[#29700] ruby NKF モジュールの CP932 系エンコーディングパッチ — MORIYAMA Masayuki <moriyama@...>

ミラクルリナックスの森山です。

10 messages 2006/10/27

[#29726] cgi.rbのDoS脆弱性について — MoonWolf <moonwolf@...>

MoonWolfです。

74 messages 2006/10/31
[#29728] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/11/01

まつもと ゆきひろです

[#29729] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — MoonWolf <moonwolf@...> 2006/11/01

MoonWolfです。

[#29731] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/11/01

まつもと ゆきひろです

[#29745] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — MoonWolf <moonwolf@...> 2006/11/02

MoonWolfです。

[#29751] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — "U.Nakamura" <usa@...> 2006/11/02

こんにちは、なかむら(う)です。

[#29753] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — MoonWolf <moonwolf@...> 2006/11/03

MoonWolfです。

[#29754] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — "U.Nakamura" <usa@...> 2006/11/03

こんにちは、なかむら(う)です。

[#29756] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — MoonWolf <moonwolf@...> 2006/11/03

MoonWolfです。

[#29759] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — "U.Nakamura" <usa@...> 2006/11/03

こんにちは、なかむら(う)です。

[#29780] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — MoonWolf <moonwolf@...> 2006/11/04

MoonWolfです。

[#29784] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — "U.Nakamura" <usa@...> 2006/11/04

こんにちは、なかむら(う)です。

[#29786] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — MoonWolf <moonwolf@...> 2006/11/04

MoonWolfです。

[#29791] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/11/04

まつもと ゆきひろです

[#29811] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — MoonWolf <moonwolf@...> 2006/11/05

MoonWolfです。

[#29818] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/11/05

まつもと ゆきひろです

[#29826] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — MoonWolf <moonwolf@...> 2006/11/05

MoonWolfです。

[#29761] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — 植田 裕之 <ueda@...> 2006/11/03

植田と申します。

[#29764] Re: cgi.rbのDoS脆弱性について — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2006/11/03

まつもと ゆきひろです

[ruby-dev:29694] Re: rubybugs updated

From: "Akinori MUSHA" <knu@...>
Date: 2006-10-23 10:22:45 UTC
List: ruby-dev #29694
At Mon, 23 Oct 2006 18:21:24 +0900,
matz wrote:
> まつもと ゆきひろです
> 
> In message "Re: [ruby-dev:29692] rubybugs updated"
>     on Mon, 23 Oct 2006 17:48:38 +0900, URABE Shyouhei <root@mput.dip.jp> writes:
> 
> |今日(アメリカ中部夏時間で)、まつもとさんと話し合って、バグトラッカーに
> |「unvelified」という状態を追加しました。
> |http://mput.dip.jp/rubybugs/#unvelified
> 
> unvelifiedか。いい単語が決まりましたね。

 スペルは unverified でしょうか。

> |バグ状態を変更できる方(ご自身でお分かりかと思います)は、再現できないバグ
> |がありましたら、まずその旨MLで主張して、報告者からより詳しい情報を得よう
> |としてください。なんでもかんでも安易にunvelifiedにしないでくださいね。よ
> |ろしくおねがいします。
> 
> 対処しない言い訳になってもいけませんしね。自重します。

 たとえば GNATS には feedback というステータスがあり、

1. 再現しないので詳しい状況の説明がほしい
2. 報告・要望に対する修正案、対案、折衷案などに反応がほしい
3. 示したパッチで実際に問題が解決したか確認してほしい

など、報告者からの(追加)フィードバック待ちであることを示します。

 ボールが報告者の側か、担当者の側かはっきりさせて、宙ぶらりんに
ならないようにすることが大事なんでしょうね。

-- 
                     /
                    /__  __            Akinori.org / MUSHA.org
                   / )  )  ) )  /     FreeBSD.org / Ruby-lang.org
Akinori MUSHA aka / (_ /  ( (__(  @ iDaemons.org / and.or.jp

"Different eyes see different things,
    Different hearts beat on different strings --
       But there are times for you and me when all such things agree"

In This Thread