[#35333] [Ruby 1.8 - Bug #221] (Open) Net::SMTPでSMTPのHELO/EHLOにデフォルトで不正なホスト名を使用 — Anonymous <redmine@...>

チケット #221 が報告されました。 (by Anonymous)

31 messages 2008/07/03
[#35521] [Ruby 1.8 - Bug #221] Net::SMTPでSMTPのHELO/EHLOにデフォルトで不正なホスト名を使用 — Anonymous <redmine@...> 2008/07/15

チケット #221 が更新されました。 (by Anonymous)

[#35522] Re: [Ruby 1.8 - Bug #221] Net::SMTPでSMTPのHELO/EHLOにデフォルトで不正なホスト名を使用 — とみたまさひろ <tommy@...> 2008/07/15

とみたです。

[#35527] Re: [Ruby 1.8 - Bug #221] Net::SMTPでSMTPのHELO/EHLOにデフォルトで不正なホスト名を使用 — とみたまさひろ <tommy@...> 2008/07/16

とみたです。

[#35537] Re: [Ruby 1.8 - Bug #221] Net::SMTPでSMTPのHELO/EHLOにデフォルトで不正なホスト名を使用 — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/16

卜部です。

[#35355] リリース前ToDoリスト — Yukihiro Matsumoto <matz@...>

まつもと ゆきひろです

42 messages 2008/07/04
[#35365] Re: リリース前ToDoリスト — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/04

なかだです。

[#35366] Re: リリース前ToDoリスト — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/07/04

まつもと ゆきひろです

[#35464] Re: リリース前ToDoリスト — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/13

高尾宏治です。

[#35514] Re: リリース前ToDoリスト — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/15

高尾宏治です。

[#35515] Re: リリース前ToDoリスト — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/15

なかだです。

[#35519] Re: リリース前ToDoリスト — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/15

高尾宏治です。

[#35523] Re: リリース前ToDoリスト — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/16

なかだです。

[#35528] Re: リリース前ToDoリスト — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/16

前田です。

[#35531] Re: リリース前ToDoリスト — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/16

なかだです。

[#35532] Re: リリース前ToDoリスト — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/16

前田です。

[#35534] Re: リリース前ToDoリスト — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/16

なかだです。

[#35551] [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/16

高尾宏治です。

[#35553] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — "Keita Yamaguchi" <keita.yamaguchi@...> 2008/07/16

山口と申します。

[#35556] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/17

高尾宏治です。

[#35588] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/19

高尾宏治です。

[#35592] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/19

高尾宏治です。

[#35629] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — "M.Suzuki" <macobasi@...> 2008/07/22

GyRCJDMkcyRLJEEkTyEjGyhCTS5TdXp1a2kbJEIkRyQ5ISMbKEINCg0KGyRCO24kNyRGJF8kXiQ3

[#35639] Re: [Ruby 1.8 - Bug #212] Issues with Readline in Mac OS X — Takao Kouji <kouji@...7.net> 2008/07/23

高尾宏治です。

[#35372] patch for ruby-core:17472 — wanabe <s.wanabe@...>

ワナベと申します。

16 messages 2008/07/05
[#35378] Re: patch for ruby-core:17472 — Nobuyoshi Nakada <nobu@...> 2008/07/06

なかだです。

[#35404] ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...>

前田です。

54 messages 2008/07/09
[#35405] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/09

卜部です。

[#35413] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/09

前田です。

[#35415] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/09

卜部です。

[#35418] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/10

前田です。

[#35425] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/10

Shugo Maeda さんは書きました:

[#35427] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "GOTO Kentaro" <gotoken@...> 2008/07/10

どこにぶら下げるのがいいのかわからないので、単に意思表明ですが、

[#35429] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/10

卜部です。

[#35440] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Akinori MUSHA" <knu@...> 2008/07/11

At Fri, 11 Jul 2008 01:00:29 +0900,

[#35442] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/11

前田です。

[#35451] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/12

そういえばこの部分に言及するのを忘れていた

[#35454] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/12

前田です。

[#35455] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/12

卜部です。

[#35456] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/13

前田です。

[#35462] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Tanaka Akira <akr@...> 2008/07/13

In article <704d5db90807121803o5ea67361ucbf968f8a18a845d@mail.gmail.com>,

[#35465] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/13

Tanaka Akira さんは書きました:

[#35474] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/14

前田です。

[#35457] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/13

卜部です。

[#35472] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/14

前田です。

[#35473] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — Urabe Shyouhei <shyouhei@...> 2008/07/14

卜部です。

[#35475] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて — "Shugo Maeda" <shugo@...> 2008/07/14

前田です。

[#35420] Re: [ruby-cvs:25212] Ruby:r17993 (trunk): * test/ruby/envutil.rb (assert_normal_exit): finish writing script — Tanaka Akira <akr@...>

In article <200807100931.m6A9V4vi014459@ci.ruby-lang.org>,

11 messages 2008/07/10
[#35421] Re: [ruby-cvs:25212] Ruby:r17993 (trunk): * test/ruby/envutil.rb (assert_normal_exit): finish writing script — wanabe <s.wanabe@...> 2008/07/10

ワナベです。

[#35422] Re: [ruby-cvs:25212] Ruby:r17993 (trunk): * test/ruby/envutil.rb (assert_normal_exit): finish writing script — "U.Nakamura" <usa@...> 2008/07/10

こんにちは、なかむら(う)です。

[#35423] Re: [ruby-cvs:25212] Ruby:r17993 (trunk): * test/ruby/envutil.rb (assert_normal_exit): finish writing script — wanabe <s.wanabe@...> 2008/07/10

