[#15067] rb_eval_string — OJ <oj@...7.com>

OJです。

39 messages 2001/11/08
[#15068] Re: rb_eval_string — nobu.nakada@... 2001/11/08

なかだです。

[#15069] Re: rb_eval_string — OJ <oj@...7.com> 2001/11/08

OJです。

[#15071] Re: rb_eval_string — nobu.nakada@... 2001/11/09

なかだです。

[#15077] Re: rb_eval_string — OJ <oj@...7.com> 2001/11/09

OJです。

[#15078] Re: rb_eval_string — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/11/09

わたなべです。

[#15083] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/09

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15088] Re: rb_eval_string — nobu.nakada@... 2001/11/09

なかだです。

[#15089] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/09

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15092] Re: rb_eval_string — nobu.nakada@... 2001/11/09

なかだです。

[#15096] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/09

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15109] Re: rb_eval_string — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/11/12

わたなべです。

[#15112] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/12

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15114] Re: rb_eval_string — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/11/12

わたなべです。

[#15115] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/12

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15119] Re: rb_eval_string — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/11/12

わたなべです。

[#15121] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/12

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15124] Re: rb_eval_string — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/11/12

わたなべです。

[#15126] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/12

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15174] strange behavior about PTY.spawn — akira yamada / やまだあきら <akira@...>

18 messages 2001/11/15
[#15176] Re: strange behavior about PTY.spawn — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/11/15

まつもと ゆきひろです

[#15251] Re: [ruby-ext:01999] Re: syslog module is becoming ready — "Akinori MUSHA" <knu@...>

 というわけで 1.7 に syslog モジュールを入れました。

43 messages 2001/11/26

[#15270] ruby on NetBSD — "U.Nakamura" <usa@...>

こんにちは、なかむら(う)です。

25 messages 2001/11/28
[#15271] Re: ruby on NetBSD — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/11/28

In message <20011128181510.3D11.USA@osb.att.ne.jp>

[#15272] Re: ruby on NetBSD — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/28

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15278] Re: ruby on NetBSD — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/11/28

In message <20011128182726.3D14.USA@osb.att.ne.jp>

[#15296] Re: ruby on NetBSD — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/29

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15298] time.rb — Tanaka Akira <akr@...17n.org>

というわけで、timex.rb 改め time.rb が rough に入ったのでご意見募集です。

27 messages 2001/11/29

[ruby-dev:15289] Re: License(Re: Re: [ruby-ext:01999] Re: syslog module is becoming ready)

From: "Akinori MUSHA" <knu@...>
Date: 2001-11-29 04:32:11 UTC
List: ruby-dev #15289
At Thu, 29 Nov 2001 12:54:57 +0900,
nobu.nakada wrote:
> そういえばSolaris対応のときに誰かのコードも含んでるかも知れませ
> ん。そのへんのメールが見付からなくてよく分からないのですが、心
> 当たりのある方はお知らせください。

 Commit log に

	Submitted by:	何某	(パッチを送ってくれた人)
	Obtained from:	何某	(自分で拾って取り込んだ場合)

などとクレジットしておく習慣を付けるといいんじゃないかと思います。
ほかにも

	Reported by:	何某	(パッチはないが報告してくれた人)
	Reviewed by:	何某	(レビューしてくれた人)
	Tested by:	何某	(テストしてくれた人)
	Approved by:	何某	(OKしてくれたメンテナ)
	Bug ID:		NN[,..]	(あるいは PR: 等; BTS の関連 ID)

など、あとで見て役に立ちそうなものは挙げておくといいでしょう。
ChangeLog では行を空けたりすると見栄えが悪いので、私は [] で
括って並べたりしてます。


 cvs.ruby-lang.org の CVSROOT/rcstemplate に何か書いておこうかな?

> それにこの話に限らず、Ruby's Licenseの決まり文句みたいのがあっ
> た方がいいんじゃないかなと。

 きっと

	You may redistribute it and/or modify it under the same
	license terms as Ruby.

くらいで十分だと思います。

-- 
                     /
                    /__  __            Akinori.org / MUSHA.org
                   / )  )  ) )  /     FreeBSD.org / Ruby-lang.org
Akinori MUSHA aka / (_ /  ( (__(  @ iDaemons.org / and.or.jp

"Somewhere out of a memory.. of lighted streets on quiet nights.."

In This Thread