を使用 — とみたまさひろ <tommy@...> 2008/07/16

とみたです。

[#35537] Re: [Ruby 1.8 - Bug #221] Net::SMTPでSMTPのHELO/EHLOにデフォルトで不正なホスト名を使用 — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/16

卜部です。

[#35355] リリース前ToDoリスト — Yukihiro Matsumoto <matz@...>

まつもと ゆきひろです

42 messages 2008/07/04
[#35365] Re: リリース前ToDoリスト — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/04

なかだです。

[#35366] Re: リリース前ToDoリスト — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/07/04

まつもと ゆきひろです

[#35464] Re: リリース前ToDoリスト — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/13

高尾宏治です。

[#35514] Re: リリース前ToDoリスト — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/15

高尾宏治です。

[#35515] Re: リリース前ToDoリスト — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/15

なかだです。

[#35519] Re: リリース前ToDoリスト — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/15

高尾宏治です。

[#35523] Re: リリース前ToDoリスト — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/16

なかだです。

[#35528] Re: リリース前ToDoリスト — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/16

前田です。

[#35531] Re: リリース前ToDoリスト — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/16

なかだです。

[#35532] Re: リリース前ToDoリスト — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/16

前田です。

[#35534] Re: リリース前ToDoリスト — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/16

なかだです。

[#35551] [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/16

高尾宏治です。

[#35553] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — "Keita Yamaguchi" <keita.yamaguchi@...> 2008/07/16

山口と申します。

[#35556] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/17

高尾宏治です。

[#35588] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/19

高尾宏治です。

[#35592] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/19

高尾宏治です。

[#35629] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — "M.Suzuki" <macobasi@...> 2008/07/22

GyRCJDMkcyRLJEEkTyEjGyhCTS5TdXp1a2kbJEIkRyQ5ISMbKEINCg0KGyRCO24kNyRGJF8kXiQ3

[#35639] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/23

高尾宏治です。

[#35372] patch for ruby-core:17472 — wanabe <s.wanabe@...>

ワナベと申します。

16 messages 2008/07/05
[#35378] Re: patch for ruby-core:17472 — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/06

なかだです。

[#35404] ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...>

前田です。

54 messages 2008/07/09
[#35405] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/09

卜部です。

[#35413] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/09

前田です。

[#35415] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/09

卜部です。

[#35418] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/10

前田です。

[#35425] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/10

Shugo Maeda さんは書きました:

[#35427] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "GOTO Kentaro" <gotoken@...> 2008/07/10

どこにぶら下げるのがいいのかわからないので、単に意思表明ですが、

[#35429] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/10

卜部です。

[#35440] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Akinori MUSHA" <knu@...> 2008/07/11

At Fri, 11 Jul 2008 01:00:29 +0900,

[#35442] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/11

前田です。

[#35451] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/12

そういえばこの部分に言及するのを忘れていた

[#35454] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/12

前田です。

[#35455] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/12

卜部です。

[#35456] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/13

前田です。

[#35462] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Tanaka Akira <akr@...> 2008/07/13

In article <704d5db90807121803o5ea67361ucbf968f8a18a845d@mail.gmail.com>,

[#35465] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/13

Tanaka Akira さんは書きました:

[#35474] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/14

前田です。

[#35457] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/13

卜部です。

[#35472] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/14

前田です。

[#35473] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/14

卜部です。

[#35475] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/14

前田です。

[#35420] Re: [ruby-cvs:25212] Ruby:r17993 (trunk): * test/ruby/envutil.rb (assert_normal_exit): finish writing script — Tanaka Akira <akr@...>

In article <200807100931.m6A9V4vi014459@ci.ruby-lang.org>,

11 messages 2008/07/10
[#35421] Re: [ruby-cvs:25212] Ruby:r17993 (trunk): * test/ruby/envutil.rb (assert_normal_exit): finish writing script — wanabe <s.wanabe@...> 2008/07/10

ワナベです。

[#35422] Re: [ruby-cvs:25212] Ruby:r17993 (trunk): * test/ruby/envutil.rb (assert_normal_exit): finish writing script — "U.Nakamura" <usa@...> 2008/07/10

こんにちは、なかむら(う)です。

[#35423] Re: [ruby-cvs:25212] Ruby:r17993 (trunk): * test/ruby/envutil.rb (assert_normal_exit): finish writing script — wanabe <s.wanabe@...> 2008/07/10

