[#3524] GC target (Re: [ruby-list:10035] Re: Ruby/Gtk text widget) — "D.Kanda" <MAP2303@...>
7 messages
1998/10/13
[#3525] Re: GC target (Re: [ruby-list:10035] Re: Ruby/Gtk text widget)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
1998/10/13
まつもと ゆきひろです
[#3536] Re: [ruby-list:10256] Re: for が修飾子だったら — Junichi Kurokawa <jun@...>
Reply-To: ruby-devとしました。
15 messages
1998/10/22
[#3540] Re: [ruby-list:10256] Re: for が修飾子だったら
— Junichi Kurokawa <jun@...>
1998/10/23
>>>>> "Y" == Yukihiro Matsumoto <matz@netlab.co.jp> writes:
[#3543] Re: for が修飾子だったら
— ARIMA Yasuhiro <fit0298@...>
1998/10/23
Regard to "[ruby-dev:3540] Re: [ruby-list:10256] Re: for が修飾子だったら"
[#3551] [BUG?] gsub — Shin-ichro Hara <sinara@...>
原です。
10 messages
1998/10/27
[ruby-dev:3550] Re: for が修飾子だったら
From:
ARIMA Yasuhiro <fit0298@...>
Date:
1998-10-27 07:03:48 UTC
List:
ruby-dev #3550
Regard to "[ruby-dev:3548] Re: [ruby-list:10256] Re: for が修飾子だったら"
有馬@FITECです。
私が書くのも変かもしれませんが。
> Y> ary.sort
> Y> と
> Y> ary.sort{|a,b| b<=>a}
> Y> にしましょうか? それぞれ意味のある動作をしますが.
>
>sortは返り値を期待して呼ぶものですが。
>
>eachには意味のある返り値がありません。副作用を期待して呼ぶものです。で、
>その副作用を与えるブロックを省略したeach;に何の意味があるの?と聞いたと
>ころ、松本さんは「each;は引数である文を省略した呼び出しであり正しい」と
>繰り返すばかりで、これでは議論はかみ合いません。
each というメソッドを特別扱いすることはない、という話だと思っていました。
each というメソッドが、イテレータブロックを持つとは限らないという話も
ありました。返り値の有無やそれが有意かどうかは、形式だけではわからないと
いうことで理解しました。
perl での ; のように文の終了を明示する代りに、改行を文の終了とみなすと
いうのが ruby の仕様なので、foo.some_method という式の後ろに改行があれば、
そこで文は完結します。
なぜ改行を文の終了とみなすようにしたのか?という話でしたら、いろいろ
検討して今の仕様になったということだそうですが。よくわかりません。
私は、今の仕様を支持します。
>いずれにせよ「rubyはcontext-freeな処理系では無いのではないか」という当初
>からの疑問に対する答えは「rubyはcontext-freeな処理系では無い」であること
>が判明したので、これを結論とします。
context-free ではありません。
初めて見た疑問ですが、結論が出たならよかったですね。
# 私の理解、変ですか?
--
有馬 康弘 <fit0298@fitec.co.jp>