[#15067] rb_eval_string — OJ <oj@...7.com>

OJです。

39 messages 2001/11/08
[#15068] Re: rb_eval_string — nobu.nakada@... 2001/11/08

なかだです。

[#15069] Re: rb_eval_string — OJ <oj@...7.com> 2001/11/08

OJです。

[#15071] Re: rb_eval_string — nobu.nakada@... 2001/11/09

なかだです。

[#15077] Re: rb_eval_string — OJ <oj@...7.com> 2001/11/09

OJです。

[#15078] Re: rb_eval_string — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/11/09

わたなべです。

[#15083] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/09

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15088] Re: rb_eval_string — nobu.nakada@... 2001/11/09

なかだです。

[#15089] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/09

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15092] Re: rb_eval_string — nobu.nakada@... 2001/11/09

なかだです。

[#15096] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/09

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15109] Re: rb_eval_string — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/11/12

わたなべです。

[#15112] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/12

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15114] Re: rb_eval_string — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/11/12

わたなべです。

[#15115] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/12

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15119] Re: rb_eval_string — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/11/12

わたなべです。

[#15121] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/12

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15124] Re: rb_eval_string — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/11/12

わたなべです。

[#15126] Re: rb_eval_string — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/12

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15174] strange behavior about PTY.spawn — akira yamada / やまだあきら <akira@...>

18 messages 2001/11/15
[#15176] Re: strange behavior about PTY.spawn — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/11/15

まつもと ゆきひろです

[#15251] Re: [ruby-ext:01999] Re: syslog module is becoming ready — "Akinori MUSHA" <knu@...>

 というわけで 1.7 に syslog モジュールを入れました。

43 messages 2001/11/26

[#15270] ruby on NetBSD — "U.Nakamura" <usa@...>

こんにちは、なかむら(う)です。

25 messages 2001/11/28
[#15271] Re: ruby on NetBSD — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/11/28

In message <20011128181510.3D11.USA@osb.att.ne.jp>

[#15272] Re: ruby on NetBSD — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/28

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15278] Re: ruby on NetBSD — Takahiro Kambe <taca@...> 2001/11/28

In message <20011128182726.3D14.USA@osb.att.ne.jp>

[#15296] Re: ruby on NetBSD — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/11/29

こんにちは、なかむら(う)です。

[#15298] time.rb — Tanaka Akira <akr@...17n.org>

というわけで、timex.rb 改め time.rb が rough に入ったのでご意見募集です。

27 messages 2001/11/29

[ruby-dev:15028] Re: setuid and seteuid

From: nagai@...
Date: 2001-11-03 00:08:03 UTC
List: ruby-dev #15028
永井@知能.九工大です.

From: matz@ruby-lang.org (Yukihiro Matsumoto)
Subject: [ruby-dev:15027] Re: setuid and seteuid
Date: Sat, 3 Nov 2001 01:26:40 +0900
Message-ID: <1004718202.870033.12395.nullmailer@ev.netlab.jp>
matz> In message "[ruby-dev:15026] setuid and seteuid"
matz>     on 01/11/02, nagai@ai.kyutech.ac.jp <nagai@ai.kyutech.ac.jp> writes:
matz> |ようやく,少し時間ができたので,自分なりに検討してみました.
matz> ありがとうございます。勉強になりました。

私も勉強しながらでまとめたので,
間違っているのではないかと心配しています.(^_^;

matz> で、結論の
matz> 
matz> |==========================================================
matz> |  Process.uid(id)
matz> |     if setreuid が存在 then setreuid(-1,id)
matz> |     else setuid が存在 then setuid(id)
matz> |     else setruid が存在 then setruid(id)
matz> |     else 非サポート
matz> |
matz> |  Process.euid(id)
matz> |     if setreuid が存在 then setreuid(id,-1)
matz> |     else seteuid が存在 then seteuid(id)
matz> |     else 非サポート
matz> |
matz> |  Process.swap_uid  ---  新設
matz> |     if setreuid が存在 then setreuid(geteuid(),getuid())
matz> |     else 非サポート
matz> |==========================================================
matz> |
matz> |というのではどうだろうかと思ってます.

正しくは Process.uid=(id) と Process.euid=(id) でしたね.

matz> というのには基本的に賛成するのですが(というと偉そうですが実
matz> 際はフォローするのがやっとです)、swap_uidだけは二点だけひっ
matz> かかってます。
matz>   * swap_uidという名前は適切だろうか

名前はとりあえず適当に与えたので,
より適切な名前にしてください.(^_^)

matz>   * setreuidがある場合にしか提供しない(できない)んだったら、
matz>     むしろsetreuid(ruid, euid)というメソッドを直接提供しても
matz>     良いのでは

これなんですが,

  ・スクリプトの portability を少しでも高める
  ・suid-ruby が出来たときのそれ以前との互換性の維持の容易さと,
    その際に suid-ruby を使わない場合の利用制限の適用の容易さ

というあたりを意識して,実/実効ユーザ ID の交換に制限してみてます.
私も頭の中がごちゃごちゃになってるんで,
意識している通りに効果があるかは,
間違っているのかもしれません.

スクリプトの portability という点では,
「非サポート」となっている部分で
利用者意図を考えた対応をするように,
もう少し検討が必要な気はしています.

matz> それと、gidについてももしかしたらuidと同じことが言えるんでしょ
matz> うか。とすると、上記の結論のuidをgidに読み替えたことが成立す
matz> るということですよね。

はい.そうだと思ってます.
-- 
                                         永井 秀利 (九工大 知能情報)
                                             nagai@ai.kyutech.ac.jp

In This Thread