[#34988] BigFloat の to_i メソッドについて — Sako Hiroshi <sakoh@...2.so-net.ne.jp>
[#34989] mailing list archive? — maili31s@... (SugHimsi == SUGIHARA Hiroshi)
すぎむし。
[#34991] a = 4 ; p((a < 3) or (a > 5)) — Take_tk <ggb03124@...>
次のものがエラーになるのは何故なんでしょうか?
新井です。
たけ(tk)です。
まつもと ゆきひろです
newです.
[#34994] コマンドライン引数の # — 渋川よしき <yoshiki@...>
渋川と申します。
[#35005] FILE_READPTR — Daisuke Aoki <dai@...>
青木@横浜です。
[#35028] win32.c 中の my* 関数について — 小西 弘将 <konishih@...6.so-net.ne.jp>
小西 弘将です。
なかだです。
小西 弘将です。
小西 弘将です。
こんにちは、なかむら(う)です。
なかだです。
小西 弘将です。
なかだです。
小西 弘将です。
小西 弘将です。
なかだです。
小西 弘将です。
なかだです。
[#35052] ruby_lib/html/ — Wakou Aoyama <wakou@...>
青山です。
にょにょると申します。(ここハンドル投稿ダメなのでしょうか?ダメなら本
青山です。
にょにょるです。オンラインではずっとこれを使っているので、これでいきま
青山です。
はじめまして。Siena. と申します。
青山です。
Siena.%なんだか毎度長いなぁ --; です。
まつもと ゆきひろです
[#35054] 「 Ruby/GTK プログラミング入門」 — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>
なかだです。
むとうです。
[#35058] Y Combinator — sinara@...
"Y Combinator" とは何かというと
続いて、ちょっと数学っぽい解釈をします。先の
At Sun, 12 May 2002 13:59:51 +0900,
[#35081] ISO 8601 と Time#wday — Take_tk <ggb03124@...>
Delphi の日付時刻ルーチンを Ruby にポートしようと思っているのですが、次
[#35087] Re: Y Combinator — 正木 功 <GEC01122@...>
正木です。
[#35102] ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — Kouhei Sutou (須藤功平) <kou@...>
はじめまして、須藤です。
なひです。
須藤です。
なひです。
須藤です。
なかだです。
高橋征義です。
なひです。
なひです。
まつもと ゆきひろです
須藤です。
なひです。
Siena. です。
よしだです
なひです。
[#35109] DOS プロンプトからリダイレクションつきの system — TOYOFUKU Chikanobu <toyofuku@...>
豊福です。
[#35113] Re: Marshallers summary — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
なかひろです。
[#35134] 朝、トーストを食べていると不意に — Shin-ichiro HARA <sinara@...>
「来年から Perl が高校の授業で必修になるってホント?」って
[#35207] tar.gz の展開 — "NAKANO Kouichi" <knuckle@...8.dion.ne.jp>
はじめまして、なかのともうします。
[#35215] ruby-shell-mode — "Shirai,Kaoru" <shirai@...1jp.com>
白井です。
[#35252] ((Time.now)..(Time.now+60)) — Take_tk <ggb03124@...>
たけ(tk)です。
[#35253] ((1.2)..(3.4)).to_a — Take_tk <ggb03124@...>
1.2..3.4 を配列にすると、その範囲に属しない整数「1」が含まれるという点に
まつもと ゆきひろです
たけ(tk)です。
Siena. です。
まつもと ゆきひろです
Siena. です。
まつもと ゆきひろです
[#35264] HTML generation library — Wakou Aoyama <wakou@...>
青山です。
[ruby-list:35130] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。
なひです。
> From: Kouhei Sutou (須藤功平) [mailto:kou@cneti.net]
> Sent: Tuesday, May 14, 2002 11:19 PM
> > もし須藤さんがご存知ならお聞きしようと思って出てきたんですが、
> > REXML/2.3.*系のストリーミングAPIって使われました?
> すいません、使っていません。(^^;
お気になさらず。調査とお返事ありがとうございました。
> > という違いです。# MT考えると面倒だけどさー > $KCODE
> 勉強不足です。MTって何ですか?
Ruby界でMTと言えば機械翻訳のことです。うそですすいません。
曖昧な略語を使うべきではありませんでした。
multi-threadのつもりで書きました。
$ ruby -Ke -e 'Thread.new { $KCODE = "S" }.join; $KCODE.display'
$KCODEはインタプリタにつき一個しかありません。
複数スレッドで、異なる$KCODEでNQXMLを使う、
なんてことはできません。# 同じなら問題ないんですが。
> > REXMLの2.1.*をさらっと眺めた経験からすると、UTF8
> > (もしくは先頭から固定長を取り出してUTF8に確実に変換できるCES)
> > でない場合、ストリーミングAPIは実際ストリーミングに
> > できない気がします。2.3.*だとストリーミングAPIを変えた
> > とかいうことらしいので、もしかしたら変わってるかも。。。
> > と思ってお聞きしてみました。
> なひさんの言うストリーミングAPIとは、REXMLのparse_stream()とか、SAXみ
> たいに(SAX?)イベント毎に処理を行うAPIの事ですよね?外してたらすいませ
ん
Parser.new.parse( File.open( "foo.xml", "rb" ))
みたいに、ファイルを先頭から読みながら解析する
イメージです。解析中にユーザから触れるAPIは
SAXでもpullでもDOMでもいいと思いますが
(MSXMLDOMには初期から非同期解析モードがあります。
そんな無茶な。。。と誰もが思ったであろう通り、
バグも多かったけど)、
なにしろ全部読み終わる前に少しずつ処理したい、という要求です。
用語がよくないかもしれません。一般的にはなんというのだろう。
> なひさんは、REXMLでも$KCODEが(EUCかSJISに)指定されていれば、その設定を
> 使い、それ以外の場合はUTF8を使うように実装されれば使いやすいと言うこと
> ですよね。こんな感じで
そうですね。↑のストリーミングを実装しようとすると、
「全部読み込んで変換してから」が不可なので、
少しずつ変換しながら or 変換せずに解析する必要があり、
RegexpベースのXML processorならRegexpに渡すCESを
指定できると上記を満たす、という意図です。
$KCODEにはmulti-threadの壁があるので、明示的に
Parser.new( "EUC" ).parse( ... )
なんてできるとより嬉しいかもしれませんね。
REXML/2.3.*を見ていただいてありがとうございました。
少しイメージがわいてきました。自分でもまた見てみようと思います。