[#38716] 多重配列 — Teppei <te-uno@...>
宇野といいます。はじめまして。
10 messages
2003/11/01
[#38717] Re: 多重配列
— Take_tk <ggb03124@...>
2003/11/01
たけ(tk)です。
[#38724] 祝日判定用メソッド — Take_tk <ggb03124@...>
たけ(tk)です
19 messages
2003/11/02
[#38725] Re: 祝日判定用メソッド
— Beyond <beyond@...>
2003/11/02
[#38727] Re: 祝日判定用メソッド
— Tadayoshi Funaba <tadf@...5.so-net.ne.jp>
2003/11/02
ちょっと見ただけですけど、気になるところがありますね。
[#38729] Re: 祝日判定用メソッド
— Take_tk <ggb03124@...>
2003/11/02
たけ(tk)です。
[#38731] 割り算で答えの整数部分だけを取り出す方法 — "S.Nobuhiro" <s-nob@...>
Nobuhiroと申します。
5 messages
2003/11/02
[#38747] [1.8.1p2] ''リテラルの行末エスケープ — "Shirai,Kaoru" <shirai@...>
白井です。
5 messages
2003/11/03
[#38756] ruby-dev summary 21730-21822 /draft — Minero Aoki <aamine@...>
青木です。
14 messages
2003/11/05
[#38781] convert EBCDIC to SJIS — "T.Fukagawa" <tfukaga@...01.gate01.com>
深川です。
8 messages
2003/11/10
[#38787] sjis正規表現エラー@二重打ちチェック — Naohiko Barada <naob@...>
初めてレポートします。 茨田と申します。よろしくお願いいたします。
5 messages
2003/11/11
[#38796] net/http set_debug_output — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
なひです。
7 messages
2003/11/15
[#38810] バックトレースの表示指定 — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
5 messages
2003/11/19
[#38814] new with module — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
なひです。
10 messages
2003/11/20
[ruby-list:38849] [ANN] Exerb 3.0.0-preview5
From:
Yuya Kato <yuya-ml@4th.to>
Date:
2003-11-30 12:02:23 UTC
List:
ruby-list #38849
Yuyaです。 Exerb 3.0.0-preview5をリリースしました。 <http://prdownloads.sourceforge.jp/exerb/7018/exerb-3.0.0-preview5.tar.gz> 変更点は下記の通りです。 * アーカイブをリソースに格納するように変更 * exerbコマンドに-e/--executeオプションを追加 * mkexaコマンドを追加 * GUI版コアで標準入出力を使用してもエラーにならないように修正 * テストケースを更新 # Exerbは、Rubyスクリプト/拡張ライブラリを単独で動作可能なWindows用 # 実行ファイルに変換するソフトウェアです。 # 詳しくは<http://exerb.sourceforge.jp/>をご参照ください。 アーカイブ(Rubyスクリプトや拡張ライブラリなどのデータが含まれて いる部分)をコアのリソースに格納するように変更しました。この変更により 従来は生成した実行ファイルをUPXで圧縮すると破壊されてしまいましたが、 破壊されなくなりました。また、それに伴いzlibによるアーカイブ圧縮 機能がなくなりました。実行ファイルを圧縮したい場合は、UPXを使用して ください。 また、これは余談ですが、Exerbで生成した実行ファイルが、Windows Longhorn Build 4051で動作することを確認しました。 確認したのは、使用例4つです。 ====== Yuya Kato ====== E-Mail yuya@katoden.co.jp Web http://nuance.cc/ i-mode http://nuance.cc/i/