[#45703] test_advise failure on GNU/Linux — Tanaka Akira <tanaka.akira@...>
今朝、気がついたのですが、手元で test_advise が失敗します。
小崎です
>> /tmp は tmpfs で、カレントディレクトリは ext3 なのですが、
2012年6月22日 16:42 KOSAKI Motohiro <kosaki.motohiro@gmail.com>:
[#45723] Developers' meeting (7/21) — Yusuke Endoh <mame@...>
Hello, committers
Four seats are now left.
[#45735] [ruby-trunk - Feature #6587][Open] proposal: adding new methods File.rootname and Pathname#rootname — "usa (Usaku NAKAMURA)" <usa@...>
[#45745] Re: [ruby-changes:24028] yugui:r36079 (trunk): Embedding CRuby interpreter without internal headers has been difficult — SASADA Koichi <ko1@...>
見逃していました.
2012/6/15 SASADA Koichi <ko1@atdot.net>:
ささだです.
こんにちは、なかむら(う)です。
2012/6/15 U.Nakamura <usa@garbagecollect.jp>:
なかだです。
2012/6/15 SASADA Koichi <ko1@atdot.net>:
ささだです.
2012/6/19 SASADA Koichi <ko1@atdot.net>:
[#45769] [ruby-trunk - Bug #6606][Open] default_external encoding and STDOUT and UTF-8 — "shyouhei (Shyouhei Urabe)" <shyouhei@...>
[#45780] Re: [ruby-changes:24083] nobu:r36134 (trunk): process.c: no method calls in async-signal-safe — Tanaka Akira <akr@...>
2012/6/19 nobu <ko1@atdot.net>:
[#45794] :new_pgroup and :pgroup option for spawn. — Tanaka Akira <akr@...>
process.c で気がついたのですが、spawn に Windows 用の :new_pgroup というオプションが
こんにちは、なかむら(う)です。
2012年6月25日 11:27 U.Nakamura <usa@garbagecollect.jp>:
こんにちは、なかむら(う)です。
2012年6月25日 11:52 U.Nakamura <usa@garbagecollect.jp>:
こんにちは、なかむら(う)です。
2012年6月25日 12:13 U.Nakamura <usa@garbagecollect.jp>:
こんにちは、なかむら(う)です。
[#45818] [ruby-trunk - Feature #6643][Open] io.seek(off, :end) — "akr (Akira Tanaka)" <akr@...>
At Mon, 25 Jun 2012 19:32:06 +0900,
2012年6月25日 23:37 SATOH Fumiyasu <fumiyas@osstech.jp>:
[#45826] Question: Thread#kill doesn't throw Exception — SASADA Koichi <ko1@...>
ささだです.
> さらに突っ込んだ質問:
(2012/06/26 4:25), KOSAKI Motohiro wrote:
[ruby-dev:45850] Re: [ruby-trunk - Bug #4909] trapハンドラは再入されてはいけないのではないか?
2012/6/25 SASADA Koichi <ko1@atdot.net>: > (2012/06/26 6:24), KOSAKI Motohiro wrote: >>> こういう話もあったんですね. >>> > >>> > POSIX signal を考えると,同じシグナルは mask しておく(遅延する)という感じでしょうか. >>> > あ,POSIX signal の場合は遅延じゃなくて,単に捨てるんだっけ(realtime signal 以外). >> C言語は遅延ですね。捨てられるのは2つ以上遅延した場合ですから > > なるほど.Ruby では何個もっときますかねえ. > >>> > それとも,trap 自体を禁止する感じでしょうか. > > こちら,どう思います? つまり,来たシグナルの trap だけを禁止,もしく > は trap 全部を禁止. 全部禁止がいいと思います。一番分かりやすい > そういえば,unmask をどうするか,だけど Ruby には要らない,でいいかなぁ. いらないんじゃないかなあ。それが必要になるぐらい重い処理をtrapでやるのはそもそも 間違ってると主張してみる >>> > この仕組みは "[ruby-dev:45827] Re: 非同期割り込みに対する対処案(日本語版)" と独立に作るべきか,混ぜちゃうべきか.... >> これは構文拡張なしで問答無用でマスクしてしまえばすむと思ってます。 >> あんまり混ぜるメリットが分かってないんですけど、なにか思い当たるところあります? > > Pros. > - mask/unmask の操作が,同じインターフェースでできる > > Cons. > - なんか混ぜると複雑になってわけわからんくなりそう > > 分けた方がわかりやすくて良さそう. そう思います