[#12387] reducing logical operation — "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>

なかだです。

17 messages 2001/03/07
[#12388] Re: reducing logical operation — EGUCHI Osamu <eguchi@...> 2001/03/07

えぐち@エスアンドイー です。

[#12389] Re: reducing logical operation — nobu.nakada@... 2001/03/07

なかだです。

[#12391] Re: reducing logical operation — EGUCHI Osamu <eguchi@...> 2001/03/07

えぐち@エスアンドイー です。

[#12404] fork in threads — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

14 messages 2001/03/09

[#12405] at_exit — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

15 messages 2001/03/09
[#12409] Re: at_exit — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/10

まつもと ゆきひろです

[#12411] Re: at_exit — keiju@... (石塚圭樹) 2001/03/10

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

[#12425] bignum % の結果が負数になることがある — Hisayasu Nakao <h-nakao@...>

最近、ruby-1.6.2を使い出したばかりの中尾です。

39 messages 2001/03/12
[#12427] Re: bignum % の結果が負数になることがある — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/03/12

わたなべです。

[#12463] Re: bignum % の結果が負数になることがある — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/03/13

In message <4518-Mon12Mar2001145434+0900-eban@os.rim.or.jp>

[#12464] Re: bignum % の結果が負数になることがある — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/13

まつもと ゆきひろです

[#12466] Re: bignum % の結果が負数になることがある — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/03/13

In message <984469222.234203.1007.nullmailer@ev.netlab.zetabits.com>

[#12475] Re: bignum % の結果が負数になることがある — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/14

まつもと ゆきひろです

[#12476] Re: bignum % の結果が負数になることがある — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/03/14

In message <984550885.417146.3670.nullmailer@ev.netlab.zetabits.com>

[#12480] Re: bignum % の結果が負数になることがある — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/14

まつもと ゆきひろです

[#12481] Re: bignum % の結果が負数になることがある — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/03/14

In message <984553493.009507.3747.nullmailer@ev.netlab.zetabits.com>

[#12488] Re: bignum % の結果が負数になることがある — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/14

まつもと ゆきひろです

[#12493] Re: bignum % の結果が負数になることがある — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/03/14

In message <984579430.080967.5569.nullmailer@ev.netlab.zetabits.com>

[#12578] require 'win32api' — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>

require 'win32api'のエラーメッセージがわかりにくいと

21 messages 2001/03/20
[#12579] Re: require 'win32api' — nobu.nakada@... 2001/03/20

なかだです。

[#12598] Re: require 'win32api' — nobu.nakada@... 2001/03/21

なかだです。

[#12582] finalizer problem — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

20 messages 2001/03/20
[#12583] Re: finalizer problem — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/20

まつもと ゆきひろです

[#12585] Re: finalizer problem — keiju@... (石塚圭樹) 2001/03/20

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

[#12591] Re: finalizer problem — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/20

まつもと ゆきひろです

[#12619] Re: finalizer problem — keiju@... (石塚圭樹) 2001/03/22

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

[#12605] extern inline (ruby.h) ruby-1.6.3 — WATANABE Tetsuya <tetsu@...>

渡辺哲也です。

17 messages 2001/03/22
[#12606] Re: extern inline (ruby.h) ruby-1.6.3 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/22

まつもと ゆきひろです

[#12607] Re: extern inline (ruby.h) ruby-1.6.3 — WATANABE Tetsuya <tetsu@...> 2001/03/22

渡辺哲也です。

[#12608] Re: extern inline (ruby.h) ruby-1.6.3 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/22

まつもと ゆきひろです

[#12674] Was: [rubyist:0454] Re: to_str — Kenichi Komiya <kom@...1.accsnet.ne.jp>

21 messages 2001/03/25
[#12675] Re: Was: [rubyist:0454] Re: to_str — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/26

まつもと ゆきひろです

[#12678] Re: Was: [rubyist:0454] Re: to_str — Kenichi Komiya <kom@...1.accsnet.ne.jp> 2001/03/26

[#12681] Re: Was: [rubyist:0454] Re: to_str — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/26

まつもと ゆきひろです

[#12687] Re: Was: [rubyist:0454] Re: to_str — Kenichi Komiya <kom@...1.accsnet.ne.jp> 2001/03/27

[#12688] Re: Was: [rubyist:0454] Re: to_str — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/03/28

まつもと ゆきひろです

[#12710] Re: Was: [rubyist:0454] Re: to_str — Kenichi Komiya <kom@...1.accsnet.ne.jp> 2001/03/31

[ruby-dev:12481] Re: bignum % の結果が負数になることがある

From: Takahiro Kambe <taca@...>
Date: 2001-03-14 10:12:46 UTC
List: ruby-dev #12481
In message <984553493.009507.3747.nullmailer@ev.netlab.zetabits.com>
	on Wed, 14 Mar 2001 16:04:53 +0900,
	matz@zetabits.com (Yukihiro Matsumoto) wrote:
> |> ただ、「日々変わるパッチファイル」の存在は「日々変わる配布ファ
> |> イル」とさほど変わらないような気が...。
> |最新でなくても良いので、日々変わらない配布ファイルが欲しいのです。
> |オリジナルは ruby 1.6.2 が該当しますが、パッチについても同様に。
> 
> 「パッチについても同様に」というのは複数の取り方ができる文章
> ですので、もう少しはっきりと表現していただけませんか?
すみません。

1. ruby 1.6.2オリジナルの配布ファイル
2. 1.に対するパッチファイル

1.についてはリリース後、基本的に変わりません。2.についても、日々変わら
ないものが欲しいという意味です。

- ruby 1.6.2とruby-stable-2000/3/1とのdiff
- ruby 1.6.2とruby-stable-2000/3/9とのdiff
- ruby 1.6.2とruby-stable-2000/3/13とのdiff

と増えていっても、

- ruby 1.6.2とruby-stable-2000/3/1とのdiff
- ruby-stable-2000/3/1とruby-stable-2000/3/9とのdiff
- ruby-stable-2000/3/9とruby-stable-2000/3/13とのdiff

と増えていっても構いません。これに比べて、毎日変わる

- ruby 1.6.2とruby-stableとのdiff

というのがあっても嬉しくないのです。

NetBSDのpkgsrcやFreeBSD/OpenBSDのportsでは、

SHA1 (ruby/ruby-1.6.2.tar.gz) = a9791e8c7eca3f1e84bec8f9fe1c483baca08a85

といったチェックサムにより、配布ファイルの内容を確認しています。
言い替えれば、内容の変わらないファイルを前提に処理をしているわけです。

--
神戸 隆博(かんべ たかひろ)		at 仕事場 

In This Thread