[#34988] BigFloat の to_i メソッドについて — Sako Hiroshi <sakoh@...2.so-net.ne.jp>
[#34989] mailing list archive? — maili31s@... (SugHimsi == SUGIHARA Hiroshi)
すぎむし。
[#34991] a = 4 ; p((a < 3) or (a > 5)) — Take_tk <ggb03124@...>
次のものがエラーになるのは何故なんでしょうか?
新井です。
たけ(tk)です。
まつもと ゆきひろです
newです.
[#34994] コマンドライン引数の # — 渋川よしき <yoshiki@...>
渋川と申します。
[#35005] FILE_READPTR — Daisuke Aoki <dai@...>
青木@横浜です。
[#35028] win32.c 中の my* 関数について — 小西 弘将 <konishih@...6.so-net.ne.jp>
小西 弘将です。
なかだです。
小西 弘将です。
小西 弘将です。
こんにちは、なかむら(う)です。
なかだです。
小西 弘将です。
なかだです。
小西 弘将です。
小西 弘将です。
なかだです。
小西 弘将です。
なかだです。
[#35052] ruby_lib/html/ — Wakou Aoyama <wakou@...>
青山です。
にょにょると申します。(ここハンドル投稿ダメなのでしょうか?ダメなら本
青山です。
にょにょるです。オンラインではずっとこれを使っているので、これでいきま
青山です。
はじめまして。Siena. と申します。
青山です。
Siena.%なんだか毎度長いなぁ --; です。
まつもと ゆきひろです
[#35054] 「 Ruby/GTK プログラミング入門」 — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>
なかだです。
むとうです。
[#35058] Y Combinator — sinara@...
"Y Combinator" とは何かというと
続いて、ちょっと数学っぽい解釈をします。先の
At Sun, 12 May 2002 13:59:51 +0900,
[#35081] ISO 8601 と Time#wday — Take_tk <ggb03124@...>
Delphi の日付時刻ルーチンを Ruby にポートしようと思っているのですが、次
[#35087] Re: Y Combinator — 正木 功 <GEC01122@...>
正木です。
[#35102] ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — Kouhei Sutou (須藤功平) <kou@...>
はじめまして、須藤です。
なひです。
須藤です。
なひです。
須藤です。
なかだです。
高橋征義です。
なひです。
なひです。
まつもと ゆきひろです
須藤です。
なひです。
Siena. です。
よしだです
なひです。
[#35109] DOS プロンプトからリダイレクションつきの system — TOYOFUKU Chikanobu <toyofuku@...>
豊福です。
[#35113] Re: Marshallers summary — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
なかひろです。
[#35134] 朝、トーストを食べていると不意に — Shin-ichiro HARA <sinara@...>
「来年から Perl が高校の授業で必修になるってホント?」って
[#35207] tar.gz の展開 — "NAKANO Kouichi" <knuckle@...8.dion.ne.jp>
はじめまして、なかのともうします。
[#35215] ruby-shell-mode — "Shirai,Kaoru" <shirai@...1jp.com>
白井です。
[#35252] ((Time.now)..(Time.now+60)) — Take_tk <ggb03124@...>
たけ(tk)です。
[#35253] ((1.2)..(3.4)).to_a — Take_tk <ggb03124@...>
1.2..3.4 を配列にすると、その範囲に属しない整数「1」が含まれるという点に
まつもと ゆきひろです
たけ(tk)です。
Siena. です。
まつもと ゆきひろです
Siena. です。
まつもと ゆきひろです
[#35264] HTML generation library — Wakou Aoyama <wakou@...>
青山です。
[ruby-list:35054] 「 Ruby/GTK プログラミング入門」
中村 のりつぐ です。
「Ruby/GTKプログラミング入門」
http://www2.gihyo.co.jp/books/bookinfo.asp?ID=4-7741-1468-5
さくっと読んでみました。
(完成度を高めようとすると異常に難しいけど)
GUI なんて
o 超簡単なチュートリアル
o リファレンス
o Tips, 落し穴
だけあれば良いと思っていたのですが、
やっぱり1冊の本になっているのは良いですね。
# なんで Ruby/Tk は1冊の本にならなかったのだろう…
# Ruby/Qt のも欲しくなるな…
メソッドとか定数とかが表になってまとまっているのも便利。
気がついた間違い、感想など
# 興味のない方は読み飛ばしてください。
継承図
子から親に←を引くものではないの?
(UML ってやつだけか?)
p.11 下から 3行目
誤) LGPL(Library GNU General Public License)
正) LGPL(Lesser GNU General Public License)
p.19 上から 1行目
誤) /usr/local/bin/ruby ディレクトリ内に Ruby の実行ファイルを
正) /usr/local/bin ディレクトリ内に Ruby の実行ファイルを
or
正) /usr/local/bin/ruby に Ruby の実行ファイルを
p.20
誤) 実行ファイルは /home/minami/ruby164/bin/ruby になります
正) 実行ファイルは /home/minami/ruby167/bin/ruby になります
p.31
誤) # mkdir /usr/local/ruby-gtk-0.27
正) # mkdir /usr/local/doc/ruby-gtk-0.27
p.57
> 上記の条件は、主要な日本語ディストリビューションでは、
> 標準で設定されています。
感想) 表現に違和感を感じた
p.66
誤) lable.set_line_wrap = true
正) lable.set_line_wrap(true)
p.71
> box = Gtk::VBox.new()
感想) box でなくて hbox にあわせて vbox にすれば
良いのにと思った
p.72 図4.2.6 のキャプション
誤) pack_start の第1番目の引数を true にすると
正) pack_start の第1番目の引数を false にすると
p.72 pack_start の第2引数の説明
感想) 第2引数は fill 属性だから HBox であれば
ウィンドウサイズの大きさを変えるとか関係なく
違いが出る気がする
p.73 図4.2.8 のキャプション
誤) pack_start の第3引数を整理
整理?
