[#25279] mkmf - DESTDIR is ignored — dellin <dellin_geo@...>

こんxxは。dellinです。

14 messages 2000/10/02

[#25311] =begin, =end — m_seki@...

27 messages 2000/10/04
[#25315] Re: =begin, =end — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 2000/10/05

なひです.

[#25317] Re: =begin, =end — rubikitch <rubikitch@...> 2000/10/05

From: "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@sarion.co.jp>

[#25319] Re: =begin, =end — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 2000/10/05

なひです.

[#25321] Re: =begin, =end — rubikitch <rubikitch@...> 2000/10/05

From: "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@sarion.co.jp>

[#25341] Re: =begin, =end — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 2000/10/06

なひです.こちらはRDの話.

[#25417] Re: mswin32 組み込み用 Ruby — toyofuku@...

豊福です。遅い反応でごめんなさい。

19 messages 2000/10/10
[#25423] Re: mswin32 組み込み用 Ruby — nobu.nakada@... 2000/10/10

なかだです。

[#25471] Re: mswin32 組み込み用 Ruby — toyofuku@... 2000/10/16

豊福です。

[#25474] 始めまして — matsue <mattue@...>

松江と言います。お初になります。

15 messages 2000/10/16

[#25505] media watch 2000.10.18 — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>

26 messages 2000/10/18
[#25522] Re: media watch 2000.10.18 — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...> 2000/10/19

[#25540] Re: media watch 2000.10.18 — Shin-ichiro HARA <sinara@...> 2000/10/20

原です。

[#25567] Ruby で遅い処理は? — Yasuki <yasuki@...>

Yasukiです.

16 messages 2000/10/22

[#25599] 原先生の本 — WATANABE Tetsuya <tetsu@...>

渡辺哲也です。

44 messages 2000/10/25
[#25611] Re: 原先生の本 — Shin-ichiro Hara <sinara@...> 2000/10/26

原です。

[#25733] Re: 原先生の本 — keiju@... (石塚圭樹) 2000/11/01

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

[#25738] Re: 原先生の本 — Shin-ichiro HARA <sinara@...> 2000/11/01

原です。

[#25628] RWiki 1.0 and てんこもりぱっく — Masatoshi SEKI <m_seki@...>

14 messages 2000/10/26

[#25633] ping.rb の使い方 — goto@...

お世話になります。後藤です。

20 messages 2000/10/27

[#25674] EOF before end of embedded document — YANAGAWA Kazuhisa <kjana@...>

>od -c foo

15 messages 2000/10/28
[#25678] Re: EOF before end of embedded document — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2000/10/28

まつもと ゆきひろです

[ruby-list:25673] ruby-* ML Translation Project(?)

From: TAKAHASHI Masayoshi <maki@...>
Date: 2000-10-28 14:14:13 UTC
List: ruby-list #25673
高橋です。サブジェクト変えます。

■ ML translator の話

Nakamura Akifumi <BXQ04723@nifty.ne.jp>さん:
> bladeに接続(?)された和訳&英訳サイトみたいなものを使えば
> 少しは進展するかな…

Ruby各種ML翻訳計画ですけど、いままで引用と改行の処理がうまく
いかず悩んでいたのですが、ようやく解決のメドがたちましたです。

というわけで、まずは ruby-list の24901〜25000を翻訳したものを、
下記URLに置いてみました。

http://www.open-news.com/~maki/tmp/ruby-list.24901-25000.en.tar.gz

特徴は以下の通りです。この点ではなんとかexcite!の翻訳サービスを
凌いでいるはず。

・ASCIIのみの行は改行・空白などを含めて一切手を加えない
  (これでRubyのソースはほとんど正しく読めるはずです)

・「>|#」などではじまる行は引用と見なす。そして、同じ引用記号で
   始まる行は引用記号部分を除いて翻訳し、そのあとで引用記号
   を加える
   (これをしないと引用部分の翻訳はタイヘンなことになります) 

それでも「better than nothing」な世界であることには変わりない
のですが。

なお、folding処理にはわたなべさんのご意見をとりいれ、nkfで
処理しています。多謝 (_o_)

高橋征義 (TAKAHASHI Masayoshi)       Email:maki@inac.co.jp

In This Thread