[#29469] エラーを捕まえたいのですが ... — Sakae Kobayashi <sakae@...>

困った時に出てくる、小林榮です。

12 messages 2001/05/01

[#29490] Re: [ruby-talk:14555] Ruby as a Mac OS/X scripting language — maili31s@... (SugHimsi == SUGIHARA Hiroshi)

すぎむし速報。↓だそうです。

12 messages 2001/05/02

[#29524] tr range? — kiri@...

桐山です。

17 messages 2001/05/06
[#29526] Re: tr range? — Koji Arai <JCA02266@...> 2001/05/06

新井です。

[#29644] rwiki.rb でエラー — norio goto <goto@...>

お世話になります、後藤@横河工事です。

18 messages 2001/05/14
[#29645] Re: rwiki.rb でエラー — m_seki@... 2001/05/14

[#29646] Re: rwiki.rb でエラー — norio goto <goto@...> 2001/05/14

後藤@横河工事です。

[#29675] with(obj){ } が欲しい。 — Take_tk <ggb03124@...>

例によって、ワタシ好みののりクエストですみません。

24 messages 2001/05/15
[#29694] Re: with(obj){ } が欲しい。 — "K.Kosako" <kosako@...> 2001/05/17

Take_tkさんの<20010515205133.DFBA.GGB03124@nifty.ne.jp>から

[#29707] OBJECT DAY2001 — "K.Kosako" <kosako@...>

OBJECT DAY2001から帰ってきました。

71 messages 2001/05/18
[#29712] Re: OBJECT DAY2001 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/05/18

まつもと ゆきひろです

[#29719] Re: OBJECT DAY2001 — WATANABE Tetsuya <tetsu@...> 2001/05/21

渡辺哲也です。

[#29731] YARPC 19101 (Re: OBJECT DAY2001) — TAKAHASHI Masayoshi <maki@...> 2001/05/21

YARPC関連で動いてお騒がせしている(_o_)高橋征義です。

[#29792] Re: YARPC 19101 — akira yamada / やまだあきら <akira@...> 2001/05/27

[#29794] Re: YARPC 19101 — Minero Aoki <aamine@...> 2001/05/27

あおきです。

[#29803] Re: YARPC 19101 — Hiroshi IGARASHI <iga@...> 2001/05/27

いがらしです。

[#29721] Cygwin で Ruby をコンパイルするとエラーがでます。 — "Inoue" <inoue@...>

はじめまして、最近Rubyをはじめました井上と申します。

10 messages 2001/05/21

[#29788] marshaled time format differ — IWATSUKI Hiroyuki <don@...>

岩月と申します。

19 messages 2001/05/25
[#29789] Re: marshaled time format differ — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/05/25

まつもと ゆきひろです

[#29790] Re: marshaled time format differ — IWATSUKI Hiroyuki <don@...> 2001/05/26

岩月と申します。

[#29823] Re: marshaled time format differ — IWATSUKI Hiroyuki <don@...> 2001/05/27

岩月と申します。

[#29853] "" で行われる展開を eval 無しで… — ABE Shigeru <shiger-a@...>

 みなさま、はじめまして。阿部といいます。

17 messages 2001/05/28
[#29854] Re: "" で行われる展開を eval 無しで… — rubikitch <rubikitch@...> 2001/05/28

From: ABE Shigeru <shiger-a@nifty.com>

[#29941] Ruby ライセンスについて — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

38 messages 2001/05/31
[#29942] Re: Ruby ライセンスについて — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/05/31

In message <991297854.779223.23013.nullmailer@ev.netlab.zetabits.com>

[#29944] Re: Ruby ライセンスについて — "Akinori MUSHA" <knu@...> 2001/05/31

At Thu, 31 May 2001 18:00:18 +0900,

[ruby-list:29972] Re: Ruby ライセンスについて

From: Tacos Ozaki <ozaki@...>
Date: 2001-05-31 21:19:33 UTC
List: ruby-list #29972
高橋さん、はじめまして。 Tacos です。

> * コードの一部分を利用(引用)したときには、
>    * 引用元コードの出自を明示しなくてもよい
>    * 引用元コードのライセンス条項・免責条項も明示しなくてもよい
>    * 引用元コードの所在も明示しなくてもよい
>    * 引用元コードの著作権者も明示しなくてもよい
>    * 引用したコードを含めた全体のコードのライセンスを自由に
>      設定してもよい
>
>というのがあります(と思ってます)。これはBSDライセンス(の修正版)
>では許されていないように私は思っているのですが、実際のところ
>どうなのでしょうか?

この場合のBSDライセンスって
> ソースコード形式であれバイナリ形式であれ, 変更の有無に 関わらず, 
> 以下の条件を満たす限りにおいて, 再配布してかまいません: 
> 
> ソースコード形式で再配布する場合, 上記著作権表示, 本条件書および下記
> 責任限定規定を必ず含めてください. 
> バイナリ形式で再配布する場合, 上記著作権表示, 本条件書および下記責任
> 限定規定を, 配布物とともに提供される文書 および/または 他の資料に必ず
> 含めてください. 
> 
> 本ソフトウェアは THE FREEBSD PROJECT によって, ”現状のまま” 提供さ
> れるものとします. 本ソフトウェアについては, 明示黙示を問わず, 商用品
> として通常そなえるべき品質をそなえているとの保証も, 特定の目的に適合
> するとの保証を含め, 何の保証もなされません. 事由のいかんを問わず, 損
> 害発生の原因いかんを問わず, 且つ, 責任の根拠が契約であるか厳格責任で
> あるか (過失その他) 不法行為であるかを問わず, 評議員も寄与者も, 仮に
> そのような損害が発生する可能性を知らされていたとしても, 本文書の使用
> から発生した直接損害, 間接損害, 偶発的な損害, 特別損害, 懲罰的損害ま
> たは結果損害のいずれに対しても (代替品または サービスの提供; 使用機
> 会, データまたは利益の損失の補償; または、業務の中断に対する補償を含め
> ) 責任をいっさい負いません. 
> 
> このソフトウェアと文書に含まれる意見や結論はそれらの著作者によるも
> のであって, The FreeBSD Project または FreeBSD, Inc. の 公式な方針を
> , 明示黙示を問わず, あらわしているものととってはならない. 
(2000年版BSDライセンス;Doc-JP訳)

ということでしょうから、高橋さんご指摘の点は、特に問題ないんぢゃ??

..Tacos(ozaki@ruby-lang.org)

In This Thread