[#23139] backslash in string — Jun Adachi <adachi@...>
安達@沖データと申します。
8 messages
2004/03/05
[#23148] BSD make(OpenBSD3.4) で make 出来ない — KAWAJI Shinya <kawaji@...>
かわじ、です。
3 messages
2004/03/06
[#23168] File.fnmatch のリファクタリング — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
山本です。
13 messages
2004/03/08
[#23175] Re: File.fnmatch のリファクタリング
— "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
2004/03/08
山本です。
[#23176] Re: File.fnmatch のリファクタリング
— "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
2004/03/08
山本です。
[#23184] Re: File.fnmatch のリファクタリング
— "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
2004/03/11
山本です。
[#23187] Re: File.fnmatch のリファクタリング
— "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
2004/03/12
山本です。
[#23171] Re: File.fnmatch のリファクタリング — kkosako@...
> -----Original Message-----
2 messages
2004/03/08
[#23173] Re: Oniguruma has been merged into ruby CVS — kkosako@...
> -----Original Message-----
4 messages
2004/03/08
[#23192] File.fnmatch と Dir.glob の非互換部分 — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
山本です。
19 messages
2004/03/13
[#23194] Re: File.fnmatch と Dir.glob の非互換部分
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2004/03/13
まつもと ゆきひろです
[#23195] Re: File.fnmatch とDir.glob の非互換部分
— "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
2004/03/14
山本です。
[#23196] Re: File.fnmatch とDir.glob の非互換部分
— "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
2004/03/14
山本です。
[#23260] Re: File.fnmatch とDir.glob の非互換部分
— "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
2004/03/30
山本です。
[#23261] Re: File.fnmatch とDir.glob の非互換部分
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2004/03/30
まつもと ゆきひろです
[#23265] Re: File.fnmatch とDir.glob の非互換部分
— "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
2004/03/30
山本です。
[#23267] Re: File.fnmatch とDir.glob の非互換部分
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2004/03/30
まつもと ゆきひろです
[#23268] Re: File.fnmatch とDir.glob の非互換部分
— "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
2004/03/30
山本です。
[#23269] Re: File.fnmatch とDir.glob の非互換部分
— "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
2004/03/30
山本です。
[#23272] Re: File.fnmatch とDir.glob の非互換部分
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2004/03/30
まつもと ゆきひろです
[#23273] Re: File.fnmatch とDir.glob の非互換部分
— "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
2004/03/30
山本です。
[#23212] warning: fork terminates thread — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
思い出したのですが、thread が動いている時に fork すると、
12 messages
2004/03/23
[#23213] Re: warning: fork terminates thread
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2004/03/23
まつもと ゆきひろです
[#23214] Re: warning: fork terminates thread
— keiju@... (石塚圭樹)
2004/03/24
けいじゅ@いしつかです.
[#23217] Re: warning: fork terminates thread
— Tietew <tietew-ml-ruby-dev@...>
2004/03/24
[#23221] English alias — nobu.nakada@...
なかだです。
16 messages
2004/03/25
[#23226] [-0xf0000000].pack("U") again — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
ふと、[ruby-dev:21577] で書いた
8 messages
2004/03/26
[#23227] (retry; 0).xxx {} dumps core — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
ふと気がついたのですが、[ruby-dev:19293] に書いて誰にも反応されなかっ
4 messages
2004/03/26
[#23228] Zlib::GzipWriter.new(nil).close dumps core — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
次のように、Zlib::GzipWriter.new(nil).close が core を吐きます。
8 messages
2004/03/26
[#23230] Re: Zlib::GzipWriter.new(nil).close dumps core
— nobu.nakada@...
2004/03/26
なかだです。
[#23231] Re: Zlib::GzipWriter.new(nil).close dumps core
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2004/03/26
まつもと ゆきひろです
[#23238] Re: [ruby-cvs] ruby, ruby/lib, ruby/lib/rss, ruby/sample/openssl: * lib/logger.rb: trim tail space of each line. no user visible change. — Kouhei Sutou <kou@...>
須藤です.
10 messages
2004/03/27
[#23247] IO#readpartial — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
ついに気が向いたので、以前から考えていた、stdio のバッファを考慮する
7 messages
2004/03/28
[#23274] Time.gm(...): gmtime/localtime error (ArgumentError) — MIYAMUKO Katsuyuki <k-miyamuko@...>
みやむこです。
6 messages
2004/03/30
[#23275] Re: Time.gm(...): gmtime/localtime error (ArgumentError)
— Tanaka Akira <akr@...17n.org>
2004/03/30
In article <4069466A.2030008@az.jp.nec.com>,
[#23283] ensure modifier — nobu.nakada@...
なかだです。
11 messages
2004/03/30
[ruby-dev:23091] Re: [Oniguruma] Version 2.2.0
From:
"Akinori MUSHA" <knu@...>
Date:
2004-03-01 15:09:58 UTC
List:
ruby-dev #23091
At Mon, 1 Mar 2004 23:16:13 +0900,
Kazuo Saito wrote:
> どういう形で鬼車を入れるのが、今のところいいでしょうか。
> 案は、えーと、
>
> 1) ruby/oniguruma などのディレクトリに oniguruma 本体をそのまま
> 入れておき、組み込みたい人は ruby/oniguruma 以下から INSTALL-RUBY
> を参考に自分で組み込んで make する
>
> 2) 1) と構成は同じで、ruby/configure に --with-oniguruma などの
> オプションを付けると組み込んでくれるようにする
>
> 3) ruby 自体に毎回 patch をあててしまう。
えーと、どうしてオプショナルにするんでしょうか。今進めている
のは、開発版の正規表現エンジンを鬼車に移行しようという話ですよね。
パッチを当てるのは鬼車を入れるときだけです。
先の私信にも書きましたが、事前にやるべきことは以下です。
- 鬼車ディレクトリの場所を決める (直下にそのまま、あるいは
oniguruma/ などを作って入れる)
- 小迫さんに ruby 側に取り込むべきファイルのリストを作って
もらう (それを使えば import の手順を自動(スクリプト)化できる)
※ドキュメントやサンプル、GNU/POSIX互換APIなどは不要なので
スタンドアロン版の入手先だけ示してファイルは除外
- configure の統合
- その他、 ruby 側と単体の鬼車側でコードが乖離しないための
打合せ (これまでも #ifdef で場合分けしてきたので大丈夫と
思いますが)
--
/
/__ __ Akinori.org / MUSHA.org
/ ) ) ) ) / FreeBSD.org / Ruby-lang.org
Akinori MUSHA aka / (_ / ( (__( @ iDaemons.org / and.or.jp
"It seems to me as we make our own few circles 'round the sun
We get it backwards and our seven years go by like one"