ワナベです。

[#35458] make profiler for gc — authorNari <authornari@...>

nariです。

21 messages 2008/07/13
[#35461] Re: make profiler for gc — Tanaka Akira <akr@...> 2008/07/13

In article <1153cee60807122239t19f6ae05vc0c1995c77349377@mail.gmail.com>,

[#35468] Re: make profiler for gc — authorNari <authornari@...> 2008/07/13

nariです。

[#35597] [request]C APIの拡張 — "Goro Fuji" <g.psy.va@...>

藤と申します。

15 messages 2008/07/20

[#35620] non-locale filename encoding — Tanaka Akira <akr@...>

Dir の使いかたとして、ファイル名のエンコーディングが locale

18 messages 2008/07/21
[#35634] Re: non-locale filename encoding — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/07/22

成瀬です。

[#35635] Re: non-locale filename encoding — Tanaka Akira <akr@...> 2008/07/23

In article <48866F3F.80906@airemix.jp>,

[#35642] Re: non-locale filename encoding — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/07/23

成瀬です。

[#35643] Re: non-locale filename encoding — Tanaka Akira <akr@...> 2008/07/23

In article <488771FD.4020800@airemix.jp>,

[#35649] PENDINGS.rb (Was: Re: [Ruby 1.9 - Bug #354] (Assigned) Test failure test/ruby/test_transcode.rb) — "Yusuke ENDOH" <mame@...>

遠藤です。

14 messages 2008/07/24
[#35650] Re: PENDINGS.rb (Was: Re: [Ruby 1.9 - Bug #354] (Assigned) Test failure test/ruby/test_transcode.rb) — Tanaka Akira <akr@...> 2008/07/24

In article <e0b1e5700807240845o4c09cfa5gae142c1dd0c74170@mail.gmail.com>,

[#35651] Re: PENDINGS.rb (Was: Re: [Ruby 1.9 - Bug #354] (Assigned) Test failure test/ruby/test_transcode.rb) — "Yusuke ENDOH" <mame@...> 2008/07/24

2008/07/25 1:02 Tanaka Akira <akr@fsij.org>:

[#35654] Re: PENDINGS.rb (Was: Re: [Ruby 1.9 - Bug #354] (Assigned) Test failure test/ruby/test_transcode.rb) — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/07/24

成瀬です。

[#35686] Re: PENDINGS.rb (Was: Re: [Ruby 1.9 - Bug #354] (Assigned) Test failure test/ruby/test_transcode.rb) — "Yusuke ENDOH" <mame@...> 2008/07/29

遠藤です。

[ruby-dev:35471] [Bug: 1.9] lazy timer thraed creation

From: SASADA Koichi <ko1@...>
Date: 2008-07-14 01:18:43 UTC
List: ruby-dev #35471
 ささだです.

 現在,1.9 では timer thread というものを起動時に作って,以下の用途
に利用しています.

a) スレッドスイッチの契機
b) signal の集約
c) sampling profiling

 (a) は SIGVTALRM の代わりに,select で polling して,定期的に ruby
threads に対してスレッド切り替えを促します.

 (b) は,一度 signal を timer thread に集約して,その後 ruby thread
に signal の情報を渡すように実装しています.

 (c) は,あまり活用されていませんが,sampling profiler として利用す
ることができます.今後の拡張用です.


 ただ,最近のFreeBSDやNetBSDは,一度 pthread を作ると,後始末をして
も fork 後,pthread を作ろうとすると刺さるので,必ず timer thread を
作る 1.9 では fork が出来ません.そこで,最初に Thread.new するま
で,つまり,マルチスレッド実行を行うまで timer thread の遅延を遅らせ
るような提案を受けています.

 (b) に関しては実装についてケアが必要で(これまで,ruby thread で
signal を受ける心配をする必要がなかった),(c) についてはあきらめな
ければなりませんが,FreeBSD, NetBSD などの広く利用されている OS で
fork が動かないのはまずかろう,という意見です.

 fork をこれ以上使うな,という意見もあるかとは思いますが,この提案
については前向きに検討していきます.

 忘れないように redmine に登録しておきます.

 ご意見募集中です.
-- 
// SASADA Koichi at atdot dot net

In This Thread

Prev Next