[#15040] WeakRef and load(file, true) — Shugo Maeda <shugo@...>
前田です。
[#15043] puts array — "Akinori MUSHA" <knu@...>
puts に配列を与えたときの挙動が最新の 1.7 では変わっていて
こんにちは、なかむら(う)です。
At Wed, 7 Nov 2001 09:54:03 +0900,
[#15044] resolv.rb — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
Resolv::Hostsのデフォルトのファイル名ってWindows 9x環境だと
[#15047] can't set chomped String to environment — nobu.nakada@...
なかだです。
まつもと ゆきひろです
[#15067] rb_eval_string — OJ <oj@...7.com>
OJです。
なかだです。
OJです。
なかだです。
OJです。
わたなべです。
こんにちは、なかむら(う)です。
なかだです。
こんにちは、なかむら(う)です。
なかだです。
こんにちは、なかむら(う)です。
わたなべです。
こんにちは、なかむら(う)です。
わたなべです。
こんにちは、なかむら(う)です。
わたなべです。
こんにちは、なかむら(う)です。
わたなべです。
こんにちは、なかむら(う)です。
こんにちは、なかむら(う)です。
こんにちは、なかむら(う)です。
わたなべです。
こんにちは、なかむら(う)です。
わたなべです。
こんにちは、なかむら(う)です。
[#15100] Using static mark stack, GC is slow. — sheepman <sheepman@...>
こんばんは
[#15101] [bug?] pty causes segv by getting SIGINT — akira yamada / やまだあきら <akira@...>
まつもと ゆきひろです
[#15102] Gtk::Object#flags!= — akira yamada / やまだあきら <akira@...>
[#15116] rubylib_mangle whitespace — Kazuhiro Yoshida <moriq.kazuhiro@...>
もりきゅうです。
まつもと ゆきひろです
わたなべです。
[#15132] uri.rb — matz@... (Yukihiro Matsumoto)
まつもと ゆきひろです
[#15174] strange behavior about PTY.spawn — akira yamada / やまだあきら <akira@...>
まつもと ゆきひろです
[#15175] ruby-mingw32 configuration — HIDAKA Takahiro <cv8t-hdk@...>
ひだかです。
わたなべです。
[#15239] gc.c (gc_mark_rest): declare work area as static — "K.Kosako" <kosako@...>
現在のGCのアルゴリズム(matz-sheepman)を少し変更しようと思って、
On Thu, 22 Nov 2001 16:21:17 +0900
sheepmanさんの<20011122202749.56b8eb49.sheepman@tcn.zaq.ne.jp>から
[#15251] Re: [ruby-ext:01999] Re: syslog module is becoming ready — "Akinori MUSHA" <knu@...>
というわけで 1.7 に syslog モジュールを入れました。
なかだです。
ただただしです。
At Mon, 26 Nov 2001 22:30:03 +0900,
In article <86r8ql90zt.wl@archon.local.idaemons.org>,
At Mon, 26 Nov 2001 23:07:30 +0900,
あおきです。
At Wed, 28 Nov 2001 07:58:55 +0900,
あおきです。
そうそう、 optparse も標準に入っていると便利だと思うのですが
まつもと ゆきひろです
In message <1007018271.960435.20342.nullmailer@ev.netlab.jp>
まつもと ゆきひろです
[#15270] ruby on NetBSD — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
In message <20011128181510.3D11.USA@osb.att.ne.jp>
こんにちは、なかむら(う)です。
In message <20011128182726.3D14.USA@osb.att.ne.jp>
なかだです。
こんにちは、なかむら(う)です。
In message <20011129183834.3790.USA@osb.att.ne.jp>
こんにちは、なかむら(う)です。
わたなべです。
こんにちは、なかむら(う)です。
取り込み、ありがとうございます。
こんにちは、なかむら(う)です。
[#15292] Re: m17n ruby 特に TRON 文字コード — TOYOFUKU Chikanobu <toyofuku@...>
豊福です。
[#15298] time.rb — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
というわけで、timex.rb 改め time.rb が rough に入ったのでご意見募集です。
In article <hvovgftkgy7.fsf@coulee.a02.aist.go.jp>,
まつもと ゆきひろです
まつもと ゆきひろです
In article <1009298477.998171.30253.nullmailer@ev.netlab.jp>,
[ruby-dev:15289] Re: License(Re: Re: [ruby-ext:01999] Re: syslog module is becoming ready)
At Thu, 29 Nov 2001 12:54:57 +0900,
nobu.nakada wrote:
> そういえばSolaris対応のときに誰かのコードも含んでるかも知れませ
> ん。そのへんのメールが見付からなくてよく分からないのですが、心
> 当たりのある方はお知らせください。
Commit log に
Submitted by: 何某 (パッチを送ってくれた人)
Obtained from: 何某 (自分で拾って取り込んだ場合)
などとクレジットしておく習慣を付けるといいんじゃないかと思います。
ほかにも
Reported by: 何某 (パッチはないが報告してくれた人)
Reviewed by: 何某 (レビューしてくれた人)
Tested by: 何某 (テストしてくれた人)
Approved by: 何某 (OKしてくれたメンテナ)
Bug ID: NN[,..] (あるいは PR: 等; BTS の関連 ID)
など、あとで見て役に立ちそうなものは挙げておくといいでしょう。
ChangeLog では行を空けたりすると見栄えが悪いので、私は [] で
括って並べたりしてます。
cvs.ruby-lang.org の CVSROOT/rcstemplate に何か書いておこうかな?
> それにこの話に限らず、Ruby's Licenseの決まり文句みたいのがあっ
> た方がいいんじゃないかなと。
きっと
You may redistribute it and/or modify it under the same
license terms as Ruby.
くらいで十分だと思います。
--
/
/__ __ Akinori.org / MUSHA.org
/ ) ) ) ) / FreeBSD.org / Ruby-lang.org
Akinori MUSHA aka / (_ / ( (__( @ iDaemons.org / and.or.jp
"Somewhere out of a memory.. of lighted streets on quiet nights.."