p.73 リスト4.2.2 4_2_8.rb
サポートページにあったサンプルプログラム
4_2_8.rb とはラベルの内容が異なる(英語版?)
p.78 セパレータの説明
> ウィジェット同士の間隔を明確にすることができます。
感想) 特に間隔って訳でない気がする
p.81 ボタン内でのウィジェットの配置の説明
感想) 一回読んだだけでは理解できなかった。
「さまざまなウィジェットを格納することができます」
の「さまざま」を複数のという意味に勘違いして
しまったためちょっとだけ混乱した。
p.85 上から6行目
6行目 の"button_press_event"が間延びしている
ように見える(フォントが違う?全角?)
p.85 4.4.5
感想) enter_notify_event と書いていながらコードでは
enter だったので、ちょっとあれ?と思った。
p.88 表4.5.1
誤) メソッド名なら togglebutton. の部分はいらない
p.94 Entry のメソッド
感想 > Ruby/GTK)
ラベルには text= があって Entry にはない?
同名のメソッドがたくさんあるのは混乱の元の
ような気が…
p.94 Editable のメソッド
感想) 同名のメソッドも載せるのであれば set_position
も載せても良い気が…
p.95 リスト4.6.2
誤) 3-6行目 コメントを削除し忘れ
p.102 図4.7.6, 図4.7.7 のキャプション
誤) 第1引数
正) 第3引数
p.111 図4.9.1
誤) calender
正) calendar
p.112
誤) 「/.rubygtk/」
正) 「.rubygtk/」
コード的には「/.rubygtk/」なんだろうけど
普通絶対パス的には書かない気がする
p.113 上から2行目
誤) PStore では pstore.root で、
正) PStore では pstore.roots で、
p.117 リスト4.10.1
感想) ENV['HOME'] が設定されていない場合は?
p.125
> ラベルウイジェットを示す変数にグローバル変数を
> 使っていることです。ローカル変数では、シグナルのイテレータに
> 変数を渡すことができません。
手元ではローカル変数に直しても動いているのですが…
後半のほうのサンプルで結構グローバル変数を使っているのも
そのせい?
p.128 スピンボタンの説明
> ある範囲に限られた数値を入力するための
感想) 無限の値を使うわけはないのだろうけど
わざわざ「ある範囲に限られた」という必要あり?
p.132 表5.2.4
誤) GTK_UPDATE_*
正) Gtk::UPDATE_*
p.133 ピクスマップの説明
誤) C言語の関数の形式で表されています.
正) C言語の配列の形式で表されています.
p.138 図5.4.1
誤) Gtk::Flame
正) Gtk::Frame
目次 p.378 も同様
p.138 フレーム
感想) 既に 4.9 でフレームを使っていたりしますが…
p.154 まる5
誤) gtk_menu_bar.append() を使って
正) menu_bar.append() を使って
p.160 表5.8.1
> set_active の別名です
感想) 前のほうでは別名を「別名です」と特に
説明していなかったような気が…
p.164 まる4
誤) MineSweep;; メソッドの作成
正) MineSweep:: メソッドの作成
?
p.167 図5.9.2
cbs_frame は cbs_table を囲っていないの?
p.202 脚注
> ただし Ruby/GTK のバグだと思われますが、
感想) 本当にバグなのか気になる…
p.203 表6.7.5
「引数、概要」とかいうタイトル(?)がない
p.227 combo.entry.select_region(0, -1)
感想) 引数の意味が分からない。気になる〜。
エントリのページにも引数の説明はないみたい
p.229 Alt + Tab の説明
感想) いまいち意味が分からない。
補完機能があると言っている???
p.240 表7.3.2
> これがデフォルトのセレクションモードです。
感想) Gtk::SELECTION_SINGLE と Gtk::SELECTION_BROWSE
の両方に上記記述があるので、どれが本当のデフォルト
なのかが分からない
(p.253 表7.4.1も同様)
p.240,241 図
感想) モードの違いが分かりにくい(SINGLE と BROWSE
MULTIPLE と EXTENDED)
p.243 表7.3.3
誤) 文字列は*端に揃えます
正) 文字列を*端に揃えます
p.247 表7.3.4のキャプション
誤) の引数
正) のブロック引数
p.249 ツリーの説明
> 簡単に階層構造を持った GUI を作成することができます
感想) ツリーの item にどんな Widget でも入れられるから
このような表現になったのかも知れないけど、
「階層構造を持った」と読んだときには入れ子で
配置ができること?とか思ってしまった。
p.256
> ツリーアイテムウィジェットは CList アイテムと似ています。
> また、List ウィジェットを継承しています。
p.249 の図だと継承しているようには見えないのですが。
p.272 リスト7.7.1
誤) # actoin_area メソッド
正) # vbox メソッド
メソッドでなく attr_reader ではダメ?
p.301 リスト8.2.4
誤) # 点を描く
正) # 多角形を描く
p.357 表A.1.2
誤) $clv クラス変数
正) @@clv クラス変数
p.361 ItemFactory
> Ruby/GTK 0.27 以降で使える機能です。
うちは ruby-gtk-0.26 だけど使えている気も…
p.367 C.4
誤) C:\isr\local\bin\ruby.exe
正) C:\usr\local\bin\ruby.exe
p.367
Me の場合って AUTOEXEC.BAT をいじるのが
普通でしたっけ?
中村 典嗣 E-mail: nnakamur@mxq.mesh.ne.jp