ワナベです。

[#35458] make profiler for gc — authorNari <authornari@...>

nariです。

21 messages 2008/07/13
[#35461] Re: make profiler for gc — Tanaka Akira <akr@...> 2008/07/13

In article <1153cee60807122239t19f6ae05vc0c1995c77349377@mail.gmail.com>,

[#35468] Re: make profiler for gc — authorNari <authornari@...> 2008/07/13

nariです。

[#35597] [request]C APIの拡張 — "Goro Fuji" <g.psy.va@...>

藤と申します。

15 messages 2008/07/20

[#35620] non-locale filename encoding — Tanaka Akira <akr@...>

Dir の使いかたとして、ファイル名のエンコーディングが locale

18 messages 2008/07/21
[#35634] Re: non-locale filename encoding — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/07/22

成瀬です。

[#35635] Re: non-locale filename encoding — Tanaka Akira <akr@...> 2008/07/23

In article <48866F3F.80906@airemix.jp>,

[#35642] Re: non-locale filename encoding — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/07/23

成瀬です。

[#35643] Re: non-locale filename encoding — Tanaka Akira <akr@...> 2008/07/23

In article <488771FD.4020800@airemix.jp>,

[#35649] PENDINGS.rb (Was: Re: [Ruby 1.9 - Bug #354] (Assigned) Test failure test/ruby/test_transcode.rb) — "Yusuke ENDOH" <mame@...>

遠藤です。

14 messages 2008/07/24
[#35650] Re: PENDINGS.rb (Was: Re: [Ruby 1.9 - Bug #354] (Assigned) Test failure test/ruby/test_transcode.rb) — Tanaka Akira <akr@...> 2008/07/24

In article <e0b1e5700807240845o4c09cfa5gae142c1dd0c74170@mail.gmail.com>,

[#35651] Re: PENDINGS.rb (Was: Re: [Ruby 1.9 - Bug #354] (Assigned) Test failure test/ruby/test_transcode.rb) — "Yusuke ENDOH" <mame@...> 2008/07/24

2008/07/25 1:02 Tanaka Akira <akr@fsij.org>:

[#35654] Re: PENDINGS.rb (Was: Re: [Ruby 1.9 - Bug #354] (Assigned) Test failure test/ruby/test_transcode.rb) — "NARUSE, Yui" <naruse@...> 2008/07/24

成瀬です。

[#35686] Re: PENDINGS.rb (Was: Re: [Ruby 1.9 - Bug #354] (Assigned) Test failure test/ruby/test_transcode.rb) — "Yusuke ENDOH" <mame@...> 2008/07/29

遠藤です。

[ruby-dev:35405] Re: ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチのメンテナンスポリシーについて

From: Urabe Shyouhei <shyouhei@...>
Date: 2008-07-09 06:54:35 UTC
List: ruby-dev #35405
卜部です。

Shugo Maeda さんは書きました:
> で、ここからが提案なのですが、ruby_1_8_6/ruby_1_8_7ブランチでは、適用後
> ただちにリリースを行う必要があるような重大な修正(たとえばセキュリティフィックス)
> 以外は行わないようにしてはどうでしょうか。
>
> これにより、
>
> * セキュリティフィックスをリリースする際のデグレードのリスクを減らすことができる。
> * ディストリビュータが脆弱性に対する修正点を確認しやすい。
> * メンテナの負担が減る。
>
> というメリットがあります。
>
> デメリットは、これまで行われていたようなバグ修正がruby_1_8_6やruby_1_8_7
> に適用されなくなることですが、リリースしなくても大多数の人はそれほど困らない
> ような修正なら1.8.8まで待ってねということでよいのではないでしょうか。
> それよりもセキュリティフィックスの際に混乱が起きないことの方が重要なように思います。
>   

んー、そうすると今度は何をもってセキュリティフィックスと呼ぶかという問題
になる気がします。

たとえば単にcoreを吐いて終了するだけのようなバグに対しての修正は、いまの
私達の基準ではセキュリティフィックスには含まれていませんが、本当はそうい
うのだって立派にDoS Attackで使えるわけです。かとおもえばたとえばCVE-2007
-5162などはべつにcoreを吐くことはありませんが、これはこれでMITM Attack可
能なのでセキュリティフィックスに含まれていますよね?

つまり今の私達のセキュリティフィックス基準というのは実はたいへんに偏って
いると思います。「セキュリティフィックスに限る」とかにしてしまうなら、い
まよりきちんと何をもってセキュリティ上の脅威と呼ぶか決めておかないと、な
んでもかんでもセキュリティフィックスだと叫び出す人が出てきたり、なにもか
もがセキュリティフィックスではないと叫び出す人が出てくるでしょう。

私は、今のなんとなくユルい運用も嫌いではありませんが、いまの運用が許され
ているのは、ひとえに「問題に対する修正は重要度に限らずやがてすべての枝に
入る」という前提があるからだと思っています。この前提なしでは、ある問題に
対する重要度の評価がいまほどダメな状態は危険だと思います。

> 別の案としては、セキュリティフィックスを出す際には、直前にリリースしたパッチレベル
> まで遡ってセキュリティフィックスだけ適用したものをリリースする、ということも考えられ
> ますが、バージョニングをどうするかが問題になりますし、私としては前者の案の方が
> シンプルでよいと思っています。
>   

これはバージョン番号が単調じゃなくなるのでなんか色々難しいことが起きそう
です。

In This Thread