[#5219] ruby for perl users — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>

35 messages 1997/11/09
[#5220] Re: ruby for perl users — tateishi@... (Tateishi Takaaki) 1997/11/09

立石です。

[#5224] Re: ruby for perl users — shugo@... (Shugo Maeda) 1997/11/09

前田です。

[#5243] read from subprocess — Kikutani Makoto <kikutani@...>

きくたにです。

17 messages 1997/11/10
[#5250] Re: read from subprocess — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1997/11/11

まつもと ゆきひろです

[#5300] Win32用の Rubyでの tkの使用 — Tomoaki Takebayashi <tota@...>

はじめまして、竹林といいます。

14 messages 1997/11/15
[#5302] Re: Win32用の Rubyでの tkの使用 — WATANABE Hirofumi <eban@...> 1997/11/15

わたなべです.

[#5303] Re: Win32 用の Rubyでの tkの使用 — Tomoaki Takebayashi <tota@...> 1997/11/15

[#5305] Re: Win32 用の Ruby での tk の使用 — aito@...5sun.yz.yamagata-u.ac.jp 1997/11/17

あ伊藤です.

[#5320] ruby 1.0-971118 released — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

20 messages 1997/11/18
[#5337] Re: ruby 1.0-971118 released — WATANABE Hirofumi <watanabe@...> 1997/11/19

わたなべです.

[#5340] Re: ruby 1.0-971118 released — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 1997/11/19

まつもと ゆきひろです

[#5398] 配列への追加について — a-nisida@... (西田明良)

はじめまして、西田@初心者 と申します。m(..)m

16 messages 1997/11/22

[ruby-list:5342] Re: Mail to HTML

From: Shin-ichiro HARA <sinara@...>
Date: 1997-11-19 03:31:44 UTC
List: ruby-list #5342
原です。

From: akira yamada <akira@linux.or.jp>
Subject: [ruby-list:5334] Re: Mail to HTML
Date: Wed, 19 Nov 97 01:51:07 +0900

> 以前お話に出ていましたね. 
> メールのダイジェストを作るアイデアはパクらせてもらいました(^_^;)

ああ、これって意外と読めるんですよね。


> # www.goo.ne.jp のように Web ページのダイジェストを
> # 表示してくれる検索エンジンを想定しているので
> # 各メールのページにも要約をつけるようにしています. 

なるほど。ちょっとインテリジェント(に見える)要約ができたら
面白いなあ。


> S> 実は良く分かってないところがあるんですが、References: の右に
> S> Message-Id が複数あるのはどういう意味で、どういう順番なのでしょ
> S> う?どんなメーラをつかうとこんな風にできるのでしょうか?

> 単なる経験則(?)ですが, Message-ID が複数列挙されている場合には
> 一番最後の Message-ID が直接の親メールになっているような気がします. 

そうですか、私もいろいろ見てそうなっている気がしてました。例外も
あったよう気がしていたんですが、気のせいかもしれません。(^^;

References が複数あるのは、どんどん書き足していくメーラが
あるだけかもしれませんね。

> 実は In-Reply-To: も References: も書き方は同じのようですね. 
> 意味も同じと考えて良いと思います.
> 
>                  /  "In-Reply-To"       ":"  *(phrase / msg-id)
>                  /  "References"        ":"  *(phrase / msg-id)
> 
> と言うことになっています. 
> phrase と言うのは Message-ID 形式ではない
> 自由な文字列とでも考えてもそれほどはずれてないと思います. 

なるほど。ありがとうございました。

In This Thread