[#34988] BigFloat の to_i メソッドについて — Sako Hiroshi <sakoh@...2.so-net.ne.jp>
[#34989] mailing list archive? — maili31s@... (SugHimsi == SUGIHARA Hiroshi)
すぎむし。
[#34991] a = 4 ; p((a < 3) or (a > 5)) — Take_tk <ggb03124@...>
次のものがエラーになるのは何故なんでしょうか?
新井です。
たけ(tk)です。
まつもと ゆきひろです
newです.
[#34994] コマンドライン引数の # — 渋川よしき <yoshiki@...>
渋川と申します。
[#35005] FILE_READPTR — Daisuke Aoki <dai@...>
青木@横浜です。
[#35028] win32.c 中の my* 関数について — 小西 弘将 <konishih@...6.so-net.ne.jp>
小西 弘将です。
なかだです。
小西 弘将です。
小西 弘将です。
こんにちは、なかむら(う)です。
なかだです。
小西 弘将です。
なかだです。
小西 弘将です。
小西 弘将です。
なかだです。
小西 弘将です。
なかだです。
[#35052] ruby_lib/html/ — Wakou Aoyama <wakou@...>
青山です。
にょにょると申します。(ここハンドル投稿ダメなのでしょうか?ダメなら本
青山です。
にょにょるです。オンラインではずっとこれを使っているので、これでいきま
青山です。
はじめまして。Siena. と申します。
青山です。
Siena.%なんだか毎度長いなぁ --; です。
まつもと ゆきひろです
[#35054] 「 Ruby/GTK プログラミング入門」 — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>
なかだです。
むとうです。
[#35058] Y Combinator — sinara@...
"Y Combinator" とは何かというと
続いて、ちょっと数学っぽい解釈をします。先の
At Sun, 12 May 2002 13:59:51 +0900,
[#35081] ISO 8601 と Time#wday — Take_tk <ggb03124@...>
Delphi の日付時刻ルーチンを Ruby にポートしようと思っているのですが、次
[#35087] Re: Y Combinator — 正木 功 <GEC01122@...>
正木です。
[#35102] ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — Kouhei Sutou (須藤功平) <kou@...>
はじめまして、須藤です。
なひです。
須藤です。
なひです。
須藤です。
なかだです。
高橋征義です。
なひです。
なひです。
まつもと ゆきひろです
須藤です。
なひです。
Siena. です。
よしだです
なひです。
[#35109] DOS プロンプトからリダイレクションつきの system — TOYOFUKU Chikanobu <toyofuku@...>
豊福です。
[#35113] Re: Marshallers summary — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
なかひろです。
[#35134] 朝、トーストを食べていると不意に — Shin-ichiro HARA <sinara@...>
「来年から Perl が高校の授業で必修になるってホント?」って
[#35207] tar.gz の展開 — "NAKANO Kouichi" <knuckle@...8.dion.ne.jp>
はじめまして、なかのともうします。
[#35215] ruby-shell-mode — "Shirai,Kaoru" <shirai@...1jp.com>
白井です。
[#35252] ((Time.now)..(Time.now+60)) — Take_tk <ggb03124@...>
たけ(tk)です。
[#35253] ((1.2)..(3.4)).to_a — Take_tk <ggb03124@...>
1.2..3.4 を配列にすると、その範囲に属しない整数「1」が含まれるという点に
まつもと ゆきひろです
たけ(tk)です。
Siena. です。
まつもと ゆきひろです
Siena. です。
まつもと ゆきひろです
[#35264] HTML generation library — Wakou Aoyama <wakou@...>
青山です。
[ruby-list:35276] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメント
よしだです
siena@cr.chiba-u.ac.jp (Siena.) writes:
> ▼ [ruby-list:35269] < 須藤功平 さん
>
> 》たので、[ruby-list:35193]のよしださんの案(と
> 》http://www.yoshidam.net/diary/rexml.diff)を紹介しました。
>
> よしださんの最近の分の日記を拝見しました。
> こつこつと進めてらしたのですね。素晴らしいです。
> 差分は大分良さそうに見えます。
REXML::Source のほうは,UTF-16 のサロゲートペア対応,
UTF-16(LE|BE)対応,UTF-32(|LE|BE)対応なども入れるべきでしょ
うが,今の段階ではこんなものでいいのではないでしょうか。
> Source と Output でのプラットフォーム間の差異はどうしましょうか。
> いずれ、Iconv などを使わねばならなくなりますよね。
> プラットフォーム別の変換モジュールを使うように変更します?
> このままで、Iconv かそのラッパで吸収するようにします?
Iconv のラッパというのがいいと思いますが,iconv の実装に違い
がありすぎてどうしようもないかもしれません。Solaris 2.6 以前
の iconv のように UTF-8 に対応していないものもあるし,言語パッ
ケージがインストールしてあるかどうかでも違うような。
> あと、出力関係を改善できそうだったので、ちょっとだけいじってみました。
> REXML 2.3.3 + http://www.yoshidam.net/diary/rexml.diff をベースに、
> 次の点を変更したつもり ^^; なのですが、いかがでしょうか。
> * Output#encoding から文字エンコーディングを取得できるようにした
> * XMLDecl#write で出力の文字エンコーディングが反映されるようにした
> * Document#write に出力の文字エンコーディングを指定できるようにした (おまけ)
出力のほうはもうちょっと何とかする必要がありそうです。今の
REXML::Output は変換できない文字を全て文字参照に置き換えてし
まいますが,要素名などを文字参照に置き換えるのはまずいでしょ
う。
--
吉田正人
yoshidam@yoshidam.net