[#21736] OBJECTDAY 2000 — 助田 雅紀 <masaki.suketa@...>

助田です.

29 messages 2000/04/03
[#21748] Re: OBJECTDAY 2000 — keiju@... (石塚圭樹) 2000/04/04

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

[#21753] Re: OBJECTDAY 2000 — Hideto ISHIBASHI <hideto-i@...4u.or.jp> 2000/04/05

石橋秀仁です。

[#21755] Re: OBJECTDAY 2000 — keiju@... (石塚圭樹) 2000/04/05

けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.

[#21837] site_ruby & Linux distribution — OZAWA Sakuro <crouton@...>

小澤さくです。

14 messages 2000/04/10

[#21922] ruby-1.4.4 binary for BeOS 5 (Intel) — tenmei@... (Noriaki Harada)

はらだです。

23 messages 2000/04/15
[#21923] Re: ruby-1.4.4 binary for BeOS 5 (Intel) — NAITOH Jun <naitoh@...> 2000/04/15

はじめまして、内藤と申します。

[#21926] Re: ruby-1.4.4 binary for BeOS 5 (Intel) — tenmei@... (Noriaki Harada) 2000/04/16

>はじめまして、内藤と申します。

[#21930] Re: ruby-1.4.4 binary for BeOS 5 (Intel) — NAITOH Jun <naitoh@...> 2000/04/16

内藤です。

[#21968] Re: ruby-1.4.4 binary for BeOS 5 (Intel) — Katsuyuki Komatsu <komatsu@...> 2000/04/17

小松です。

[#21969] Re: ruby-1.4.4 binary for BeOS 5 (Intel) — NAITOH Jun <naitoh@...> 2000/04/17

再び内藤です。

[#21956] Thread & STDIN — Masato Toyoshima <mt@...>

はじめまして、豊島といいます。

16 messages 2000/04/17

[#21981] rd2man — WATANABE Hirofumi <eban@...>

わたなべです.

29 messages 2000/04/18
[#21982] Re: rd2man — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 2000/04/18

Toshです。

[#21985] Re: rd2man — WATANABE Hirofumi <Hirofumi.Watanabe@...> 2000/04/19

わたなべです.

[#22036] Re: rd2man — Wakou Aoyama <wakou@...> 2000/04/20

青山です。

[#22040] Re: rd2man — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 2000/04/21

Toshです。

[#22014] shell interactive — WATANABE Daisaku <dwata@...3.rim.or.jp>

31 messages 2000/04/20
[#22016] Re: shell interactive — 時田幸粋 <ktokita@...> 2000/04/20

こんにちは、時田です。

[#22017] Re: shell interactive — nobu.nakada@... 2000/04/20

なかだです。

[#22018] Re: shell interactive — WATANABE Hirofumi <Hirofumi.Watanabe@...> 2000/04/20

わたなべです.

[#22027] Re: shell interactive — 時田幸粋 <ktokita@...> 2000/04/20

こんにちは、時田です。

[#22103] Please put ruby-1.4.4.tar.gz in pub/lang/ruby/1.4/ — "Akinori -Aki- MUSHA" <knu@...>

 お願いがあるのですが、 ruby-1.4.4.tar.gz を FTP ツリーの 1.4/

16 messages 2000/04/25
[#22199] Where to put ruby-i.j.k.tar.gz on? (Re: ) — SUGIHARA Hiroshi <maili31s@...> 2000/04/28

[ruby-list:22103]におきまして、2000/04/25 12:38ほどに、

[#22117] StateGraph: state machine interpreter — Hideto ISHIBASHI <hideto-i@...4u.or.jp>

石橋 "rubyholic" 秀仁です。

16 messages 2000/04/25

[#22159] $LOAD_PATH への追加について — "Sugawara Hajime" <sugawara@...>

 はじめまして、菅原@ホビー・データです。

13 messages 2000/04/27

[#22181] Can't Use optparse — Yamada Kenji <kyamada@...>

28 messages 2000/04/28
[#22186] Re: Can't Use optparse — akira yamada / やまだあきら <akira@...> 2000/04/28

[#22195] Re: Can't Use optparse — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 2000/04/28

Toshです。

[#22261] Re: Can't Use optparse — nobu.nakada@... 2000/05/04

なかだです。

[#22264] Re: Can't Use optparse — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 2000/05/04

Toshです。

[#22270] Re: Can't Use optparse — nobu.nakada@... 2000/05/04

なかだです。

[#22272] Re: Can't Use optparse — Toshiro Kuwabara <toshirok@...3.so-net.ne.jp> 2000/05/04

Toshです。

[#22300] Re: Can't Use optparse — Koji Arai <JCA02266@...> 2000/05/05

新井です。

[ruby-list:22209] public domain (Re: erb-1.2.2)

From: Hideto ISHIBASHI <hideto-i@...4u.or.jp>
Date: 2000-04-30 13:51:00 UTC
List: ruby-list #22209
石橋秀仁です。

> > ### 日本では public domain が許されていないので、ややこしいですね (^^;
> 
> そんなことはないと思うのですが。
> 
> http://www.st.rim.or.jp/~phinloda/ruins.html の
> |-129- 「Public Domain Software は日本に存在し得るか (1) 
> |-130- 「Public Domain Software は日本に存在し得るか (2) 
> |-131- 「Public Domain Software は日本に存在し得るか (3) 
> |厳密な意味でのPDSが日本でも存在し得るという主張。 
> を参照。

なるほど。ご指摘くださり、ありがとうございます。
「public domain が許されていない」という発言は撤回します。

「自由に使ってください」宣言つきでMLに流されたので、
pubilc domainのように使っていい、というわけですね。


しかし、最初の発言では、あえて「PDSの定義」議論は避けました。#(1)
結局のところ、法解釈というのは判例が出るまでは憶測にすぎません。#(2)

# (1) ruby-listの誰も望まない議論です。上の論文は尊重し、支持しますが。
# なお、「ruby-listにおけるPDSの定義」の明文化には意義があると思います。
# (2) 議論が将来でるであろう判例に影響を与えることも理解しています。

たとえば、ぼくが、「install.rbはpubilc domainだから勝手に
使っていい。いちいちMLで作者に確認するなんて、ジャンクメールに
なりかねないので、そんなメールは出しませんでした」
などと言うべきではない。作者の了解が最も尊重されるべきです。

一番大事なのは、作者の「気持ち」であることに変わりはありません。
それに対して、配慮しすぎることは無いでしょう。

ですから、`PDS'に関する、「暗黙のルール」は排すべきです。
# 知っている人が知らない人を見下すような状況は避けるべきです。

この意味で、前のメールにも書いたような、
ruby-listにおける「PDSの条件」を明文化することには、
少からず意義があると思います。

たとえば、こんなの:

 1. a. copyright表示の有無を問わず
    b. 「勝手に使ってくれ」宣言つきで
    c. MLに流されたもの
    は、pubilc domain のように扱ってよい。
 2. ただし、copyright表示のあるものについては、それを削除してはならない。
 3. 「改変部の明示」については、原作者の意向に沿う。
    原則として、原作者が意向を示さなければ、明示の必要あり。

# ようするに、原作者の著作者人格権の保護について、保守的です。
# ふつうの言葉で、「作者の善意に応えるための最大限の配慮」。

# なお、条件3については、patchが便利ですね。
# ruby-listに流れたコードを改変するなら、
# もとのメールのシーケンス番号を示して、パッチを流すといいかも。
# しかし、めんどくさいのは確か。みなさんの意見が聞きたい。

--
Hideto "rubyholic" ISHIBASHI

In This Thread

Prev Next