[#37050] [Feature #735] Date#inspect — "rubikitch ." <redmine@...>

Feature #735: Date#inspect

14 messages 2008/11/09

[#37075] [Feature #747] /\A/u ignores BOM — Shyouhei Urabe <redmine@...>

Feature #747: /\A/u ignores BOM

14 messages 2008/11/12

[#37161] m17n of irb — "Yugui (Yuki Sonoda)" <yugui@...>

Yuguiです。

35 messages 2008/11/24
[#37183] Re: m17n of irb — keiju@... (keiju ISHITSUKA) 2008/11/25

けいじゅ@いしつかです.

[#37203] Re: m17n of irb — "Yugui (Yuki Sonoda)" <yugui@...> 2008/11/26

keiju ISHITSUKA さんは書きました:

[#37292] Re: m17n of irb — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/12/06

まつもと ゆきひろです

[#37293] Re: m17n of irb — "Yugui (Yuki Sonoda)" <yugui@...> 2008/12/07

Yuguiです。

[#37298] Re: m17n of irb — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2008/12/07

まつもと ゆきひろです

[#37210] RSS::Maker.create(version) — "Akinori MUSHA" <knu@...>

 RSS::Maker で、 "2.0" 等の文字列でフィードのフォーマットを渡す

15 messages 2008/11/27

[#37213] Re: [ruby-cvs:27586] Ruby:r20368 (trunk): * ext/bigdecimal/bigdecimal.c (BigDecimal_div2): should return — Tadayoshi Funaba <tadf@...>

> * ext/bigdecimal/bigdecimal.c (BigDecimal_div2): should return

8 messages 2008/11/27

[ruby-dev:37165] Re: [Bug #780] Time#strftime で、フラグ 0 が幅と解釈される

From: "Shugo Maeda" <shugo@...>
Date: 2008-11-24 14:00:01 UTC
List: ruby-dev #37165
前田です。

2008/11/24 22:52 Tadayoshi Funaba <tadf@dotrb.org>:
>> $ ruby-trunk -ve "p Time.at(0.012345678).strftime('%_10N')"
>> ruby 1.9.0 (2008-11-24 revision 20338) [i686-linux]
>> "0123456780"
>>
>> これは"012345678 "になるべきでしょうか?
>> あるいは先頭の"0"も空白にした方がいいんですかねえ。
>
> 微妙ですね。DateTime のほうは、以前のように gnu date 風になってますが、
> これもちょっと変ですし。
>
> 今考えた限りでは、%N については (%L も基本的に同じですが)、
>
> "0123456780"
>
> となるのがいいよう気がします。そうであれば、DateTime のほうも修正します。

私もそう思います。他の方から特に異論がなければDateTimeの修正をお願いします。

-- 
Shugo Maeda

In This Thread

Prev Next