[#31927] Re: Problem with Ruby 1.8.6-p110 on DragonFly (was [PATCH] Problem with ruby 1.8.6-p36 (and p39) on Tiger) — Takahiro Kambe <taca@...>
こんばんは。
[#31928] securerandom.rb for 1.8 — Tanaka Akira <akr@...>
securerandom.rb を 1.8 に追加し、cgi/session.rb に使わせたい
At Wed, 3 Oct 2007 12:49:20 +0900,
In article <86k5pwinco.knu@iDaemons.org>,
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
まつもと ゆきひろです
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
まつもと ゆきひろです
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
[#31936] Rake添付 — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
まつもと ゆきひろです
Yukihiro Matsumoto さんは書きました:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
NAKAMURA, Hiroshi さんは書きました:
At Wed, 10 Oct 2007 16:46:01 +0900,
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
[#31941] Re: [ruby-list:44071] Re: Ruby 1.8.6-p111 / 1.8.5-p114 released (Security Fix) — Shugo Maeda <shugo@...>
前田です。
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
前田です。
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
前田です。
In message <47063403.3070402@ruby-lang.org>,
In message <20071006.101915.596518898.gotoyuzo@sawara.priv.tokyo.netlab.jp>,
前田です。
In message <4709852A.1020606@ruby-lang.org>,
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
In message <470D9227.9090008@sarion.co.jp>,
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
[#31959] pcc: constant too big for cross-compiler — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
成瀬です。
In article <470884D1.9040401@airemix.com>,
[#31980] multibyte string/regex literal with escape sequence — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、なかむら(う)です。
まつもと ゆきひろです
成瀬です。
こんにちは、なかむら(う)です。
In article <20071010091006.1988.USA@garbagecollect.jp>,
成瀬です。
In article <471003CB.7060701@airemix.com>,
成瀬です。
[#32049] Re: iconv enhancement in Ruby 1.9 — Nobuyoshi Nakada <nobu@...>
なかだです。
[#32133] undefined method `now' for DateTime:Class (NoMethodError) — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
どういう状況かよくわかってないのですが、いっそ必ず date 丸ごと読むようにするか、
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> もしかして、単にtime.rbの「require 'parsedate'」を削ればいいだけだったり
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> 確かに。で、1.9でparsedate.rbがなくなることを考えると、とりあえずtime.rb
In article <4b1598ce0710231835p1a0b3040kcc89bf0017a60c21@mail.gmail.com>,
[ruby-dev:32087] Re: Import RubyGems to Ruby 1.9
Rubygems は、基本的に他のパッケージシステムから包みやすい作り
だと思います。具体的には以下のような性質からです。
- gem は prefix 等に依存しない。#!行の改変機能も備えている。
- gem の install はファイルの展開と配置のみで、ファイルの改変や
上書き等が発生しない。uninstall は install されたファイルの削除
のみ。(抜き差しが対称で、順番にも依らない)
- これにより、たとえば gem コマンドを使わずにパッケージシステムで
ファイルを展開・削除することも可能。
一方、問題もいくつかあります。
- ユーザが勝手に gem を install/update 等するとパッケージシステム
との整合性が崩れる。
- ファイルにパッチを当てるのが少々難儀。gem のインストール後に
改変するのでは gem pristine で戻ってしまうし、 gem を展開して
改変後に再パッケージしてインストール、というのは将来的に署名が
導入された場合にどうかという問題がある。
ということで、パッケージシステムが管理下に置く ruby については
ユーザが gem コマンドを使うことは避けてくれ、とユーザ責任にして
しまえばいいんじゃないでしょうか。
FreeBSD ports のスタンスはそんな感じです。すでに rubygem-* と
いうパッケージが山のようにあって、特にギミックなしでありのままに
管理しています。
まあ、 FreeBSD ports 自体がパッケージ管理システムというよりは
インストール支援という位置づけなので適当なんですが。(prefix の
デフォルトは今も変わらず /usr/local)
明に暗に禁止する方法はいろいろあると思います。警告を出すように
gem コマンドに手を入れるとか、通常PATHが通っていない場所に入れて
パッケージシステムからのみ呼び出すとか。
--
/
/__ __ Akinori.org / MUSHA.org
/ ) ) ) ) / FreeBSD.org / Ruby-lang.org
Akinori MUSHA aka / (_ / ( (__( @ iDaemons.org / and.or.jp
"Different eyes see different things,
Different hearts beat on different strings --
But there are times for you and me when all such things agree"